« ПредишнаНапред »
There is a queen, attended by a Moor;
TAM. Well hast thou lesson'd us; this shall we do. But would it please thee, good Andronicus, To send for Lucius, thy thrice valiant son, Who leads towards Rome a band of warlike Goths, And bid him come and banquet at thy house: When he is here, even at thy solemn feast, I will bring in the empress and her sons, The emperor himself, and all thy foes; And at thy mercy shall they stoop and kneel, And on them shalt thou ease thy angry heart. What says Andronicus to this device?
TIT. Marcus, my brother!-'tis sad Titus calls.
Go, gentle Marcus, to thy nephew Lucius;
MAR. This will I do, and soon return again.
TAM. Now will I hence about thy business, And take my ministers along with me.
TIT. Nay, nay, let Rape and Murder stay with
Or else I'll call my brother back again,
TAM. What say you, boys? will you abide with him,
Whiles I go tell my lord the emperor,
And tarry with him, till I come again.
TIT. I know them all, though they suppose me mad;
And will o'er-reach them in their own devices,
[Aside. DEM. Madam, depart at pleasure, leave us here. TAM. Farewell, Andronicus: Revenge now goes To lay a complot to betray thy foes.
[Exit TAMORA. TIT. I know, thou dost; and, sweet Revenge, farewell.
CHI. Tell us, old man, how shall we be employ'd?
TIT. Tut, I have work enough for you to do.Publius, come hither, Caius, and Valentine!
Enter PUBLIUS, and Others.
PUB. What's your will?
I take them, Chiron and Demetrius.5
TIT. Fye, Publius, fye! thou art too much de
Know you these two?
Th' empress' sons,
and Demetrius.] And was inserted by Mr. Theobald.
The one is Murder, Rape is the other's name:
CHI. Villains, forbear; we are the empress' sons. PUB. And therefore do we what we are commanded.
Stop close their mouths, let them not speak a word: Is he sure bound? look, that you bind them fast.
Re-enter TITUS ANDRONICUS, with LAVINIA; she bearing a Bason, and he a Knife.
TIT. Come, come, Lavinia; look, thy foes are bound ;
Sirs, stop their mouths, let them not speak to me;
Here stands the spring whom you have stain'd with mud;
This goodly summer with your winter mix'd.
Than hands or tongue, her spotless chastity, Inhuman traitors, you constrain'd and forc'd. What would you say, if I should let you speak? Villains, for shame you could not beg for grace. Hark, wretches, how I mean to martyr you. This one hand yet is left to cut your throats;
Whilst that Lavinia 'tween her stumps doth hold
And in that paste let their vile heads be bak'd. Come, come, be every one officious
To make this banquet; which I wish may prove
And of the paste a coffin-] A coffin is the term of art for the cavity of a raised pye. JOHNSON.
So, in the Seventh Book of Gawin Douglas's translation of the Eneid, v. 50:
"And with thare handis brek and chaftis "The crustis, and the coffingis all on raw.' Again, in the Boke of Kerving: "All bake metes that ben hot, open them above the coffyn." STEEVENS.
her own increase.] i. e. her own produce. See Vol. IV. p. 366, n. 3. STEEVENS.
The same. A Pavilion, with Tables, &c.
Enter LUCIUS, MARCUS, and Goths, with AARon, Prisoner.
Luc. Uncle Marcus, since 'tis my father's mind, That I repair to Rome, I am content.
1 GOTH. And ours, with thine, befall what fortune will.
Luc. Good uncle, take you in this barbarous
This ravenous tiger, this accursed devil;
-AAR. Some devil whisper curses in mine ear, And prompt me, that my tongue may utter forth The venomous malice of my swelling heart!
And ours with thine,] And our content runs parallel with thine, be the consequence of our coming to Rome what it may. MALONE. 9the empress' face,] The quarto has-emperours; the folio emperous. For the emendation I am answerable. MALONE. Mr. Malone says, the quarto of 1611 has-emperours; and that he is answerable for the emendation-empress. The quarto of 1600 reads exactly thus:
Te [i]ll he be brought unto the Empresse face. TODD.