Графични страници
PDF файл
[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]




Atalbecco will no ftraunge Knights host,

For peevish gealosy :
Paridell giusts with Britomart :

Both Jhew their auncestry.


REDOUBTED Knights, and honorable

Dames, To whom I levell all my labours end, Right fore I feare least with unworthy blames This odious argument my rymes should fhend, Or ought your goodly patience offend, Whiles of a wanton Lady I doe write, Which with her loose incontinence doth blend The shyning glory of


soveraine light; And knighthood fowle defaced by a faithlesse


1. 1. Redoubted Knights, and honorable Dames, &c.] This introduction seems tranlated from the Orlando Furioso, C. xxii. I, and C. xxviii. 1. Upton.

I. 9. And knighthood fowle &c.] That is, And of knigbilhood foully defaced &c. CHURCH.



But never let th' ensample of the bad

Offend the good : for good, by paragone
Of evill, may more notably be rad;
As white seemes fayrer macht with blacke

Ne all are shamed by the fault of one:
For lo! in heven, whereas all goodnes is
Emongst the angels, a whole legione

II. 2.

for good, by paragone

Of evill, may more notably be rad ;] It is a maxim in the schools that things are knowable by their contraries : eadem eft fcientia contrariorum.

Whether Spenser lad Chaucer before him or Berni, I leave to the reader: The sentiment and expressions agree : See Troil. and Crell. i. 638.

By his contrarie' is every thing declared
" For how might ever sweetneffe have be know
To him, that never tasted bitterneffe ?
No man wot what gladnesse is, I trow,
" That never was in forrow' or some distress:
Eke white by blacke, by shame eke worthiness,
“ Each set by other, more for other teemeth,

“ As men may seem, and so the wise it deemeth.” And Orl. Innam. L. ii. C. vii. ft. 3.

“ Provasi appreffo per filosofia,
“ Che quando due contrari sono accosto,
" La lor natura e la lor gagliardia
“ Più fi conosce, che stando discosto :
" Intender non protrafli ben, che sia
“ Bianco color, fe'l nero non gli e opposto,
« Il foco, e l'acqua, e' piaceri, e le pene,

dirlo in un tratto, il male e'l bene.”. Uptor. II. 4.

with blacke attone:) The first edition reads attonce; but the second and folios, more agreeable to the rhyme, attore, that is, together, at once, at one. In Chaucer this word is variously written; atone, atoon, atenes, atones.


[ocr errors]

Of wicked sprightes did fall from happy blis; What wonder then if one, of women all, did mis ?

Then listen, Lordings, if ye list to weet

The cause why Satyrane and Paridell
Mote not be entertaynd, as seemed meet,
Into that Castle, as that Squyre does tell.
“ Therein a cancred crabbed Carle does

That has no skill of court nor courtesie,
Ne cares what men say of him ill or well:

For all his dayes he drownes in privitie, Yet has full large to live and spend at libertie.

IV. “ But all his mind is set on mucky pelfe,

did mis ?] Err. So, in F. Q. ii. iii. 40. “ Cannot fo ealy mis.” CHURCH.

III. 1. Then lisen, Lordings,] Chaucer often applies this introductory form in the Canterbury Tales. Thus too, the old poem of Sir Bevis of Southampton begins :

Listen, LORDINGES; and hold you
" Of doutie men tell you

I will." And Robert Brunne in the same manner begins the Prologue to his Chronicle, ed. Hearn, vol. i. 96.

“ LORDINGES, that be now here,
“ If you will listen and lere,

“ All the itory of Inglande.” This address to the LORDING es, requesting their silence and attention, is a manifest indication that these ancient pieces were originally sung to the harp, or recited before grand assemblies, upon solemn occasions. T. WARTON.

III. 5. Therein &c.] This is the account given by the Squire of Dames. CHURCH. Ibid.

a cancred crabbed Carle does dwell,] A cancred Carle is a Northern expression, and means an ill-natured old man. There is a familiar ballad in Scotland, commencing with “ My Daddy is a cancred Carle." TODD.

II. 9.


« ПредишнаНапред »