Графични страници
PDF файл
ePub

Do not be afraid. I am going to endow you with gifts of life, and put you in array that you may withstand and endure." Immediately I saw myself encircled with bright points which rested against me like needles, but gave me no pain, and they fell at my feet. No. 9. This was repeated several times, and at each time they fell to the ground. He said, "wait and do not fear, till I have said and done all I am about to do." I then felt different instruments, first like awls, and then like nails stuck into my flesh, but neither did they give me pain, but like the needles, fell at my feet, as often as they appeared. He then said, "that is good," meaning my trial by these points. "You will see length of days. Advance a little farther," said he. I did so, and stood at the commencement of the opening. "You have arrived,” said he, " at the limit you cannot pass. I give you my name, you can give it to another. Now, return! Look around you. There is a conveyance for you. No. 10. Do not be afraid to get on its back, and when you get to your lodge, you must take that which sustains the human body." I turned, and saw a kind of fish swimming in the air, and getting upon it as directed, was carried back with celerity, my hair floating behind me in the air. And as soon as I got back, my vision ceased.

[ocr errors]

In the morning, being the sixth day of my fast, my mother came with a little bit of dried trout. But such was my sensitiveness to all sounds, and my increased power of scent, produced by fasting, that before she came in sight I heard her, while a great way off, and when she came in, I could not bear the smell of the fish or herself either. She said, "I have brought something for you to eat, only a mouthful, to prevent your dying." She prepared to cook it, but I said, "Mother, forbear, I do not wish to eat it-the smell is offensive to me." She accordingly left off preparing to cook the fish, and again encouraged me to persevere, and try to become a comfort to her in her old age and bereaved state, and left me. I attempted to cut wood, as usual, but in the effort I fell back on the snow, from weariness, and lay some time; at last I made an effort and rose, and went to my lodge and lay down. I again saw the vision, and each person who had before spoken to me, and heard the promises of different kinds made to me, and the songs. I went the same path which I had pursued before, and met with the same reception. I also had another vision, or celestial visit, which I shall presently relate. My mother came again on the seventh day, and brought me some pounded corn boiled in snow water, for she said I must not drink water from lake or river. After taking it, I related my vision to her. She said it was good, and spoke to me to continue my fast three days longer. I did so; at the end of which she took me home, and made a feast in honor of my success, and invited a great many guests. I was told to eat sparingly, and to take nothing too hearty or substantial; but this was unnecessary, for my abstinence had made my senses so acute, that all animal food had a gross and disagreeable odor.

After the seventh day of my fast (she continued), while I was lying in my lodge, I saw a dark round object descending from the sky like a round stone, and enter my lodge. As it came near, I saw that it had small feet and hands like a human body. It spoke to me and said, "I give you the gift of seeing into futurity, that you may use it, for the benefit of yourself and the Indians-your relations and tribes-people." It then departed, but as it went away, it assumed wings, and looked to me like the red-headed woodpecker.

In consequence of being thus favored, I assumed the arts of a medicine woman and a prophetess; but never those of a Wabeno. The first time I exercised the prophetical art, was at the strong and repeated solicitations of my friends. It was in the winter season, and they were then encamped west of the Wisacoda, or Brule river of Lake Superior, and between it and the plains west. There were, besides my mother's family and relatives, a' considerable number of families. They had been some time at the place, and were near starving, as they could find no game. One evening the chief of the party came into my mother's lodge. I had lain down, and was supposed to be asleep, and he requested of my mother that she would allow me to try my skill to relieve them. My mother spoke to me, and after some conversation, she gave her consent. I told them to build the Jee suk aun, or prophet's lodge, strong, and gave particular directions for it. I directed that it should consist of ten posts or saplings, each of a different kind of wood, which I named. When it was finished, and tightly wound with skins, the entire population of the encampment assembled around it and I went in, taking only a small drum. I immediately knelt down, and holding my head near the ground, in a position as near as may be prostrate, began beating my drum, and reciting my songs or incantations. The lodge commenced shaking violently, by supernatural means. I knew this, by the com

pressed current of air above, and the noise of motion. This being regarded by me, and by all without, as a proof of the presence of the spirits I consulted, I ceased beating and singing, and lay still, waiting for questions, in the position I had at first assumed.

up,

The first question put to me, was in relation to the game, and where it was to be found. The response was given by the orbicular spirit, who had appeared to me. He said, "How short-sighted you are! If you will go in a west direction, you will find game in abundance." Next day the camp was broken and they all moved westward, the hunters, as usual, going far ahead. They had not proceeded far beyond the bounds of their former hunting circle, when they came upon tracks of moose, and that day, they killed a female and two young moose, nearly full-grown. They pitched their encampment anew, and had abundance of animal food in this new positior.

My reputation was established by this success, and I was after

waras noted in the tribe, in the art of a medicine woman, and sung the songs which I have given to you. About four years after, I was married to O Mush Kow Egeezhick, or the Strong Sky, who was a very active and successful hunter, and kept his lodge well supplied with food; and we lived happy. After I had had two children, a girl and a boy, we went out, as is the custom of the Indians in the spring, to visit the white settlements. One night, while we were encamped at the head of the portage at Pauwating (the Falls of St. Mary's), angry words passed between my husband and a half Frenchman named Gaultier, who, with his two cousins, in the course of the dispute, drew their knives and a tomahawk, and stabbed and cut him in four or five places, in his body, head and thighs. This happened the first year that the Americans came to that place (1822). He had gone out at a late hour in the evening, to visit the tent of Gaultier. Having been urged by one of the trader's men to take liquor that evening, and it being already late, I desired him not to go, but to defer his visit till next day; and after he had left the lodge, I felt a sudden presentiment of evil, and I went after him, and re newed my efforts in vain. He told me to return, and as I had two chil dren in the lodge, the youngest of whom, a boy, was still in his cradle, and then ill, I sat up with him late, and waited and waited, till a late hour, and then fell asleep from exhaustion. I slept very sound. The first I knew, was a violent shaking from a girl, a niece of Gaultier's, who told me my husband and Gaultier were all the time quarrelling. I arose, and went up the stream to Gaultier's camp fire. It was nearly out, and I tried in vain to make it blaze. I looked into his tent, but all was dark and not a soul there. They had suddenly fled, although I did not at the moment know the cause. I tried to make a light to find my husband, but could find nothing dry, for it had rained very hard the day before. After being out a while my vision became clearer, and turning toward the river side, I saw a dark object lying near the shore, on a grassy opening. I was attracted by something glistening, which turned out to be his ear-rings. I thought he was asleep, and in stooping to awake him, I slipped and fell on my knees. I had slipped in his blood on the grass, and putting my hand on his face, found him dead. In the morning the Indian agent came with soldiers from the fort, to see what had happened, but the murderer and all his bloody gang of relatives had fled. The agent gave orders to have the body buried in the old Indian burial ground, below the Falls.

My aged mother was encamped about a mile off, at this time. I took my two children in the morning, and fled to her lodge. She had just heard of the murder, and was crying as I entered. I reminded her that it was an act of providence, to which we must submit. She said it was for me and my poor helpless children that she was crying-that I was left as she had been, years before, with nobody to provide for us.

With her I returned to my native country at Chegoimegon on Lake Superior.

Thus far, her own narrative. We hope, in a future number, to give further particulars of her varied, and rather eventful life; together with specimens of her medicine, and prophetic songs.

RULING CHIEF OF THE MIAMIS.

DIED, on the 13th inst. (August, 1841), at his residence on the St Mary's, four and a half miles south-west of this city, John B. Richardville, principal chief of the Miami nation of Indians, aged about eighty years.

Chief Richardville, or "Piskewah" (which is an Indian name, meaning in English "wild-cat"), was born on the point across the Maumee river, opposite this city, under or near a large apple tree, on the farm of the late Colonel Coles; and at a very early age, by succession, became the chief of the tribe, his mother being chieftainess at the time of his birth. His situation soon brought him in contact with the whites, and he was in several engagements, the most important of which was the celebrated slaughter on the St. Joseph River, one mile north of this city, designated as "Harmar's Defeat," where several hundred whites, under General Harmar, were cut off in attempting to ford the river, by the Indians, who lay in ambush on the opposite shore, by firing upon the whites when in the act of crossing; which slaughter crimsoned the river a number of days for several miles below with the blood of the unfortunate victims.

The Chief is universally spoken of as having been kind and humane to prisoners-far more so than most of his race; and as soon as peace was restored, became a worthy citizen, and enjoyed the confidence of the whites to the fullest extent. He spoke good French and English, a well as his native tongue; and for many years his house, which is pleasantly situated on the banks of the St. Mary's, and which was always open for the reception of friends-was a place of resort for parties of pleasure, who always partook of the hospitality of his house.

The old man was strictly honest, but remarkably watchful of his interest, and amassed a fortune exceeding probably a million of dollars, consisting of nearly $200,000 in specie on hand, and the balance in the most valuable kind of real estate, which he has distributed by "will" among his numerous relations with "even-handed justice." He had always expressed a great anxiety to live, but when he became conscious that the time of his departure was near at hand, he resigned himself with perfect composure, saying that it was ordered that all must die, and he was then ready and willing to answer the call of the "Great Spirit." His remains were deposited in the Catholic burying-ground with religious ceremonies.-Fort Wayne (Ind.) Sentinel.

THE MAGICIAN OF LAKE HURON.

AN OTTOWA TALE RELATED BY NABUNWA IN THE INDIAN TONGUE, TO MR. GEORGE JOHNSTON.

AT the time that the Ottowas inhabited the Manatoline Islands, in Lake Huron, there was a famous magician living amongst them whose name was Masswäwëinini, or the Living Statue. It happened, by the fortune of war, that the Ottowa tribe were driven off that chain of islands by the Iroquois, and obliged to flee away to the country lying between Lake Superior and the Upper Mississippi, to the banks of a lake which is still called, by the French, and in memory of this migration, Lac Courtorielle, or the lake of the Cut-ears, a term which is their nom de guerre for this tribe. But the magician Masswäweinini remained behind on the wide-stretching and picturesque Manatoulins, a group of islands which had been deemed, from the earliest times, a favorite residence of the manitoes or spirits. His object was to act as a sentinel to his countrymen, and keep a close watch on their enemies, the Iroquois, that he might give timely information of their movements. He had with him two boys; with their aid he paddled stealthily around the shores, kept himself secreted in nooks and bays, and hauled up his canoe every night, into thick woods, and carefully obliterated his tracks upon the sand.

One day he rose very early, and started on a hunting excursion, leaving the boys asleep, and limiting himself to the thick woods, lest he should be discovered. At length he came unexpectedly to the borders of an extensive open plain. After gazing around him, and seeing no one, he directed his steps across it, intending to strike the opposite side of it; while travelling, he discovered a man of small stature, who appeared suddenly on the plain before him, and advanced to meet him. He wore a red feather on his head, and coming up with a familiar air, accosted Masswäweinini by name, and said gaily, "Where are you going?" He then took out his smoking apparatus, and invited him to smoke. "Pray," said he, while thus engaged, "wherein does your strength lie." "My strength," answered Masswäweinini, "is similar to the human race, and common to the strength given to them, and no stronger." "We must wrestle," said the man of the red feather. "If you should make me fall, you will say to me, I have thrown you, Wa ge me na."

As soon as they had finished smoking and put up their pipe, the wrestling began. For a long time the strife was doubtful. The strength of

« ПредишнаНапред »