The English of Shakespeare Illustrated in a Philological Commentary on His Julius Caesar, Том 70Chapman and Hall, 1869 - 350 страници |
Между кориците на книгата
Резултати 6 - 10 от 54.
Страница 10
... editor or reader ; it may be doubted if in any case the Play was even set up from the author's manuscript . In many , or in most , cases we may affirm with confidence that it certainly was not . Some of these Quartos are evidently ...
... editor or reader ; it may be doubted if in any case the Play was even set up from the author's manuscript . In many , or in most , cases we may affirm with confidence that it certainly was not . Some of these Quartos are evidently ...
Страница 12
... editing of which there is no example in the pub- lished popular literature of that age , least of all in the drama , which was hardly looked upon as belonging to literature , and in regard to which the Press , when it was resorted to ...
... editing of which there is no example in the pub- lished popular literature of that age , least of all in the drama , which was hardly looked upon as belonging to literature , and in regard to which the Press , when it was resorted to ...
Страница 14
... editor or editing of the volume , in any proper or distinctive sense , there could have been none . The only editor was mani- festly the head workman in the printing - office . On closer inspection we detect other indications . In one ...
... editor or editing of the volume , in any proper or distinctive sense , there could have been none . The only editor was mani- festly the head workman in the printing - office . On closer inspection we detect other indications . In one ...
Страница 16
... editor . Some of them , nevertheless , have been adopted in every subsequent reprint . The manuscript of Henry the ... editors who profess the most absolute deference to the general authority of the text in which they are found . + I ...
... editor . Some of them , nevertheless , have been adopted in every subsequent reprint . The manuscript of Henry the ... editors who profess the most absolute deference to the general authority of the text in which they are found . + I ...
Страница 25
... EDITORS AND COMMENTATORS . The four Folios were the only editions of the Plays of Shakespeare brought out in the seventeenth century ; and , except that the First ... EDITORS AND COMMENTATORS . 25 The Shakespearian Editors and Commentators •
... EDITORS AND COMMENTATORS . The four Folios were the only editions of the Plays of Shakespeare brought out in the seventeenth century ; and , except that the First ... EDITORS AND COMMENTATORS . 25 The Shakespearian Editors and Commentators •
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
accented annotator Antony and Cleopatra appear bear blood Cæs called Capitol Casca Cassius Cicero Cinna Collier common commonly conjecture connexion Coriolanus death Decius doth doubt emendation Enter etc.-The Exeunt Exit expression fear formerly French Gentlemen of Verona German give hand hath hear heart hemistich honour ides of March instance Julius Cæsar King Henry language Latin look lord Lucilius Lucius Macbeth Malone Mark Antony meaning Merchant of Venice merely Messala modern editors night notion Octavius old copies original edition Original English original text passage perhaps Philippi phrase Pindarus Plutarch Portia present Play printed probably pronounced prosody reading regard remarkable Roman Rome scene Second Folio seems sense Shake Shakespeare Shrew signifying speak speech spirit stage direction stand Steevens supposed syllable tell thee thing thou thought tion Titinius unto verb verse word writers