Halfway up the stairs it stands, And points and beckons with its hands From its case of massive oak, Like a monk, who, under his cloak, Crosses himself, and sighs, alas ' With sorrowful voice to all who pass, — " Forever — never ! Never — forever... The Belfry of Bruges and Other Poems - Страница 99по Henry Wadsworth Longfellow - 1848 - 159 странициПълен достъп - Информация за книгата
| Henry Wadsworth Longfellow - 1862 - 548 страници
...seulement, dans le silence des tombeaux: " Toujours ! jamais! Jainais ! toujours !" — JAC&UES BRIDAINE. SOMEWHAT back from the village street Stands the old-fashioned...country-seat. Across its antique portico Tall poplar-trees then- shadows throw ; And from its station in the hall An ancient timepiece says to all, — " Forever... | |
| Archibald Hamilton Bryce - 1862 - 344 страници
...hear and see Lessons of heaven, sweet bird, in thee! XIH.-THE OLD CLOCK ON THE STAIRS. (LoNGFELLoW.) SOMEWHAT back from the village street Stands the old-fashioned country-seat. Across its antique portico Tall poplar trees their shadows throw; And from its station in the hall, An ancient time-piece says to all—... | |
| Henry Wadsworth Longfellow - 1863 - 438 страници
...seulement, dans le silence des tombeau u Tou jours ! jamais! Jamais ! toujours ! " JACQU!$ BEIDAINE SOMEWHAT back from the village street Stands the old-fashioned...the stairs it stands, And points and beckons with its hands From its case of massive oak, Like a monk, who, under his cloak, Crosses himself, and sighs,... | |
| George Stillman Hillard - 1863 - 528 страници
...familiar with the languages of modern Europe, and a, great master in the difficult art of translation.] 1 SOMEWHAT back from the village street Stands the old-fashioned...to all, — " Forever — never ! Never — forever ! " 2 Halfway up the stairs it stands, And points and beckons with its hands From its case of massive... | |
| Salem Town, Nelson M. Holbrook - 1864 - 444 страници
...vil'U'ge/or vil'/age ; chim Wy for chim'ney. • ' THE OLD CLOCK ON THE STAIRS. — LOSGFELLOW. » 1. SOMEWHAT back from the village street Stands the old-fashioned...station in the hall, An ancient time-piece says to all, — " For ever — never ! Never — for ever ! " 2. Half way up the stairs it stands, And points and... | |
| Henry Wadsworth Longfellow - 1864 - 712 страници
...village street Stands the old-fuskioned country-seat. Across its antique portico Tall poplar trees their shadows throw ; And from its station in the...to all, — " Forever — never ! Never — forever I" Half-way up the stairs it stands, And points and beckons with its hands From its case of massive... | |
| Henry Wadsworth Longfellow - 1864 - 464 страници
...mots seulement, dans le silence des tombeauxt "Toujours! jamals! Jumais! toujours!" JACQUES imiDAIN*. SOMEWHAT back from the village street Stands the old-fashioned...antique portico Tall poplar-trees their shadows throw J from its station in the hall An ancient timepiece says to all, — " Forever — never ! Never —... | |
| Richard Green Parker, James Madison Watson - 1864 - 450 страници
...back from the village street O Stands the old-fashion'd country-seat: Across its antique1 portico 8 Tall poplar-trees their shadows throw; And from its...station in the hall An ancient timepiece says to all,— " Forever—never! Never—forever!" 2. Halfway up the stairs it stands, And points and beckons wife... | |
| Henry Wadsworth Longfellow - 1865 - 388 страници
...silence des tomheaux : " Toujours! jamais! Jamais! toujours!" — JACQUES BEIDAINE.] SOMEWHAT hack from the village street Stands the old-fashioned country-seat,...!" Half-way up the stairs it stands, And points and heckons with its hands From its case of massive oak, Like a runnk, who, under his cloak, Crosses himself,... | |
| Henry Wadsworth Longfellow - 1866 - 300 страници
...JACQUES BEIDAIHE. [ OMEWHAT back from the village street Stands the old-fashioned country-seat. ij Across its antique portico Tall poplar-trees their...Half-way up the stairs it stands, And points and beckons wijh its hands From its case of massive oak, Like a monk, who, under his cloak, Crosses himself, and... | |
| |