Графични страници
PDF файл
ePub

and Babylon: with them that know me.

4 Behold ye the Philiftines alfo: and they of Tyre, with the Morians, lo, there was he born.

5 And of Sion it fhall be reported, that he was born in her: and the most High shall stablish her.

6 The Lord fhall rehearse it when he writeth up the people: that he was born there.

7 The fingers alfo and trumpeters fhall he rehearse: all my fresh springs fhall be in thee.

Pfalm 88. Domine Deus.

Ο

Lord God of my falvafalvation, I have cried day and night before thee: O let my prayer enter into thy prefence, incline thine ear unto my calling.

2 For my foul is full of trouble: and my life draweth nigh unto hell.

3 I am counted as one of them that go down into the pit: and I have been even as a man that hath no strength.

4 Free among the dead, like unto them that are wounded, and lie in the grave: who are out of remembrance, and are cut away from thy hand.

5 Thou haft laid me in the lowest pit: in a place of darknefs, and in the deep.

6 Thine indignation lieth hard

upon me: and thou haft vexed me with all thy ftorms.

7 Thou haft put away mine acquaintance far from me: and made me to be abhorred of them.

8 I am so fast in prison: that I cannot get forth.

9 My fight faileth for very trouble: Lord, I have called daily upon thee, I have stretched forth my hands unto thee.

10 Doft thou fhew wonders among the dead: or shall the dead rife up again, and praise thee?

11 Shall thy loving kindnefs be fhewed in the grave: or thy faithfulness in deftruction?

12 Shall thy wonderous works be known in the dark: and thy righteousness in the land where all things are forgotten?

13 Unto thee have I cried, O Lord: and early fhall my prayer come before thee.

14 Lord, why abhorrest thou my foul: and hideft thou thy face from me?

15 I am in mifery, and like unto him that is at the point to die: even from my youth up thy terrors have I fuffered with a troubled mind.

16 Thy wrathful displeasure goeth over me: and the fear of thee hath undone me.

17 They came round about me daily like water: and compaffed

paffed me together on every
fide.

18 My lovers and friends
haft thou put away from me:
and hid mine acquaintance out
of my fight.

EVENING PRAYER. Pfalm 89. Mifericordias Domini. Y fong fhall be alway of the loving kindness of the Lord: with my mouth will Iever be fhewing thytruth from one generation to another.

MY fong shall

2 For I have faid, Mercy fhall be fet up for ever: thy truth fhalt thou ftablish in the heavens.

3 I have made a covenant with my chofen: I have fworn unto David my fervant,

4 Thy feed will I ftablish for ever: and fet up thy throne from one generation to another.

5 O Lord, the very heavens fhall praise thy wonderous works and thy truth in the congregation of the faints.

6 For who is he among the clouds: that shall be compared unto the Lord?

7 And what is he among the gods that fhall be like unto the Lord ?

8 God is very greatly to be feared in the council of the

9 O Lord God of hosts, who is like unto thee: thy truth, moft mighty Lord, is on every fide.

10 Thou ruleft the raging of the fea: thou ftilleft the waves thereof when they arise.

II Thou haft fubdued Egypt, and destroyed it: thou haft fcattered thine enemies abroad with thy mighty arm.

12 The heavens are thine, the earth alfo is thine: thou haft laid the foundation of the round world, and all that therein is.

13 Thou haft made the north and the fouth: Tabor and Hermon fhall rejoice in thy Name.

14 Thou haft a mighty arm: ftrong is thy hand, and high is thy right hand.

15 Righteousness and equity are the habitation of thy feat: mercy and truth fhall go before thy face.

16 Bleffed is the people, O Lord, that can rejoice in thee: they fhall walk in the light of thy countenance.

17 Their delight fhall be daily in thy Name: and in thy righteoufnefs fhall they make their boast.

18 For thou art the glory of their strength: and in thy

faints and to be had in re-loving kindness thou fhalt lift verence of all them that are round about him.

up our horns.

19 For the Lord is our de

fence:

fence: the holy One of Ifrael | fake my law: and walk not

is our King.

20 Thou fpakest sometime in vifions unto thy faints, and faidft: I have laid help upon one that is mighty, I have exalted one chofen out of the people. 21 I have found David my fervant: with my holy oil have I anointed him.

22 My hand fhall hold him faft and my arm fhall ftrengthen him.

23 The enemy fhall not be able to do him violence: the fon of wickednefs fhall not hurt him.

24 I will fmite down his foes before his face and plague them that hate him.

25 My truth alfo and my mercy shall be with him: and in my Name fhall his horn be exalted.

26 I will fet his dominion alfo in the fea and his right hand in the floods.

27 He fhall call me, Thou art my Father: my God, and my strong falvation.

28 And I will make him my first-born: higher than the kings of the earth.

29 My mercy will I keep for him for evermore: and my covenant fhall ftand faft with him.

30 His feed alfo will I make to endure for ever: and his throne as the days of heaven.

31 But if his children for

in my judgments;

32 If they break my sta tutes, and keep not my commandments: I will visit their offences with the rod, and their fin with fcourges.

33 Nevertheless, my loving kindness will I not utterly take from him: nor suffer my truth to fail.

34 My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips: I have fworn once by my holiness, that I will not fail David.

35 His feed fhall endure for ever: and his feat is like as the fun before me.

36 He shall stand fast for evermore as the moon: and as the faithful witness in heaven.

37 But thou haft abhorred, and forfaken thine Anointed: and art displeased at him.

38 Thou haft broken the covenant of thy fervant: and caft his crown to the ground.

39 Thou haft overthrown all his hedges: and broken down his ftrong holds.

40 All they that go by, spoil him: and he is become a reproach to his neighbours.

41 Thou haft fet up the right hand of his enemies: and made all his adversaries to rejoice.

42 Thou haft taken away the edge of his fword: and giveft him not victory in the battel. 43 Thou

43 Thou haft put out his glory and caft his thrcne down to the ground.

44 The days of his youth haft thou shortned: and covered him with difhonour.

45 Lord, how long wilt thou hide thyself, for ever; and fhall thy wrath burn like fire? 46 Ó remember how fhort my time is wherefore haft thou made all men for nought?

47 What man is he that liveth, and fhall not fee death: and fhall he deliver his foul from the hand of hell?

48 Lord, where are thy old loving kindneffes: which thou fwareft unto David in thytruth?

49 Remember, Lord, the rebuke that thy fervants have: and how I do bear in my bofom the rebukes of many people; 50 Wherewith thine enemies have blafphemed thee,and flandered the footsteps of thine Anointed: praised be the Lord for evermore. Amen, and Amen.

MORNING PRAYER. Pfalm 90. Domine, refugium. Ord, thou hast been our refuge from one gene

L

ration to another.

2 Before the mountains were brought forth, or ever the earth and the world were made: thou art God from everlafting,

and world without end.

3 Thou turneft man to deftruction: again thou fayeft, Come again, ye children of men.

4 For a thousand years in thy fight are but as yesterday: feeing that is paft as a watch in the night.

5 As foon as thou scattereft them, they are even as a fleep: and fade away fuddenly like the grafs.

6 In the morning it is green, and groweth up: but in the evening it is cut down, dried up, and withered.

7 For we confume away in thy displeasure: and are afraid at thy wrathful indignation.

8 Thou haft fet our mifdeeds before thee: and our fecret fins in the light of thy countenance.

9 For when thou art angry, all our days are gone: we bring our years to an end, as it were a tale that is told.

10 The days of our age are threefcore years and ten, and though men be fo ftrong that they come to fourfcore years: yet is their ftrength then but labour and forrow; fo foon paffeth it away, and we are gone.

II But who regardeth the power of thy wrath: for even thereafter as a man feareth, fo is thy difpleasure.

12 So teach us to number

our

our days: that we may apply our hearts unto wisdom.

13 Turn thee again, O Lord, at the laft: and be gracious unto thy fervants.

14 O fatisfy us with thy mercy, and that foon: fo fhall we rejoice and be glad all the days of our life.

15 Comfort us again now after the time that thou haft plagued us and for the years wherein we have fuffered adversity.

16 Shew thy fervants thy work and their children thy glory.

17 And the glorious Majesty of the Lord our God be upon us: prosper thou the work of our hands upon us, O profper thou our handy-work. Pfalm 91. Qui habitat.

W

Hofo dwelleth under the defence of the moft High: fhall abide under the fhadow of the Almighty. 2 I will fay unto the Lord, Thou art my hope, and my ftrong hold: my God, in him will I truft.

3 For he shall deliver thee from the fnare of the hunter: and from the noisom peftilence.

4 He fhall defend thee under his wings, and thou fhalt be fafe under his feathers: his faithfulness, and truth fhall be thy fhield and buckler.

5 Thou shalt not be afraid for any terror by night: nor for the arrow that flieth by day;

6 For the peftilence that walketh in darkness: nor for the fickness that deftroyeth in the noon-day.

7 A thousand shall fall befide thee, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee.

8 Yea, with thine eyes fhalt thou behold: and fee the reward of the ungodly.

9 For thou, Lord, art my hope: thou haft fet thine house of defence very high.

10 There shall no evil happen unto thee: neither fhall any plague come nighthydwelling.

II For he fhall give his angels charge over thee: to keep thee in all thy ways.

12 They fhall bear thee in their hands: that thou hurt not thy foot against a stone.

13 Thou shalt go upon the lion and adder: the young lion and the dragon fhalt thou tread under thy feet.

14 Because he hath fet his love upon me, therefore will I deliver him: I will fet him up, because he hath known my Name.

15 He fhall call upon me, and I will hear him: yea, I am with him in trouble; I will deliver him, and bring him to honour.

16 With

« ПредишнаНапред »