Die kunst oder methode: sprachen auf die leichteste, schnellste und gründlichste art sprechen, schreiben, verstehen und übersetzen zu lernen, theoretisch und praktisch dargelegt und auf die französische, englische, italiänische, spanische, portugiesische, russische, deutsche, lateinische und griechische sprache angewandtbei dem verfasser, 1855 - 264 страници |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 24.
Страница 3
... bring my cloak and boots . Ihr wollt ; ihr werdet you will . Sagen tell . Johann John , dschonn . Bringen bring . Der Mantel cloak , klobk . Der Stiefel boot , buht . Die Stiefel boots , buhts . Wenn Sie fertig find , [ fo ] werden wir ...
... bring my cloak and boots . Ihr wollt ; ihr werdet you will . Sagen tell . Johann John , dschonn . Bringen bring . Der Mantel cloak , klobk . Der Stiefel boot , buht . Die Stiefel boots , buhts . Wenn Sie fertig find , [ fo ] werden wir ...
Страница 8
... Bring the tea - things , Mary . Bringe , bringet , bringen bring . Der Thee tea , tih . Marie Mary , Maria : ma'bri , märeiä . Ich brauche einen Löffel . I want a spoon . Der Löffel spoon , spuhn . Wollen Sie klingeln ( läuten die ...
... Bring the tea - things , Mary . Bringe , bringet , bringen bring . Der Thee tea , tih . Marie Mary , Maria : ma'bri , märeiä . Ich brauche einen Löffel . I want a spoon . Der Löffel spoon , spuhn . Wollen Sie klingeln ( läuten die ...
Страница 9
... Bring me the inkstand . Das Dintefaß inkstand , ingkständ . Die Dinte ink , ingk . Es steht ( ist ) auf dem Tisch . It is on the table . Der Tisch , die Tafel table , tehb'l . Soll ich etwas Dinte in das Dinte- faßthun ? Es ist keine ...
... Bring me the inkstand . Das Dintefaß inkstand , ingkständ . Die Dinte ink , ingk . Es steht ( ist ) auf dem Tisch . It is on the table . Der Tisch , die Tafel table , tehb'l . Soll ich etwas Dinte in das Dinte- faßthun ? Es ist keine ...
Страница 21
... bring it back , when it is warm enough . Genug enough , inö'ff . Sie müssen jezt den Salat zurecht machen . You must dress the salad now . Zurichten , zubereiten , zurecht machen dress . Der Salat salad , sälläd . Geben Sie ihn mir ...
... bring it back , when it is warm enough . Genug enough , inö'ff . Sie müssen jezt den Salat zurecht machen . You must dress the salad now . Zurichten , zubereiten , zurecht machen dress . Der Salat salad , sälläd . Geben Sie ihn mir ...
Страница 22
... bring up the pudding now , John . Heraufbringen , herbeibringen , her- bringen bring up . Der Pudding , englische Kloß púdding . Nehmen Sie od . tragen Sie das weg . Take that away . Weg , fort away , ä - uéh . Wollen Sie ein Stück von ...
... bring up the pudding now , John . Heraufbringen , herbeibringen , her- bringen bring up . Der Pudding , englische Kloß púdding . Nehmen Sie od . tragen Sie das weg . Take that away . Weg , fort away , ä - uéh . Wollen Sie ein Stück von ...
Често срещани думи и фрази
allez Allobroger arme Richard aujourd'hui avez Avez-vous Baskischen Sprache bien Blig bloß Brühe C. A. F. Mahn C'est chercher cold conj dieſe Diez dîner donner Drud von Brandes Englischen Sprache erst est-ce est-il êtes faire fait faut fich find froid gehen gelispelt giebt give going good Grammatik groß Helvetier Herr heures heute iſt J'ai jezt know kommen l'ai Lammfleisch laſſen läßt Lehrb lernen Liebe little long look machen Madame mais make matin mettre mieux Monsieur Morgen morning muß müſſen mußt n'ai n'est nehmen nöthig peux place poor Richard says porte prendre présent Provenzalischen Sprache ready rhume Rinderbraten Romanischen Sprachen ſehr ſein ſich ſie Spanischen Sprache Sprache take temps thank Theil thing think thun thut time to-day tout trop Troubadours Ueberseßung unsere vais Vauxhall verstehen viel Voici Voilà voir Voulez-vous vous walk want weiß wenig wohl Wollen
Популярни откъси
Страница 4 - With spectacles on nose, and pouch on side'; His youthful hose well sav'd, a world too wide For his shrunk shank ; and his big manly voice, Turning again toward childish treble, pipes And whistles in his sound : Last scene of all, That ends this strange eventful history, Is second childishness, and mere oblivion ; Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans every thing.
Страница 4 - The sixth age shifts Into the lean and slipper'd pantaloon, With spectacles on nose and pouch on side, His youthful hose, well saved, a world too wide For his shrunk shank ; and his big manly voice, Turning again toward childish treble, pipes And whistles in his sound. Last scene of all, That ends this strange eventful history, Is second childishness and mere oblivion, Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.
Страница 4 - Made to his mistress' eyebrow : Then a Soldier, Full of strange oaths and bearded like the pard ; Jealous in honour, sudden and quick in quarrel. Seeking the bubble Reputation Even in the cannon's mouth : And then the Justice, In fair round belly with good capon lin'd ; With eyes severe and beard of formal cut, Full of wise saws and modern instances...
Страница 7 - Io non so ben ridir com'io v'entrai, tant'era pieno di sonno a quel punto che la verace via abbandonai. Ma poi ch'i' fui al piè d'un colle giunto, là dove terminava quella valle che m'avea di paura il cor compunto, guardai in alto, e vidi le sue spalle vestite già de' raggi del pianeta che mena dritto altrui per ogni calle.
Страница 8 - E come quei , che con lena affannata Uscito fuor del pelago alla riva, Si volge ali' acqua perigliosa , e guata ; Così P animo mio , che ancor fuggiva , Si volse indietro a rimirar lo passo , Che non lasciò giammai persona viva. Poi ch' ebbi riposato il corpo lasso , Ripresi via per la piaggia diserta , Si che il pié fermo sempre era il più basso : Ed ecco . quasi al cominciar dell' erta , Una lonza leggiera e presta molto, Che di pel maculato era coperta.
Страница 8 - Mahl und treu nach den Handschriften herausgegeben, und mit kritischen Anmerkungen versehen, von CAF MAHN, D'.
Страница 14 - Bernartz, so non es d'avinen que domnas prey on; ans cove c'om las prec e lor clam merce; et es plus fols, mon escien, que cel qui semn' en l'arena, qui las blasma ni lor valor; e mou de mal ensenhador.
Страница 15 - And again, Pride is as loud a beggar as Want, and a great deal more saucy. When you have bought one fine thing, you must buy ten more, that your appearance may be all of a piece; but Poor Dick says, It is easier to suppress the first desire, than to satisfy all that follow it.
Страница 7 - Lo dous cossire Que m don amors soven, Domna, m fai dire De vos mainh vers plazen: Pessan remire Vostre cors covinen Qu' am e dezire Mais qu' ieu no fas parven; E sitot me desley, Ges per so no us abney, Qu' ades vas vos sopley Ab franca benvolensa. Domna, cui beutatz gensa, Mainthas vetz oblit mey Que laus vos, e mercey. Tos temps m...
Страница 12 - Aquest' amors me fier tan gen Al cor d'una doussa sabor. Cen vetz muer lo jorn de dolor E reviu de joy autras cen. Ben es mos mals de...