There is a queen, attended by a Moor; TAM. Well hast thou lesson'd us; this shall we do. But would it please thee, good Andronicus, To send for Lucius, thy thrice valiant son, Who leads towards Rome a band of warlike Goths, And bid him come and banquet at thy house: When he is here, even at thy solemn feast, I will bring in the empress and her sons, The emperor himself, and all thy foes; And at thy mercy shall they stoop and kneel, And on them shalt thou ease thy angry heart. What says Andronicus to this device? TIT. Marcus, my brother!-'tis sad Titus calls. Enter MARCUS. Go, gentle Marcus, to thy nephew Lucius; MAR. This will I do, and soon return again. TAM. Now will I hence about thy business, And take my ministers along with me. TIT. Nay, nay, let Rape and Murder stay with me; Or else I'll call my brother back again, TAM. What say you, boys? will you abide with him, 7178 Whiles I go tell my lord the emperor, [Aside. And tarry with him, till I come again. TIT. I know them all, though they suppose me mad; And will o'er-reach them in their own devices, [Aside. DEM. Madam, depart at pleasure, leave us here. TAM. Farewell, Andronicus: Revenge now goes To lay a complot to betray thy foes. [Exit TAMORA. TIT. I know, thou dost; and, sweet Revenge, farewell. CHI. Tell us, old man, how shall we be employ'd? TIT. Tut, I have work enough for you to do.Publius, come hither, Caius, and Valentine! Enter PUBLIUS, and Others. PUB. What's your will? TIT. PUB. I take them, Chiron and Demetrius.5 TIT. Fye, Publius, fye! thou art too much de ceiv'd; Know you these two? Th' empress' sons, and Demetrius.] And was inserted by Mr. Theobald. MALONE. The one is Murder, Rape is the other's name: CHI. Villains, forbear; we are the empress' sons. PUB. And therefore do we what we are commanded. Stop close their mouths, let them not speak a word: Is he sure bound? look, that you bind them fast. Re-enter TITUS ANDRONICUS, with LAVINIA; she bearing a Bason, and he a Knife. TIT. Come, come, Lavinia; look, thy foes are bound ; Sirs, stop their mouths, let them not speak to me; Here stands the spring whom you have stain'd with mud; This goodly summer with your winter mix'd. Than hands or tongue, her spotless chastity, Inhuman traitors, you constrain'd and forc'd. What would you say, if I should let you speak? Villains, for shame you could not beg for grace. Hark, wretches, how I mean to martyr you. This one hand yet is left to cut your throats; Whilst that Lavinia 'tween her stumps doth hold And in that paste let their vile heads be bak'd. Come, come, be every one officious To make this banquet; which I wish may prove And of the paste a coffin-] A coffin is the term of art for the cavity of a raised pye. JOHNSON. So, in the Seventh Book of Gawin Douglas's translation of the Eneid, v. 50: gnaw "And with thare handis brek and chaftis "The crustis, and the coffingis all on raw.' Again, in the Boke of Kerving: "All bake metes that ben hot, open them above the coffyn." STEEVENS. 7 her own increase.] i. e. her own produce. See Vol. IV. p. 366, n. 3. STEEVENS. SCENE III. The same. A Pavilion, with Tables, &c. Enter LUCIUS, MARCUS, and Goths, with AARon, Prisoner. Luc. Uncle Marcus, since 'tis my father's mind, That I repair to Rome, I am content. 1 GOTH. And ours, with thine, befall what fortune will. Luc. Good uncle, take you in this barbarous This ravenous tiger, this accursed devil; -AAR. Some devil whisper curses in mine ear, And prompt me, that my tongue may utter forth The venomous malice of my swelling heart! And ours with thine,] And our content runs parallel with thine, be the consequence of our coming to Rome what it may. MALONE. 9the empress' face,] The quarto has-emperours; the folio emperous. For the emendation I am answerable. MALONE. Mr. Malone says, the quarto of 1611 has-emperours; and that he is answerable for the emendation-empress. The quarto of 1600 reads exactly thus: Te [i]ll he be brought unto the Empresse face. TODD. |