| Edith P. Hazen - 1992 - 1172 страници
...youth before my sight. Where wasteful Time debateth with Decay, To change your day of youth to sullied ystery to Mathematics fly! In vain! they gaze, turn giddy, rave, and die engraft you new. (1. 1-14) AWP; BLPL; NAEL-1; OBSC; Son; TEP; TrGrPo XVIII. Shall I compare thee to... | |
| William Shakespeare - 1992 - 220 страници
...ore my sight, 10 W lt ere wasteful time debateth with decay To change your day of youth to sullied night, And all in war with Time for love of you As he takes from you, I engraft you new. XVI But wherefore do not you a mightier way Ma\e war upon this bloody tyrant Time?... | |
| S. P. Cerasano, Marion Wynne-Davies - 1992 - 260 страници
...(London and New York: Methuen, 1987). 24. Beginning, for example, with the concluding lines of Sonnet 15: 'And, all in war with Time for love of you,/ As he takes from you, I engraft you new.' 25. See Sidney's frequent apostrophes in The Old Arcadia to an imagined audience... | |
| William Shakespeare - 1994 - 212 страници
...youth before my sight, Where wasteful Time debateth with Decay, To change your day of youth to sullied night; And, all in war with Time, for love of you, As he takes from you, I engraft you new. 16 But wherefore do not you a mightier way Make war upon this bloody tyrant, Time?... | |
| Masson - 1995 - 228 страници
...youth before my sight, Where wasteful Time debateth with Decay, To change your day of youth to sullied night; And all in war with Time for love of you, As he takes from you, I engraft you new. WILLIAM SHAKESPEARE Sonnet 63 That time of year thou mayst in me behold When yellow... | |
| William Shakespeare - 1995 - 196 страници
...youth before my sight, Where wasteful time debateth with decay To change your day of youth to sullied night; And all in war with time for love of you, As he takes from you, I engraft you new. But wherefore do not you a mightier way Make war upon this bloody tyrant, time, And... | |
| R. R. K. Hartmann - 1996 - 308 страници
...was tfull time debated! with decay To change your day of youth to sullied night, And all in war widi Time for love of you As he takes from you. I ingraft you new. This poem is composed of clauses and sentences with their internal hierarchy of word and phrase level... | |
| Joseph Needham, Christoph Harbsmeier - 1998 - 514 страници
...youth before my sight, Where wasteful Time debateth with Decay, To change your day of youth to sullied night; And all in war with Time for love of you, As he takes from you I engraft you new. For stylistic reasons one would not expect a poem of this kind in Classical Chinese:... | |
| Jonathan Bate - 1998 - 420 страници
...scythe can make defence / Save breed to brave him when he takes thee hence', whereas that of 15 reads 'And all in war with Time for love of you, / As he takes from you I engraft you new'; 17 proposes a double immortality, in a child and in 'my rhyme', but then 18 and 19... | |
| Allen G. Noble, Frank J. Costa - 1999 - 262 страници
...upon another, but rather of organic life spliced into the timeless realm of art, into the poem itself: "And all in war with Time for love of you,/ As he takes from you, I ingraft you new." Both of these poems reflect standard Elizabethan sonnet conventions such as the linking of human age... | |
| |