Go, hop me over every kennel home, For you shall hop without my custom, sir: Pet. Why, true; he means to make a puppet of thee. Tai. She says, your worship means to make a puppet of her. Pet. O monstrous arrogance! Thou liest, thou thread, Thou thimble, Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail, Tai. Your worship is deceiv'd; the gown is made Grumio gave order how it should be done. Gru. I gave him no order, I gave him the stuff. Tai. I have. Gru. Face not me: thou hast braved many men," brave not me; I will neither be faced nor braved. I say unto thee, I bid thy master cut out the gown; but I did not bid him cut it to pieces: ergo, thou liest. P Tai. Why, here is the note of the fashion to testify. Pet. Read it. Gru. The note lies in his throat, if he say I said so. Gru. Master, if ever I said loose-bodied gown, sew me he-mete-] i. e. Be-measure. faced many things.] i. e. Turned up many gowns, &c. with facing's, &c. braved many men,] i. e. Made many men fine. Bravery was the ancient term for elegance of dress.-STEEVENS. in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread: I said, a gown. Pet. Proceed. Tai. With a small compassed cape ;a Gru. I confess the cape. Tai. With a trunk sleeve; Tai. The sleeves curiously cut. Pet. Ay, there's the villainy. Gru. Error i'the bill, sir; error i'the bill. I commanded the sleeves should be cut out, and sewed up again: and that I'll prove upon thee, though thy little finger be armed in a thimble. Tai. This is true, that I say; an I had thee in place where, thou should'st know it. Gru. I am for thee straight; take thou the bill,' give me thy mete-yard, and spare not me. Hor. God-a-mercy, Grumio! then he shall have no odds. Pet. Well, sir, in brief, the gown is not for me. Gru. Villain, not for thy life; Take up my mistress' gown for thy master's use! Pet. Why, sir, what's your conceit in that? Gru. O, sir, the conceit is deeper than you think for; Take up my mistress' gown to his master's use! O, fye, fye, fye! Pet. Hortensio, say thou wilt see the tailor paid : Go take it hence; be gone, and say no more. [Aside. Hor. Tailor, I'll pay thee for thy gown to-morrow. [Exit Tailor. Pet. Well, come, my Kate; we will unto your father's, 4—a small compassed cape;] A compassed cape is a round cape. To compass is to come round.-JOHNSON. the bill,] A quibble between the written bill and bill the ancient weapon carried by foot soldiers. We have the same jest in As you Like it, and in Timon of Athens.-STEEVENS. thy mete-yard,] i. e. Thy measuring yard. Even in these honest mean habiliments; Our purses shall be proud, our garments poor: Or is the adder better than the eel, Because his painted skin contents the eye? I will not go to-day; and ere I do, It shall be what o'clock I say it is. Hor. Why, so! this gallant will command the sun. SCENE IV. Padua. Before Baptista's House. [Exeunt. Enter TRANIO, and the Pedant dressed like VINCENTIO. Tra. Sir, this is the house; Please it you, that I call? Ped. Ay, what else? and, but I be deceived, Signior Baptista may remember me, Near twenty years ago, in Genoa, where We were lodgers at the Pegasus. Tra. 'Tis well; And hold your own, in any case, with such Austerity as 'longeth to a father. Enter BIONDELLO. Ped. I warrant you: But, sir, here comes your boy; 'Twere good, he were school'd. Tra. Fear you not him. Sirrah, Biondello, Now do your duty throughly, I advise you; Imagine 'twere the right Vincentio. Bion. Tut! fear not me. Tra. But hast thou done thy errand to Baptista? Bion. I told him, that your father was at Venice; And that you look'd for him this day in Padua. Tra. Thou'rt a tall fellow; hold thee that to drink. Here comes Baptista ;-set your countenance, sir. Enter BAPTISTA and LUCENTIO. Signior Baptista, you are happily met :- This is the gentleman I told you of: Ped. Soft, son! Sir, by your leave; having come to Padua And for the love he beareth to your daughter, To have him match'd; and,-if you please to like Signior Baptista, of whom I hear so well. Bap. Sir, pardon me in what I have to say ;- Doth love my daughter, and she loveth him, Tra. I thank you, sir. Where then do you know best, We be affied; and such assurance ta'en, As shall with either part's agreement stand? Bap. Not in my house, Lucentio; for, you know, Pitchers have ears, and I have many servants : Besides, old Gremio is heark'ning still; And happily, we might be interrupted. Tra. Then at my lodging, an it like you, sir: And how she's like to be Lucentio's wife: Luc. I pray the gods she may, with all my heart! get Tra. Dally not with the gods, but Signior Baptista, shall I lead the way? Welcome! one mess is like to be Come, sir; we'll better it in Pisa. X thee gone. your cheer : pass-] This word is here synonymous to assure or convey; as it sometimes occurs in the covenant of a purchase deed, that the granter has power to bargain, sell, &c. "and thereby to pass and convey" the premises to the grantee.-RITSON. y affied;] i. e. Betrothed. happily,] In Shakspeare's time, this word signified accidentally, as well as fortunately.-TYRWHITT. |