The Doll's House: A Play

Предна корица
D. Appleton, 1890 - 148 страници
 

Избрани страници

Съдържание

I
3
II
29
III
57
IV
81

Други издания - Преглед на всички

Често срещани думи и фрази

Популярни откъси

Страница 62 - I simply cannot conceive — what would have become of me if I had never entered this house. NORA [Smiling.] Yes, I think you do feel at home with us. RANK [More softly — looking straight before him.] And now to have to leave it all NORA Nonsense.
Страница 54 - KROGSTAD Oh, you needn't pretend ignorance. I can very well understand that it cannot be pleasant for your friend to meet me; and I can also understand now for whose sake I am to be hounded out. NORA But I assure you KROGSTAD Come...
Страница 92 - Nora! — Oh! I must read it again. — Yes, yes, it is so. I am saved! Nora, I am saved! NORA. And I? HELMER. You too, of course; we are both saved, both of us. Look here — he sends you back your promissory note. He writes that he regrets and apologises, that a happy turn in his life Oh, what matter what he writes.
Страница 99 - NORA What do you consider my holiest duties? HELMER Do I need to tell you that? Your duties to your husband and your children. NORA I have other duties equally sacred. HELMER Impossible! What duties do you mean?
Страница 43 - Oh, nobody! — that he was dead now, and that when his will was opened, there stood in large letters: "Pay over at once everything of which I die possessed to that charming person, Mrs. Nora Helmer." MRS. LINDEN But, my dear Nora — what gentleman do you mean?
Страница 103 - HELMER. I would gladly work for you day and night, Nora — bear sorrow and want for your sake. But no man sacrifices his honor, even for one he loves.
Страница 91 - Just look — your arms close to your sides, and the needles going up and down — there's something Chinese about it. — They really gave us splendid champagne to-night. MRS. LINDEN. Well, good-night, Nora, and don't be obstinate any more. HELMER. Well said, Mrs. Linden! MRS. LINDEN. Good-night, Mr. Helmer. HELMER [going with her to the door].
Страница 46 - The fact is, he's afraid of me spoiling my teeth. But, oh bother, just for once! — That's for you, Doctor Rank! [Puts a macaroon into his mouth.] And you too, Christina. And I'll...
Страница 104 - NORA Listen, Torvald — when a wife leaves her husband's house, as I am doing, I have heard that in the eyes of the law he is free from all duties towards her. At any rate, I release you from all duties. You must not feel yourself bound, any more than I shall.
Страница 94 - There is something indescribably sweet and soothing to a man in having forgiven his wife — honestly forgiven her, from the bottom of his heart. She becomes his property in a double sense. She is as though born again; she has become, so to speak, at once his wife and his child. That is what you shall henceforth be to me, my bewildered, helpless darling.

Библиография