Графични страници
PDF файл
[merged small][ocr errors]

Escal. You have paid the heav'ns your funâion, and the prisoner the very debt of your calling. I have labour'd for the poor gentleman, to the extremest shore of my modefty; but my brother Justice have I found to severe, that he hath forc d me to tell him, he is indeed justice.

Duke. If his own life answer the straitness of his proceeding, it shall become him well; wherein if he chance to fail, he hath sentenc'd himself.

Escal. I am going to visit the prisoner; fare you well.


[ocr errors][merged small]

S CE N E VIII. Duke.


EACE be with you!

He, who the sword of heav'n will bear,
Should be as holy as severe:
Pattern in himself to know,
Grace to stand, and virtue go;
More nor less to others paying,
Than by felf-offences weighing.
Shame to him, whose cruel striking
Kills for faults of his own liking!
Twice treble shame on Angelo,
To weed my vice, and let his grow!
Oh, what


man within him hide,
Tho'angel on the outward fide!
How may that likenefs, made in crimes,
Making practice on the times,
Draw with idle spiders' ftrings
Most pond'rous and substantial things!
Craft against vice I must apply.
With Angelo to night fhall lie
His old betrothed, but despis’d;
So disguise shall hy th'disguis'd
Pay with falfhood falfe extracting;
And perform an old contracting,


[ocr errors][ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

TAKE, oh, take those lips away,

That so sweetly were forsworn;

And those eyes, the break of day,
Lights that do mis-lead the morn;
But my kisses bring again,
Seals of love, but seald in vain.

Enter Duke.
Mari. Break off thy fong, and haste thee quick

away : Here comes a man of comfort, whose advice Hath often ftill’d my brawling discontent. I cry you mercy, Sir, and well could wish, You had not found me here fo musical : Let me excuse me, and believe me so, My mirth is much displeas'd, but pleas'd my woe.

Duke. 'Tis good; tho music oft hath such a charm To make bad, good; and good provoke to harm. I pray you, tell me, hath any body enquir’d for me here to day? much upon this time, have I promis'd here to meet.

Mari. You have not been enquir'd after: I have fate here all day.

Enter Isabel. Duke. I do constantly believe you: the time is come, even now. I shall crave your forbearance a little; may be, I will call upon you anon for some advantage to yourself. Mari. I am always bound to you.

Exit. D 5



Duke. V What
is the news from this good

Isab. He hath a garden circummur'd with brick,
Whose western fide is with a vineyard backt;
And to that vineyard is a planched gate,
That makes his opening with this bigger key:
This other doth command a little door,
Which from the vineyard to the garden leads;
There, on the heavy middle of the night,
Have I my promise made to call upon him.

Duke. But shall you on your knowledge find this


fab. I've ta'en a due and wary note upon't; With whispring and moft guilty diligence, In action all of precept, he did thew me The way

twice o'er.
Duke. Are there no other tokens
Between you 'greed, concerning her obfervance ?

Isab. No: none, but only a repair i'th' dạrk;
And that I have posseft him, my most say
Can be but brief; for I have made him know,
I have a servant comes with me along,
That stays upon me; whose persuasion is,
I come about


Duke. 'Tis well born up.
I have not yet made known to Mariana
A word of this. What, hoa! within ! come forth!

[ocr errors][ocr errors]


Enter Mariana. 1

pray you be acquainted with this maid; She comes to do you good.

Ifab. I do desire the like.
Duke. Do you persuade yourself that I respect you?

Mari. Good Friar, I know you do; and I have

found it. Duke. Take then this your companion by the hand, Who hath a story ready for your ear: I shall attend your leisure ; but make haste; The vaporous night approaches. Mari. Wilt please you walk aside?

(Exeunt Mar, and Ifab. Duke. O place and greatness! millions of false

eyes Are stuck upon thee: volumes of report Run with these false and most contrarious quests Upon thy doings; thousand 'scapes of wit Make thee the father of their idle dreams, And rack thee in their fancies ! welcome ; how

agreed ?

SHELL takibebe enterprize upon her, fathér,


Re-enter Mariana, and Isabel.

Duke. 'Tis not my consent,
But my intreaty too.

Isab. Little have you to fay,
When you depart from him, but soft and low,
Remember now my brother.

Mari. Fear, me not.

Duke. Nor, gentle daughter, fear you not at all : He is your husband on a pre-contract; To bring you thus together, 'tis no fin; Sith that the justice of your title to him Doth flourish the deceit. Come, let us go; Our corn's to reap; *for yet our tilth's to fow.Exeu.

*---for yet our tythe's to fow.] It must be Tilth; that is our Tillage is yet to be made ; our Grain is yet to be put in the Ground; the Proje&, from which we expeď to Profit in the Issue, is still to be put in Hand.

Mr. Theobald.
D 6



[ocr errors][ocr errors]


Changes to the Prison.

Enter Provoft and Clown.
Prov. OME hither, firrah: can you cut off a

man's head ?
Clown. If the man be a batchelor, Sir, I can: but
if he be a marry'd man, he is his wife's head, and I
can never cut off a woman's head.

Prov. Come, Sir, leave me your snatches, and yield me a direct answer.

To.morrow morning are to die Claudio and Barnardine: here is in our prison a common executioner, who in his office lacks a helper; if you will take it on you to aflift him, it shall redeem you

from your gyves: if not, you shall have your full time of imprisonment, and your deliverance with an unpitied whipping; for you have been a notorious bawd.

Clown. Sir, I have been an unlawful bawd, time out of mind, but yet I will be content to be a lawful hangman; I would be glad to receive some instruction from my fellow-partner. Prov. What hoa, Abhorson! where's Abhorfon, there?

Enter Abhorson. Abhor. Do you call, Sir?

Prov. Sirrah, here's a fellow will help you to-morrow in

execution; if


think it meet, compound with him by the year, and let him abide here with

you; if not, use him for the present, and difmiss him. He cannot plead his estimation with you,

he hath been a bawd.

Abhor. A bawd, Sir ? fie upon him, he will discredit our mistery.

Prov. Go to, Sir, you weigh equally; a feather will turn the scale.

[Exit. Clown. Pray, Sir, by your good favour; (for, surely,

« ПредишнаНапред »