Графични страници
PDF файл
ePub

Unapt to toil and trouble in the world;
But that our soft conditions,3 and our hearts,
Should well agree with our external parts?
Come, come, you froward and unable worms!
My mind hath been as big as one of yours,
My heart as great; my reason, haply, more,
To bandy word for word, and frown for frown:
But now, I see our lances are but straws;
Our strength as weak, our weakness past compare,-
That seeming to be most, which we least are.1
Then vail your stomachs, for it is no boot;
And place your hands below your husband's foot:
In token of which duty, if he please,

5

My hand is ready, may it do him ease.

PET. Why, there's a wench!-Come on, and kiss me, Kate.

Luc. Well, gothy ways, old lad; for thou shalt ha't. VIN. 'Tis a good hearing, when children are toward.

Luc. But a harsh hearing, when women are froward.

PET. Come, Kate, we'll to-bed:

We three are married, but you two are sped."

[ocr errors]

our soft conditions,] The gentle qualities of our minds. MALONE.

So, in King Henry V: "my tongue is rough, coz, and my condition is not smooth." STEEVENS.

which we least are.] The old copy erroneously prolongs this line by reading—which we indeed least are. STEEVENS. Then vail your stomachs,] i. e. abate your pride, your spirit. So, in King Henry IV. P. I:

"Gan vail his stomach, and did grace the shame
"Of those that turn'd their backs." STEEVENS.

you two are sped.].i. e. the fate of you both is decided; for you have wives who exhibit early proofs of disobedience.

STEEVENT

'Twas I won the wager, though you hit the white;" [TO LUCENTIO. And, being a winner, God give you good night! [Exeunt PETRUCHIO and KATH.

HOR. Now go thy ways, thou hast tam'd a curst

shrew.8

Luc. 'Tis a wonder, by your leave, she will be tam'd so. [Exeunt.9

7 though you hit the white ;] To hit the white is a phrase borrowed from archery: the mark was commonly white. Here it alludes to the name, Bianca, or white. JOHNSON.

So, in Feltham's Answer to Ben Jonson's Ode at the end of his New Inn:

"As oft you've wanted brains
"And art to strike the white,
"As you have levell'd right."

Again, in Sir Aston Cockayn's Poems, 1658:

"And as an expert archer hits the white."

MALONE.

* — shrew.] I suppose our author design'd this word to be sounded as if it had been written-shrow. Thus, in Mr. Lodge's Illustrations of English History. Vol. II. p. 164, Burghley calls Lord Shrewsbury-Shrowsbury. See, also, the same work, Vol. II. p. 168-9. STEEVENS.

Exeunt.] At the conclusion of this piece, Mr. Pope continued his insertions from the old play, as follows: "Enter two Servants, bearing Sly in his own apparel, and leaving him on the stage. Then enter a Tapster. "Sly. [awaking.] Sim, give's some more wine.all the players gone? -Am I not a lord?

[ocr errors]

66

-What,

Tap. A lord, with a murrain ?-Come, art thou drunk still? Sly. Who's this? Tapster!-Oh, I have had the bravest dream that ever thou heard'st in all thy life.

[ocr errors]

Tap. Yea, marry, but thou hadst best get thee home, for your wife will curse you for dreaming here all night.

"Sly. Will she? I know how to tame a shrew. I dreamt upon it all this night, and thou hast wak'd me out of the best dream that ever I had. But I'll to my wife, and tame her too, if she anger me.'

[ocr errors]

These passages, which have been hitherto printed as part of the work of Shakspeare, I have sunk into the notes, that they may

be preserved, as they seem to be necessary to the integrity of the piece, though they really compose no part of it, being not published in the folio 1623. Mr. Pope, however, has quoted them with a degree of inaccuracy which would have deserved censure, had they been of greater consequence than they are. The players delivered down this comedy, among the rest, as one of Shakspeare's own; and its intrinsic merit bears sufficient evidence to the propriety of their decision.

May I add a few reasons why I neither believe the former comedy of The Taming of the Shrew, 1607, nor the old play of King John, in two Parts, to have been the work of Shakspeare? He generally followed every novel or history from whence he took his plots, as closely as he could; and is so often indebted to these originals for his very thoughts and expressions, that we may fairly pronounce him not to have been above borrowing, to spare himself the labour of invention. It is therefore probable, that both these plays, (like that of King Henry V. in which Oldcastle is introduced,) were the unsuccessful performances of contem porary players. Shakspeare saw they were meanly written, and yet that their plans were such as would furnish incidents for a better dramatist. He therefore might lazily adopt the order of their scenes, still writing the dialogue anew, and inserting little more from either piece, than a few lines which he might think worth preserving, or was too much in haste to alter. It is no uncommon thing in the literary world, to see the track of others followed by those who would never have given themselves the trouble to mark out one of their own. STEEVENS.

It is almost unnecessary to vindicate Shakspeare from being the author of the old Taming of a Shrew. Mr. Pope in consequence of his being very superficially acquainted with the phraseology of our early writers, first ascribed it to him, and on his authority this strange opinion obtained credit for half a century. He might, with just as much propriety, have supposed that our author wrote the old King Henry IV. and V. and The History of King Leir and his three Daughters, as that he wrote two plays on the subject of Taming a Shrew, and two others on the story of King John. The error prevailed for such a length of time, from the difficulty of meeting with the piece, which is so extremely scarce, that I have never seen or heard of any copy existing but one in the collection of Mr. Steevens, and another in my own and one of our author's editors [Mr. Capell] searched for it for thirty years in vain. Mr. Pope's copy is supposed to be irrecoverably lost.

I suspect that the anonymous Taming of a Shrew was written about the year 1590, either by George Peele or Robert Greene.

MALONE.

The following are the observations of Dr. Hurd on the Induction to this comedy. They are taken from his Notes on the Epistle to Augustus: "The Induction, as Shakspeare calls it, to The Taming of the Shrew, deserves, for the excellence of its moral design and beauty of execution, throughout, to be set in a just light.

"This Prologue sets before us the picture of a poor drunken beggar, advanced, for a short season, into the proud rank of nobility. And the humour of the scene is taken to consist in the surprize and aukward deportment of Sly, in this his strange and unwonted situation. But the poet had a further design, and more worthy his genius, than this farcical pleasantry. He would expose, under cover of this mimic fiction, the truly ridiculous figure of men of rank and quality, when they employ their great advantages of place and fortune, to no better purposes, than the soft and selfish gratification of their own intemperate passions; Of those, who take the mighty privilege of descent and wealth to live in the freer indulgence of those pleasures, which the beggar as fully enjoys, and with infinitely more propriety and consistency of character, than their lordships.

"To give a poignancy to his satire, the poet makes a man of quality himself, just returned from the chace, with all his mind intent upon his pleasures, contrive this metamorphosis of the beggar, in the way of sport and derision only; not considering, how severely the jest was going to turn upon himself. His first reflections, on seeing this brutal drunkard, are excellent :

'O! monstrous beast! how like a swine he lies!

'Grim death! how foul and loathsome is thy image!' "The offence is taken at human nature, degraded into bestiality; and at a state of stupid insensibility, the image of death. Nothing can be juster than this representation. For these lordly sensualists have a very nice and fastidious abhorrence of such ignoble brutality. And what alarms their fears with the prospect of death, cannot choose but present a foul and loathsome image. It is, also, said in perfect consistency with the true Epicurean character, as given by these, who understood it best, and which is here sustained by this noble disciple. For, though these great masters of wisdom made pleasure the supreme good, yet they were among the first, as we are told, to cry out against the Asotos; meaning such gross sensualists: qui in mensam vomunt & qui de conviviis auferuntur, crudique postridie se rursus ingurgitant.' But as for the mundos, elegantes, optumis cocis, pistoribus, piscatu, aucupio, venatione, his omnibus exquisitis, vitantes cruditatem,' these they complimented with the name of beatos AND sapientes. [Cic. de Fin. Lib. II. 8.]

6

"And then, though their philosophy promised an exemption

from the terrors of death, yet the boasted exemption consisted only in a trick of keeping it out of the memory by continual dissipation; so that when accident forced it upon them, they could not help, on all occasions, expressing the most dreadful apprehensions of it.

"However, this transient gloom is soon succeeded by gayer prospects. My lord bethinks himself to raise a little diversion out of this adventure:

Sirs, I will practise on this drunken man:'

And so proposes to have him conveyed to bed, and blessed with all those regalements of costly luxury, in which a selfish opulence is wont to find its supreme happiness.

"The project is carried into execution. And now the jest begins. Sly, awakening from his drunken nap, calls out as usual for a cup of ale. On which the lord, very characteristically, and (taking the poet's design,* as here explained,) with infinite satyr, replies:

O! that a mighty man of such descent,
Of such possessions, and so high esteem,
Should be infused with so foul a spirit!'

And again, afterwards:

Oh! noble Lord, bethink thee of thy birth,

Call home thy ancient thoughts from banishment;
And banish hence these lowly abject themes.*

For, what is the recollection of this high descent and large possessions to do for him? And, for the introduction of what better thoughts and nobler purposes, are these lowly abject themes to be discarded? Why, the whole inventory of Patrician pleasures is called over; and he hath his choice of whichsoever of them suits best with his lordship's improved palate. A long train of servants ready at his beck: musick, such as twenty caged nightingales do sing: couches, softer and sweeter than the lustful bed of Semiramis: burning odours, and distilled waters: floors bestrewed with carpets: the diversions of hawks, hounds, and horses in short, all the objects of exquisite indulgence are presented to him.

:

"But among these, one species of refined enjoyment, which requires a taste, above the coarse breeding of abject commonalty, is chiefly insisted upon. We had a hint of what we were to expect, before:

To apprehend it thoroughly, it may not be amiss to recollect what the sensible Bruyere observes on a like occasion: "Un Grand aime le Champagne, abhorre la Brie; il s'enyvre de meillieure vin, que l'homme de peuple: seule difference, que la crapule laisse entre les conditions les plus disproportionées, entre le Seigneur, & l'Estaffier." [Tom. II. p. 12.]

« ПредишнаНапред »