« ПредишнаНапред »
1 SERV. And, till the tears that she hath shed for thee,
Like envious floods, o'er-ran her lovely face,
SLY. Am I a lord? and have I such a lady?
2 SERV. Will't please your mightiness to wash your hands?
[Servants present an ewer, bason, and napkin. O, how we joy to see your wit restor❜d! O, that once more you knew but what you are! These fifteen years you have been in a dream Or, when you wak'd, so wak'd as if you slept.
SLY. These fifteen years! by my fay, a goodly
But did I never speak of all that time?
1 SERV. O, yes, my lord; but very idle words :For though you lay here in this goodly chamber, Yet would you say, ye were beaten out of door; And rail upon the hostess of the house; And say, you would present her at the leet,"
9 leet,] At the Court-leet, or courts of the manor.
And say, you would present her at the leet,
Because she brought stone jugs, and no seal'd quarts:] The leet is the Court-leet, or View of frank pledge, held anciently once a year, within a particular hundred, manor, or lordship, before the steward of the leet. See Kitchen, On Courts, 4th edit. 1663: "The residue of the matters of the charge which
Because she brought stone jugs and no seal'd quarts: Sometimes you would call out for Cicely Hacket.
SLY. Ay, the woman's maid of the house.
3 SERV. Why, sir, you know no house, nor no such maid;
Nor no such men, as you have reckon'd up,As Stephen Sly, and old John Naps of Greece,'
ensue," says that writer, on Court Leets, p. 21, are enquirable and presentable, and also punishable in a leet." He then enumerates the various articles, of which the following is the twenty-seventh: "Also if tiplers sell by cups and dishes, or measures sealed, or not sealed, is inquirable.' See also, Characterismi, or Lenton's Leasures, 12mo. 1631: “He [an informer] transforms himselfe into several shapes, to avoid suspicion of inne-holders, and inwardly joyes at the sight of a blacke pot or jugge, knowing that their sale by sealed quarts, spoyles his market." MALONE.
John Naps of Greece,] A hart of Greece, was a fat hart. Graisse, Fr. So, in the old ballad of Adam Bell, &c.
"Eche of them slew a hart of graece."
Again, in Ives's Select Papers, at the coronation feast of Elizabeth of York, queen of King Henry VII. among other dishes were " capons of high Greece."
Again, in Arthur Hall's translation of the seventh Iliad, 4to. 1581:
"A bull of grease of five yeares olde the yoke that never bare."
Perhaps this expression was used to imply that John Naps (who might have been a real character,) was a fat man: or as Poins calls the associates of Falstaff, Trojans, John Naps might be called a Grecian for such another reason. STEEVENS.
For old John Naps of Greece, read-old John Naps o' th' Green, BLACKSTONE.
The addition seems to have been a common one. So, in our author's King Henry IV. P. II:
"Who is next?-Peter Bullcalf of the Green."
In The London Chanticleers, a comedy, 1659, a ballad, entitled "George o' the Green" is mentioned. Again, in our author's King Henry IV. P. II: "I beseech you, sir, to countenance William Visor of Woncot, against Clement Perkes o' the
And Peter Turf, and Henry Pimpernell;
SLY. Now, Lord be thanked for my good amends! ALL. Amen.2
SLY. I thank thee; thou shalt not lose by it.
Enter the Page, as a lady, with Attendants.3
hill."-The emendation proposed by Sir W. Blackstone was also suggested in Theobald's edition, and adopted by Sir T. Hanmer. MALONE.
* In this place, Mr. Pope, and after him other editors, had introduced the three following speeches, from the old play 1607. I have already observed that it is by no means probable, that this former comedy of The Taming of the Shrew was written by Shakspeare, and have therefore removed them from the text: Sly. By the mass, I think I am a lord indeed: "What is thy name?
"Man. Sim, an it please your honour.
"Sly. Sim? that's as much as to say, Simeon, or Simon. "Put forth thy hand, and fill the pot." STEEVENS.
3 Enter the Page, &c.] Thus, in the original play: "Enter the Boy in woman's attire.
"Slie. Sim, is this she? "Lord. I, my lord.
"Slie. Masse 'tis a pretty wench; what's her name? Boy. Oh that my lovelie lord would once vouchsafe "To looke on me, and leave these frantike fits! “Or were I now but halfe so eloquent "To paint in words what Ile performe in deedes, "I know your honour then would pittie me.
"Slie. Harke you, mistresse; will you eat a peece "Come, sit downe on my knee: Sim, drinke to her, Sim; "For she and I will go to bed anon.
"Lord. May it please you, your honour's plaiers be come "To offer your honour a plaie.
"Slie. A plaie, Sim, O'brave! be they my plaiers? "Lord. I my lord.
SLY. Marry, I fare well; for here is cheer enough. Where is my wife?
PAGE. Here, noble lord; What is thy will with her?
SLY. Are you my wife, and will not call mehusband?
My men should call me-lord; I am your good
PAGE. My husband and my lord, my lord and husband;
I am your wife in all obedience.
SLY. I know it well :-What must I call her? LORD. Madam.
SLY. Al'ce madam, or Joan madam?
LORD. Madam, and nothing else; so lords call ladies.
SLY. Madam wife, they say that I have dream'd, and slept Above some fifteen year and more.
"Slie. Is there not a foole in the plaie ? "Lord. Yes, my lord.
"Slie. When will they plaie, Sim?
"Lord. Even when it please your honour; they be readie. "Boy. My lord, Ile go bid them begin their plaie. "Slie. Doo, but looke that you come againe.
Boy. I warrant you, my lord; I will not leave you thus.
[Exit Boy. "Slie. Come, Sim, where be the plaiers? Sim, stand by me, "And we'll flowt the plaiers out of their coates.
"Lord. Ile cal them my lord. Ho, where are you there? "Sound trumpets.
"Enter two young gentlemen, and a man, and a boy."
4 Madam wife,] Mr. Pope gives likewise the following prefix to this speech from the elder play :
Sly. Come, sit down on my knee. Sim, drink to her." Madam, &c. STEEVENS.
PAGE. Ay, and the time seems thirty unto me; Being all this time abandon'd from your bed.
SLY. 'Tis much ;--Servants, leave me and her alone.
Madam, undress you, and come now to bed."
PAGE. Thrice noble lord, let me entreat of you, To pardon me yet for a night or two; Or, if not so, until the sun be set: For your physicians have expressly charg'd, In peril to incur your former malady, That I should yet absent me from your bed: I hope, this reason stands for my excuse.
SLY. Ay, it stands so, that I may hardly tarry so long. But I would be loath to fall into my dreams again; I will therefore tarry, in despite of the flesh and the blood.
Enter a Servant.
SERV. Your honour's players, hearing your amendment,
Are come to play a pleasant comedy,
And melancholy is the nurse of frenzy,
SLY. Marry, I will; let them play it: Is not a commonty a Christmas gambol, or a tumblingtrick? 6
5 - come now to bed.] Here Mr. Pope adds again,-Sim, drink to her. STEEVENS.
• Is not a commonty a Christmas gambol, or a tumbling