ARCITES. Me thy pupil, Youngest follower of thy drum, instruct this day With military skill, that to thy laud I may advance my streamer, and by thee Be styled the lord o' day! Give me, great Mars, Some token of thy pleasure! [There is heard clanging of armour, with thunder, as the burst of a battle: they all rise and bow to the altar.] O great corrector of enormous times, ΑΡΚΙΤΗΣ. ΧΟΡΟΣ. σὺ δή με σοῦ μαθόντα σάλπιγγος δὲ σῆς ἔργ ̓ ἐκδιδάσκων δὸς τὸ σόν τ' αὔξειν κλέος ἴθ ̓, ὦ μέγιστε, δεῖξον εὖ φρονῶν, "Αρες. Shaker of o'er-rank states, thou grand decider Thy signs auspiciously, and in thy name BEAUMONT AND FLETCHER. πόλεις ὁ σείων τὰς ἄγαν ὠγκωμένας, χρόνῳ μυδωσῶν παγκρατὲς τιμῶν βραβεῦ, τομαῖς τομῶσαν γῆς ὁ κουφίζων νόσον, ὁ σώμασιν σφριγῶσαν ἰσχναίνων χθόνα, ἐδεξάμην τὸν ὄρνιν, ἐντολῇ δὲ σῇ ἐς πεῖραν εἶμ ̓ ἄτρεστος· ἀλλ' ὁρμώμεθα. The Praise of Virtue. THE sturdy rock, for all his strength, The oxe doth yield unto the yoke, The steele obeyeth the hammer's stroke; The stately stagge that seems so stoute By yelping hounds at bay is set; |