Графични страници
PDF файл
ePub

will probably give the most fatisfaction to those who have leaft ftudied the art of writing. The Plates are mere outlines, representing particular pofitions of the Manege, &c. The work is dedicated to the Duke of York; and is marked at the end as a firft volume. As this is flated alfo to be a third edition, we feel a little doubtful, whether we may not have been tardy in our notice of it; we have, however, been guilty of no intentional delay.

ART. 40. An easy and entertaining Selection of German Profe and Poetry: with a fmall Dictionary, and other Aids for tranflating. By George Crabb, Author of a German Grammar and German Dialogues. 12mo. 150 pp. 38 Johnson, &c. 1800.

We have formerly noticed Mr. Crabb, as ufefully employed in facilitating the acquirement of the German language. The prefent exercifes are defigned for a more advanced period of the ftudy than his former books; and are well calculated at once to please and inftruct the learner.

FOREIGN CATALOGUE.

FRANCE.

ART. 41. Voyages du duc de Châtelet, en Portugal, où se trouvent des details intéreffans fur ce royaume, fes habitans, fes colonies; fur la cour et 1. M. de Pombal; fur le tremblement de terre de Lisbonne, &c. Revu, corrigé fur le manufcrit, et augmenté de beaucoup de notes fur la fituazion actuelle de ce royaume et de fes colonies; par J. F. Bourgoing, ci devant miniftre plénipotentiaire de la république Française en Espagne, membre affocié de l'Inftitut national, &c. Second edition. 2 vol. in 8vo. of 550 pp. each, with a map of the kingdom of Portugal, and a view of the bay of Lisbon. Pr. 7 fr. Paris, 1801.

In the first volume of this Voyage, the duke gives an account of his arrival at Libon; of the hiftory and climate of Portugal;

together

together with the most complete geographical defcription of that coun try hitherto prefented to the public; as alfo very accurate information refpecting its religion, its conftitution, and laws.

The portrait of the Portugueze women; of their gallantry; of their coftumes, is fuch as might be expected from the Duke du Ch.

But it is chiefly the chapter Du militaire, which, in the second volume, contains the most curious and inftructive details; the author treats his fubject as an hiftorian, a general, and a politician; adding, likewife, an account of the finances of the country; of its agriculture, and of the prefent ftate of the fciences and the arts in it: in short, this Voyage may be confidered, under every point of view, and at all times, as the most exact and circumftantial description of a country, for which Nature appears to have done almost every thing, whilft its inhabitants have done comparatively little, either for her or for themfelves. Efpr. d. Journ.

ART. 42.

Notice fur la vie et les ouvrages de Nicolas Piccini; par P. L. Guinguené, de l'Inflitut national des sciences et des arti. Paris.

Thefe Notices contain not only curious details on the life, the studies, and the general fuccefs of Piccini, but they likewife offer judicious remarks on the art of mufic; on its beauties; on the rules to be ob ferved in it; and on its difficulties: which, being interfperfed in the work, and prefented after the relation of facts, of interesting anecdotes, have all the advantage of precepts, without their dryness.

As a fpecimen of the manner of this biographer, we will transcribe his account of the Buona figliuola, in his own words.

"Ce fut en 1760," fays Mr. G. " qu'il y donna (namely at Rome) la fameufe Cecchina, ou la Bonne-Fille, le plus parfait de tous les opéra bouffons, qui excita dans Rome une admiration portée jufqu'au fanatifme. Il n'y a point d'exemple d'un fuccès plus brillant, plus mérité, plus univerfellement foutenu. On voulut voir la Cecchina fur tous les théâtres de l'Italie, et partout elle excita le même enthoufiafme.

"Le poëme de la Bonne-Fille eft du célèbre Goldoni. Il est rempli d'intérét; l'intrigue eft bien conduite, les caractères foutenus et. adroitement oppofés. C'eft le meilleur, de beaucoup, qu'on eût alors entendu en Italie, et qu'on y ait peut-être entendu depuis. Cependant il avoit été mis en mufique, plufieurs années auparavant, par ce même Duni qui depuis étoit paflé en France, où l'on fait qu'il a compofe plufeurs jolis ouvrages, et il étoit tombé, comme on dit, tout à plat. Quand Piccini arriva de Naples pour compofer l'opéra du carnaval, on lui préfenta le Libretto, ou le poëme qu'on lui avoit deftiné. Il le trouva fi mauvais, qu'il refufa de le mettre en mufique. On en fit faire un fecond, qu'il ne trouva pas meilleur; le temps s'écouloit, et il ne reftoit pas vingt jours avant l'ouverture du théâtre. Enfin Piccini demanda fi l'on n'avoit pas quelque ancienne pièce dont le poëme fût bon, et dont la mufique n'eût pas cu un très-grand fuccès. On fe rappella

la

la Bonne-Fille; on la lui fit lire. Il en fut enchanté, et s'étant enfermé avec deux copiftes, il les occupa fi bien, qu'en 18 jours la partition fut faite, les parties copiées, les rôles appris, la pièce répétée et jouée.

"C'eft peut être à cette promptitude même, à cette chaleur qu'il ne lui fut pas permis de laiffer refroidir un inttant, à cette abfence de toute distraction pendant que dura la compofition de ce chef-d'œuvre, qu'eft dû le cachet particulier qui y ett empreint, et qui le diftingue nonfeulement de la mufique des autres maîtres, mais de celle des autres ouvrages de Piccini lui même. Il y règne une vérité, une propriété de couleur, une variété, une originalité qui fe foutiennent depuis l'ouverture jusqu'à la fin. Chaque air, chaque morceau eft parfait dans fon genre, et ce qu'il n'eft peut-être permis de dire d'aucun autre opéra italien, l'ensemble eft tellement lié, qu'aucune partie ne peut en être détachée ou déplacée fans que l'ouvrage n'y perde.

"L'effet propre de l'originalité, de la création, dans cet art, le plus inconftant, le plus fugitif de tous, eft d'en fixer l'inconftance, et fi je puis m'exprimer ainfi, d'en arrêter la fuite. Le compofiteur plagiaire, et c'eft le plus grand nombre, obligé de déguifer fes vols ou fes réminifcences, l'eft auffi de composer le morceau qu'il fait de paffages tités de plufieurs morceaux differens; il en refulte une incohérence et de plus une forte de langueur, un manque d'ame et de vie, qui fatigue et tue promptement l'attention. Quand le plagiaire eft habile, il peut avec du coloris plaire dans le premier moment; mais fon fuccès eft, paffager. Celui du créateur, de l'inventeur, de l'homme de génie enfin, eft feul durable. Après plus de foixante années, écoutez la Serva Padrona de Pergolèfe, ou fon Stabat Mater; à quelques formes près qui ont vieilli, vous croyez les entendre pour la première fois. Votre oreille eft auffi flattée, votre attention auffi foutenue, votre cœur auffi ému, tandis qu'il vous feroit impoffible de fupporter un grand nombre d'ouvrages compofés long-temps après. L'ordre, la clarté, la bonne difpofition des parties, l'élégance même y étoient, et leur donnèrent quelque fuccès à leur naiffance: mais le feu créateur n'étoit point en eux; c'eft lui feul qui vivifie: ils font morts.

"La Bonne-Fille, l'inimitable Cecchina ne mourra point, elle vit, elle plaît encore fur les théâtres de l'Italie et de l'Europe. Elle refte, j'oferai le dire, comme le vrai modèle de ce genre. On a donné depuis, dans de très belles productions, de plus grands développemens à certaines parties de l'art; mais peut être lui a-t-on fait perdre de fa vérité. Dans la Bonne Fille, les fentimens, les images, les fituations, les caractères, tout eit rendu avec tant de propriété, de chaleur et de verve, que toutes les fois que vous réunirez des acteurs capables de chanter et de jouer les différens rôles, un auditoire qui entende la langue italienne, ou même feulement la langue univerfelle de la mufique, vous verrez fe renouveller les impreffions que cet immortel ouvrage fit naître à Rome, il y a quarante ans.

"Il feroit trop long de rappeller ici tous les morceaux qui ont droit à l'attention; mais les deux finals en méritent une particulière. C'étoit une création nouvelle: Logrofcino avoit introduit le premier à la fin des actes, dans les opéra bouffons, au lieu des duo, des trio, des quatuor qui les terminoient auparavant, de plus grands morceaux d'ensemble,

divifes

[ocr errors]

divifés par le poëte en plufieurs fcènes, et par le muficien en plufieurs motifs, ou en retours différens du même motif, qui peignoient les changemens et les viciffitudes de la fituation des perfonnages. Piccini, qui commençoit alors fa carrière dramatique, imagina de marquer de plas, dans ces morceaux d'ensemble, les changemens de feène et de fituation par des changemens de mouvement et de mefure, et de donner par ce moyen au final, avec moins d'uniformité, plus de développemens et d'étendue."

During a space of more than twenty years, Piccini filled all Italy with his name and with his works." J'ai eu entre les mains," fays the author," la lifte chronologique de fes opéra italiens. J'en ai compté cent trente-trois, tant férieux que bouffons, compofés dans cet espace de temps. J'ai vu et j'ai eu la permiffion d'étudier les partitions, toutes notées de fa main, à l'exception de deux ou trois, dont les originaux s'étoient perdus. Dans ce nombre, plufieurs font des chefs-d'œuvres, et il n'y en a point qui ne renferme quelques morceaux qui annoncent le grand- maitre, et capables feals de faire la réputation d'un compofiteur.

เ Qu'on ajoute à tant d'ouvrage de théâtre une quantité innombras ble de morceaux détachés, d'oratorio, de cantates, de mufique d'églife, et l'on concevra difficilement que le même homme ait pu perdant l'ef pace de vingt ans produire ce qui, ailleurs qu'en Italie, paroit trop fort pour la vie de plufieurs hommes."

At this epoch (in 1776) Piccini was called into France, being feduced by the advantageous offers made to him in the name of the govern

[merged small][ocr errors]

Here commence the occafions of chagrin to this artift, as also that great reform in the national mufical taite which has been called the Revolution of Mufic in France.

It would be difficult in the prefent times to conceive how a real war, along and animated war, fhould have taken place between the partfans of Glück and thofe of Piccini, the hiftorians of this musical war will, perhaps, be accufed of exaggeration. They entered on the difpute before the question was properly ftated, which, indeed, generally hap pens: Glück, as well as Piccini, had learned his art in Italy; his firft works were Italian Operas. It was Italian mufic that he compofed.

Unquestionably it had not the fame character, the fame phyfiognomy, with that of Piccini; but who are the great artifts, who the diftinguished authors, that have not a particular monner? Thus, for inftance, there was not a lefs difference between Corneille and Racine, than between Piccini and Glück. Of this, however, the generality of the combatants had no idea; they imagined that they were contending the one for the Italian, and the other for the German mufic.

At length they grew tired of this mufical war, and finished where they ought to have begun, by applauding in turns Piccini, Glück, and Sacchini. The two laft died nearly at the fame time, the one at Vienna, and the other at Paris. Their éloge was published by Piccini himfelf, who forgot all his refentment, and who, perhaps, had never

felt

felt any real jealoufy, ftill lefs any hatred. Piccini was, therefore, now left alone in poffeffion of the musical fceptre.

Like most other great artists, Piccini had made little provifion for the future. Several penfions which he enjoyed, appeared fufficient to fecure him from the apprehenfion of a want of refources in his old age. But the Revolution fwallowed them up. Unable, therefore, to exift any longer at Paris, he returned to his own country. He was at first received at Napies with eagerness and diftinction; but the court foon manifefted a degree of coolness towards him, and the great, in general, imitated the court. This was, it feems, owing to his too frequent reception and encouragement of Frenchmen in his houfe.

We fhall terminate this article with the portrait of Piccini, taken from the conclufion of this work.

"Il poffedoit les vertus qui devroient être préférées aux qualités aimables, les qualités aimables qui ne difpenfent que trop fouvent des vertus, et affez des unes et des autres pour fe faire pardonner le génie et l'éclat des talens, pour laiffer après lui, quand même il n'eût pas été un artifte célèbre, un fouvenir précieux et de longs regrets.” Ibid.

ART. 43. Voyage pittorefque de la Syrie, &c. par le C. Caffas.

The nineteenth livraison of this important work is compofed of fix plates.

ift Plate. Antiochia, called by the Arabs Antakyeh. View of the moft elevated part of the walls of this city, oppofite the mountain of the ancient Laodicea, which the Arabs name Lazdag yah.

2nd Plate. The Temple of the Sun, at Palmyra. Exterior and interior elevation of the great portico, and part of that of the enclosure, to the north.

3d Plate. Great Gallery of Palmyra. The view is taken from the circular edifice, facing the Temple of the Sun.

4th Plate. Triumphal Arch at Palmyra.

5th Plate. Course of the Nabr Qadès, or Holy River, generally called the Kadiba. View of a very steep mountain. This mountain is fituated below the foreft of cedars, oppofite the Convent of Mar Serdiés.

6th Plate. Mofque built by Omar ben Alkhaththâb, on the ruins of the Temple of Solomon. General plan of the edifice, and of all thofe within its enclosure. Magas. Encyclop

ART. 44.

[ocr errors]

De l'homme d'état confidéré dans ALEXANDRE SEVERE, mis en parallèle avec les plus vertueux des empereurs romains, par le C. Dememieux, ancien major d'infanterie allemande, inventeur de la Pafigraphie, membre de l'académie des fciences de Harlem, de la fociété philotechnique de Paris, et de la faciété des obfervateurs de l'homme. 1 Vol. in 8vo. Paris.

The prefent volume is only a fragment taken from a larger work, entituled Penfées fur le Synchronisme, et la réaction des caufes et des effets en morale et en politique, ayant pour but de rechercher les vrais principes du

« ПредишнаНапред »