Графични страници
PDF файл

you the

we will put it, as they say, to fortuna della guerra. I wish


of mind, most royal couple ment!

[Exit ARMADO. King. Here is like to be a good presence of worthies: He presents Hector of Troy; the swain, Pompey the great; the parish curate, Alexander; Armado's page, Hercules; the pedant, Judas Machabæus. And if these four worthies in their first show thrive, These four will change habits, and present the other

Biron. There is five in the first show.
King. You are deceiv’d, 'tis not so.

Biron. The pedant, the braggart, the hedgepriest, the fool, and the boy:Abate a throw at novum;' and the whole world

again, Cannot prick out five such, take each one in his vein. King. The ship is under sail, and here she comes

amain. [Seats brought for the King, Princess, &c.

Pageant of the Nine Worthies.

Enter Costard arm’d, for Pompey.
Cost. I Pompey am,-

You lie, you are not he.
Cost. I Pompey am,

With libbard's head on knee. Biron. Well said, old mocker; I must needs be friends with thee.

Cost. I Pompey am, Pompey surnam'd the big, -
Dum. The great.

? Abate a throw at novum;] Norum (or norem) appears to have been some game at dice.

2 With libbard's head ] i. e. leopard's.


Cost. It is great, sir;-Pompey surnam'd the great; That oft in field, with targe and shield, did make

my foe to sweat : And, travelling along this coast, I here am come

chance; And lay my arms before the legs of this sweet lass of

France. If your ladyship would

say, Thanks, Pompey, I had done. Prin. Great thanks, great Pompey.

Cost. 'Tis not so much worth; but, I hope, I was perfect: I made a little fault in, great.

Biron. My hat to a halfpenny, Pompey proves the best worthy.

Enter NATHANIEL arm’d, for Alexander. Nath. When in the world I liv'd, I was the

world's commander ; By east, west, north, and south, I spread my con

quering might : My’scutcheon plain declares, that I am Alisander. Boyet. Your nose says, no, you are not; for it

stands too right. Biron. Your nose smells, no, in this, most ten

der-smelling knight. Prin. The conqueror is dismay'd: Proceed, good

Alexander. Nath. When in the world I liv’d, I was the

world's commander ; Boyet. Most true, 'tis right; you were so, Ali

sander. Biron. Pompey the great, Cost.

Your servant, and Costárd.


it stands too right.] It should be remembered, to relish this joke, that the head of. Alexander was obliquely placed on his shoulders, STEEVENS,

Biron. Take

conqueror, take


Alis sander. Cost. 0, sir, [To Nath.] you have overthrown Alisander the conqueror! You will be scraped out of the painted cloth for this: your lion, that holds his poll-ax sitting on a close-stool, will be given to A-jax :* he will be the ninth worthy. A conqueror, and afеard to speak! run away for shame, Alisander. [Nath. retires.] There, an't shall please you ; a foolish mild man ; an honest man, look you, and soon dash'd! He is a marvellous good neighbour, insooth; and a very good bowler : but, for Alisander, alas, you see, how 'tis ;--a little o'erparted :5—But there are worthies a coming will speak their mind in some other sort.

Prin. Stand aside, good Pompey.

Enter HOLOFERNES arm’d, for Judas, and Moth

arm’d, for Hercules. Hol. Great Hercules is presented by this imp, Whose club kill'd Cerberus, that three-headed

And, when he was a babe, a child, a shrimp,

Thus did he strangle serpents in his nianus :
Quoniam, he seemeth in minority ;
Ergo, I come with this apology.-
Keep some state in thy exit, and vanish.

[Exit Moth. Hol. Judas I am,Dum. A Judas!

Hol. Not Iscariot, sir.-
Judas 1 am, ycleped Machabæus.

A-jar:] There is a conceit of Ajax and a jakes, which, paltry as it is, was used by Ben Johnson, and Camden the antiquary.

- a little o'er-parted:] That is, the part or character al. lotted to him in this piece is too considerable. MALONE.


Dum. Judas Machabæus clipt, is plain Judas.
Biron. A kissing traitor:-How art thou prov'd

Hol. Judas I am,
Dum. The more shame for


Judas. Hol. What mean you, sir? Boyet. To make Judas hang himself. Hol. Begin, sir; you are my elder. Biron. Well follow'd : Judas was hang'd on an

elder, Hol. I will not be put out of countenance. Biron. Because thou hast no face.' Hol. What is this? Boyet. A cittern head. Dum. The head of a bodkin. Biron. A death's face in a ring. Long. The face of an old Roman coin, scarce seen. Boyet. The pummel of Cæsar's faulchion. Dum. The carv'd-bone face on a flask. Biron. St. George's half-cheek in a brooch.? Dum. Ay, and in a brooch of lead.

Biron. Ay, and worn in the cap of a tooth-drawer: And now, forward; for we have put thee in counte

Hol. You have put me out of countenance.
Biron. False; we have given thee faces.
Hol. But you have out-fac'd them all.
Biron. An thou wert a lion, we would do so.

Boyet. Therefore, as he is, an ass, let him go. And so adieu, sweet Jude! nay, why dost thou stay?

Dum. For the latter end of his name.
Biron. For the ass to the Jude; give it him:-

Jud-as, away.

on a flask.) i. e, a soldier's powder-horn. 7 St. George's half-cheek in a brooch.] A brooch is an ornamental buckle, for fastening hat-bands, girdles, mantles, &c.

Hol. This is not generous, not gentle, not humble. Boyet. A light for monsieur Judas: it grows

dark, he may stumble. Prin. Alas, poor Machabæus, how hath he been


Enter ARMADO arm'd, for Hector. Biron. Hide thy head, Achilles; here comes Hector in arms.

Dum. Though my mocks come home by me, I will now be merry.

King. Hector was but a Trojan in respect of this.
Boyet. But is this Hector?
Dum. I think, Hector was not so clean-timbered.
Long. His leg is too big for Hector.
Dum. More calf, certain.
Boyet. No; he is best indued in the small.
Biron. This cannot be Hector.

Dum. He's a god or a painter; for he makes faces. Arm. The armipotent Mars, of lances the al

mighty, Gave Hector a gift,

Dum. A gilt nutmeg.
Biron. A lemon.
Long. Stuck with cloves.
Dum. No, cloven.

Arm. Peace!
The armipotent Mars, of lances the almighty,

Gave Hector a gift, the heir of Ilion;
A man so breath'd, that certain he would fight, yea

From morn till night, out of his pavilion. I am that flower,

* Hector was but a Trojan -] A Trojan was, in the time of Shakspeare, a cant term for a thief.

of lances ] i. e. of lance-men.


« ПредишнаНапред »