The British Essayists;: The Looker-onJ. Johnson, J. Nichols and son, R. Baldwin, F. and C. Rivington, W. Otridge and son, W.J. and J. Richardson, A. Strahan, R. Faulder, ... [and 40 others], 1808 |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 27.
Страница
... Translation --- Specimen of a modern trans- lation of Virgil 61. Same subject --- Difficulty and dignity of translation 62. Modern sensibility --- Grown gentlemen and ladies taught sensibility on mathematical principles --- Anecdote of ...
... Translation --- Specimen of a modern trans- lation of Virgil 61. Same subject --- Difficulty and dignity of translation 62. Modern sensibility --- Grown gentlemen and ladies taught sensibility on mathematical principles --- Anecdote of ...
Страница 9
... translation of this pas- sage which Dryden has given us ; a request I did not comply with without some compunction . " But of all plagues , the greatest is untold ; The book - learn'd wife , in Greek and Latin bold ; The critic dame ...
... translation of this pas- sage which Dryden has given us ; a request I did not comply with without some compunction . " But of all plagues , the greatest is untold ; The book - learn'd wife , in Greek and Latin bold ; The critic dame ...
Страница 10
... translate ; But rather be a quiet humble fool ; I hate a wife to whom I go to school ; Who climbs the grammar tree , distinctly knows Where noun , and verb , and participle grows ; Corrects her country neighbour ; and , abed , For ...
... translate ; But rather be a quiet humble fool ; I hate a wife to whom I go to school ; Who climbs the grammar tree , distinctly knows Where noun , and verb , and participle grows ; Corrects her country neighbour ; and , abed , For ...
Страница 60
... our inquiries ; it calms the pas- sions , by disposing them to milder and more innocent enjoyments ; it expands the heart , by the infinity 00 No 56 . LOOKER - ON . Translation---Specimen of a modern trans- lation of Virgil.
... our inquiries ; it calms the pas- sions , by disposing them to milder and more innocent enjoyments ; it expands the heart , by the infinity 00 No 56 . LOOKER - ON . Translation---Specimen of a modern trans- lation of Virgil.
Страница 61
... that right over yonder hill the sun is rising again with his usual splendour ; I recognise VOL . XLIII . G the returning fragrance of this grove and this field ; No 56 . 61 LOOKER - ON . Same subject--- Difficulty and dignity translation.
... that right over yonder hill the sun is rising again with his usual splendour ; I recognise VOL . XLIII . G the returning fragrance of this grove and this field ; No 56 . 61 LOOKER - ON . Same subject--- Difficulty and dignity translation.
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
Æneid amidst amusement Anacharsis ancient appear beauty better bishop of Poitiers bosom character comfortable complexion consider constitution contemplation contrivance cunning folk delight DEMADES dress elegance entertained Epicurus Eurydice exercise eyes fashion father feel female force Gayot genius gentleman give grace Grandier habits hands happy head heart Hesiod holy orders honour human humour idea Iliad judges kind language live Loudun lover Lucullus Madem manner mean ment mind moral mucilage nature neighbours neral never objects observe occasion Olive-branch original passion person phaëton philosophy pleasure present pride principles proof readers reason regard religion SATURDAY scene scheme sensibility sentiments sorrows spirit Spring suppose sure taste tears thee thing thou thought Tibullus tion town translation true truth tural ture university of Angers Urbain Grandier vendat virtue Welch mountains whole woes words XLIII young youth δε
Популярни откъси
Страница 163 - May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is? 20 For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean. 21 (For all the Athenians, and strangers which were there, spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing...
Страница 59 - I care not, fortune, what you me deny : You cannot rob me of free nature's grace ; You cannot shut the windows of the sky, Through which Aurora shows her brightening face ; You cannot bar my constant feet to trace The woods and lawns, by living stream, at eve Let health my nerves and finer fibres brace, And I their toys to the great children leave : Of fancy, reason, virtue, nought can me bereave.
Страница 193 - He stretcheth out the north over the empty place, And hangeth the earth upon nothing. He bindeth up the waters in his thick clouds ; And the cloud is not rent under them.
Страница 194 - He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud. By his spirit he hath garnished the heavens ; his hand hath formed the crooked Serpent.
Страница 49 - Il rappelle à soi toute l'autorité de la table, et il ya un moindre inconvénient à la lui laisser entière qu'à la lui disputer ; le vin et les viandes n'ajoutent rien à son caractère. Si l'on joue, il gagne au jeu ; il veut railler celui qui perd, et il l'offense ; les rieurs sont pour lui, il n'ya sorte de fatuités qu'on ne lui passe. Je cède enfin et je disparais, incapable de souffrir plus longtemps Théodecte et ceux qui le souffrent.
Страница 49 - ... il mange , il boit , il conte, il plaisante, il interrompt tout à la fois; il n'a nul discernement des personnes , ni du maître , ni des conviés ; il abuse de la folle déférence qu'on a pour lui.
Страница 156 - Yet time has seen, that lifts the low, And level lays the lofty brow, Has seen this broken pile complete, Big with the vanity of state; But transient is the smile of fate! A little rule, a little sway, A sunbeam in a winter's day, Is all the proud and mighty have Between the cradle and the grave.
Страница 15 - Woe unto him that striveth with his Maker ! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or Thy work, He hath no hands...
Страница 194 - Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Страница 92 - Now, all amid the rigours of the year, In the wild depth of Winter, while without The ceaseless winds blow ice, be my retreat, Between the groaning forest and the shore Beat by the boundless multitude of waves, A rural, shelter'd, solitary scene; Where ruddy fire and beaming tapers join, To cheer the gloom. There studious let me sit, And hold high converse with the mighty dead...