The English of Shakespeare: Illustrated in a Philological Commentary on His Julius CæsarChapman and Hall, 1857 - 352 страници |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 51.
Страница xxii
... Latin pro- bator ) occurs repeatedly both in the Bible and in Milton , and in fact is the most common sense which it has in our earlier English . It is strange that it should not be noticed at all by Nares , and that the only reference ...
... Latin pro- bator ) occurs repeatedly both in the Bible and in Milton , and in fact is the most common sense which it has in our earlier English . It is strange that it should not be noticed at all by Nares , and that the only reference ...
Страница 34
... Latin ) quod versu dicere non est , —none , whether pro- per name or whatever else , which the verse does not readily admit . 3. It is by no means necessary ( though it is com- monly stated to be so ) that the syllables alternating with ...
... Latin ) quod versu dicere non est , —none , whether pro- per name or whatever else , which the verse does not readily admit . 3. It is by no means necessary ( though it is com- monly stated to be so ) that the syllables alternating with ...
Страница 35
... Latin Hexameter . They are none of them of the na- ture of what is properly denominated a poetic licence , which is not a modification but a violation of the rule , permissible only upon rare occasions , and altogether anarchical and ...
... Latin Hexameter . They are none of them of the na- ture of what is properly denominated a poetic licence , which is not a modification but a violation of the rule , permissible only upon rare occasions , and altogether anarchical and ...
Страница 49
... Latin play upon the subject of the death of Ca- sar- " Epilogus Cæsaris Interfecti " -the production of a Dr. Richard Eedes , whom Meres , in his Wit's Commonwealth , published in 1598 , mentions as one of the best tragic writers of the ...
... Latin play upon the subject of the death of Ca- sar- " Epilogus Cæsaris Interfecti " -the production of a Dr. Richard Eedes , whom Meres , in his Wit's Commonwealth , published in 1598 , mentions as one of the best tragic writers of the ...
Страница 60
... Latin translation , and both in Amyot's and Dacier's French , as well as in North's English . It is also found in Philemon Holland's translation of Suetonius , published in 1606. Lord Stirling in his Julius Cæsar , probably misled in ...
... Latin translation , and both in Amyot's and Dacier's French , as well as in North's English . It is also found in Philemon Holland's translation of Suetonius , published in 1606. Lord Stirling in his Julius Cæsar , probably misled in ...
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
accented Add to note annotator Antony and Cleopatra appears bear blood Cæs called Capitol Casca Cassius Cicero Cinna Collier common commonly conjecture Coriolanus death Decius doth doubt Emendations English Enter etc.-The Exeunt Exit expression fear formerly French Gentlemen of Verona German give hand hath hear heart hemistich honour ides of March instance Julius Cæsar King Henry language Latin look lord Lucilius Lucius Macbeth Malone Mark Antony meaning Merchant of Venice merely Messala modern editors night noble Brutus notion Octavius old copies original edition original text passage perhaps Philippi phrase Pindarus Plutarch Portia present Play printed probably pronounced prosody reading Roman Rome Saxon scene Second Folio seems sense Shake Shakespeare Shrew signifying speak speech spirit stage direction stand Steevens supposed syllable tell thee thing thou tion Titinius Trebonius verb verse word writers