« ПредишнаНапред »
Doth fat me with the very thoughts of it!
TIT. O, here I lift this one hand up to heaven, And bow this feeble ruin to the earth: If any power pities wretched tears,
To that I call:-What, wilt thou kneel with me? [TO LAVINIA. Do then, dear heart; for heaven shall hear our prayers;
Or with our sighs we'll breathe the welkin dim, And stain the sun with fog, as sometime clouds, When they do hug him in their melting bosoms.
MAR. O! brother, speak with possibilities," And do not break into these deep extremes.
TIT. Is not my sorrow deep, having no bottom? Then be my passions bottomless with them.
MAR. But yet let reason govern thy lament.
TIT. If there were reason for these miseries, Then into limits could I bind my woes: When heaven doth weep, doth not the earth o'er
If the winds rage, doth not the sea wax mad,
3 --- with possibilities,] Edition 1600 reads with possibi litie. TODD.
do blow!] Old copies do flow. Corrected in the second folio. MALONE.
Become a deluge, overflow'd and drown'd:
Enter a Messenger, with Two Heads and a Hand.
MESS. Worthy Andronicus, ill art thou repaid For that good hand thou sent'st the emperor. Here are the heads of thy two noble sons; And here's thy hand, in scorn to thee sent back; Thy griefs their sports, thy resolution mock'd: That woe is me to think upon thy woes, More than remembrance of my father's death. [Exit.
MAR. Now let hot Etna cool in Sicily, And be my heart an ever-burning hell! These miseries are more than may be borne! To weep with them that weep doth ease some deal, But sorrow flouted at is double death.
Luc. Ah, that this sight should make so deep a wound,
yet detested life not shrink thereat! That ever death should let life bear his name, Where life hath no more interest but to breathe! [LAVINIA kisses him.
MAR. Alas, poor heart, that kiss is comfortless, As frozen water to a starved snake.
TIT. When will this fearful slumber have an end?
MAR. Now, farewell, flattery: Die, Andronicus; Thou dost not slumber: see, thy two sons' heads;
Thy warlike hand; thy mangled daughter here;
TIT. Ha, ha, ha!
MAR. Why dost thou laugh? it fits not with this hour..
TIT. Why, I have not another tear to shed: Besides, this sorrow is an enemy, And would usurp upon my watry eyes, And make them blind with tributary tears; Then which way shall I find revenge's cave? For these two heads do seem to speak to me; And threat me, I shall never come to bliss, Till all these mischiefs be return'd again, Even in their throats that have committed them. Come, let me see what task I have to do.You heavy people, circle me about; That I may turn me to each one of you, And swear unto my soul to right your wrongs. The vow is made.-Come, brother, take a head; And in this hand the other will I bear : Lavinia, thou shalt be employed in these things;"
thy griefs:] The old copies-my griefs. The correction was made by Mr. Theobald. MALONE.
Thy griefs &c.] Edition 1600:-my griefs. TODD.
7 Lavinia, thou shalt be employed in these things;] Thus the folio, 1623. The quarto, 1611, thus:
And Lavinia thou shalt be employed in these arms. Perhaps we ought to read:
Bear thou my hand, sweet wench, between thy teeth.
As for thee, boy, go, get thee from my sight;
O, 'would thou wert as thou 'tofore hast been!
If Lucius live, he will requite your wrongs;
Thou too shalt be employed in these things;
The folio also reads-And Lavinia; the rest as above. The compositor probably caught the word-And from the preceding line. MALONE.
And Lavinia &c.] So in edit. 1600. TODD.
He leaves &c.] Old copies-He loves. Corrected by Mr. Rowe. MALONE.
The edition 1600 reads with other old copies. TODD.
Saturninus-] Edition 1600--Saturnine. TODD.
A Room in Titus's House. A Banquet set out.
Enter TITUS, MARCUS, LAVINIA, and young
TIT. So, so; now sit: and look you eat no more
And when my heart, all mad with misery,
1 Scene II.] This scene, which does not contribute any thing to the action, yet seems to have the same author with the rest, is omitted in the quarto of 1611, but found in the folio of 1623.
Scene II. is also wanting in edition 1600. TODD.
• Marcus, unknit that sorrow-wreathen knot;] So, in The Tempest:
"His arms in this sad knot." MALONE.
And cannot passionate &c.] This obsolete verb is likewise found in Spenser:
"Great pleasure mix'd with pitiful regard,
And when &c.] Old copies-Who when-. Corrected by Mr. Rowe. MALONE.