The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Том 9J. Nichols and Son, 1813 |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 35.
Страница 42
... Corrected by Mr. Rowe . 7 ends well : MALONE . to quicken you ; ] i . e . animate . So , in All's well that " Quicken a rock , and make you dance canary . " STEEVENS . KATH . I pray you , sir , [ TO 42 ACT I. TAMING OF THE SHREW .
... Corrected by Mr. Rowe . 7 ends well : MALONE . to quicken you ; ] i . e . animate . So , in All's well that " Quicken a rock , and make you dance canary . " STEEVENS . KATH . I pray you , sir , [ TO 42 ACT I. TAMING OF THE SHREW .
Страница 49
... , And be in Padua here Vincentio's son ? she shall not be annoy'd- ] Old copy - she will not . Corrected by Mr. Rowe . MALONE . VOL . IX . E Keep house , and ply his book ; welcome his SC . I. 49 TAMING OF THE SHREW .
... , And be in Padua here Vincentio's son ? she shall not be annoy'd- ] Old copy - she will not . Corrected by Mr. Rowe . MALONE . VOL . IX . E Keep house , and ply his book ; welcome his SC . I. 49 TAMING OF THE SHREW .
Страница 51
... MALONE . 1 So would I , ] The old copy has - could . Corrected by Mr. Rowe . MALONE . That Lucentio indeed had Baptista's youngest daughter . But , E 2 SC . I. 51 TAMING OF THE SHREW . Luc. Tranio, be so, because Lucentio loves ...
... MALONE . 1 So would I , ] The old copy has - could . Corrected by Mr. Rowe . MALONE . That Lucentio indeed had Baptista's youngest daughter . But , E 2 SC . I. 51 TAMING OF THE SHREW . Luc. Tranio, be so, because Lucentio loves ...
Страница 52
... Corrected by the editor of the second folio . MALONE . 3 -good and weighty . ] The division for the second Act of this play is neither marked in the folio nor quarto editions . Shakspeare seems to have meant the first Act to conclude ...
... Corrected by the editor of the second folio . MALONE . 3 -good and weighty . ] The division for the second Act of this play is neither marked in the folio nor quarto editions . Shakspeare seems to have meant the first Act to conclude ...
Страница 54
... Corrected by Mr. Theobald . In the MSS . of our author's age , M was the common abbreviation of Master and Mistress . Hence the mis- take . See The Merchant of Venice , Act V. 1600 , and 1623 : " What ho , M. [ Master ] Lorenzo , and M ...
... Corrected by Mr. Theobald . In the MSS . of our author's age , M was the common abbreviation of Master and Mistress . Hence the mis- take . See The Merchant of Venice , Act V. 1600 , and 1623 : " What ho , M. [ Master ] Lorenzo , and M ...
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
ancient Antigonus Antony and Cleopatra appears Autolycus Baptista Ben Jonson BIAN Bianca BION Biondello Bohemia brach called Camillo comedy daughter doth editor Enter Exeunt Exit eyes father Feran Ferando fool gentleman give Grumio hand Hanmer hast hath hear Hermione honour horse Hortensio husband i'the JOHNSON Kate KATH Katharine King Henry King Lear kiss lady LEON Leontes look lord Love's Labour's Lost Lucentio maid MALONE married MASON master means mistress musick never old copy Padua passage PAUL Paulina Perdita perhaps Petruchio Pisa Polixenes pray prince queen RITSON SCENE second folio sense Servant Shakspeare Shakspeare's SHEP Shrew Sicilia signior speak STEEVENS suppose swear sweet tell thee Theobald thing thou art Tranio Troilus and Cressida TYRWHITT unto Vincentio WARBURTON wife Winter's Tale word