Графични страници
PDF файл
[ocr errors]

Pompey; you will turn good husband now, Pompey; you will keep the house.

Clown.I hope, Sir,yourgood Worship will be my bail.

Lucio. No, indeed, will I not, Pompey; it is not the wear; I will pray, Pompey, to encrease your bondage: if you take it not patiently, why, your mettle is the more: adieu, trusty Pompey. Bless you, Friar.

Duke. And you.
Lucio. Does Bridget paint still, Pompey? ha?
Elb. Come your ways, Sir, come.
Clown. You will not bail me then, Sir?

Lucio. Then, Pompey, nor now. What news abroad,
Friar? what news ?

Elb. Come your ways, Sir, come.
Lucio. Go to kennel, Pompey, go,

[Exeunt Elbow, Clown and Officers.

What news, Friar, of the Duke ?
Duke. I know none : can you

tell me of any? Lucio. Some say, he is with the Emperor of Russia; other Some, he is in Rome: but where is he, think you?

Duke. I know not where; but wherefoever, I wish him well.

Lucio. It was a mad fantastical trick of him to steal from the State, and usurp the beggary he was never born to. Lord Angelo dukes it well in his absence; he puts Transgression to't.

Duke. He does well in't.

Lucio. A little more lenity to leachery would do no harm in him; something too crabbed that way, Friar.

Duke. * It is too gentle a vice, and severity must cure it.

* It is too general a Vice,] The Occasion of the Obfervation was Luçio's saying, that it ought to be treated with a little more Lenity; and his Answer to it is, -The Vice is of great Kindred. From the Occasion, and the Answer, therefore, it appears, that Shakespear wrote, ----- It is too gentle a vice --- which signifying both indulgent and well bred, Lucio humouroully takes it in the latter Sense.



[ocr errors]
[ocr errors]

Lucio. Yes, in good footh, the vice is of a great kindred; it is well ally'd; but it is impossible to extirp it quite, Friar, 'till eating and drinking be put down. They say, this Angelo was not made by man and woman after the downright way of creation; is it true, think you?

Duke. How should he be made ihen?

Lucio. Some report, a fea-maid spawnd him. Some, that he was got between two stock-fishes. But it is certain, that when he makes water, his urine is congeal'd ice; that I know to be true: and he is a motion ungenerative, that's infallible.

Duke. You are pleasant, Sir, and speak ápace.

Lucio. Why, what a ruthless thing is this in him, for the rebellion of a cod-piece to take away

the life of a man? would the Duke, that is absent, have done this? ere he would have hang'd a man for the getting a hundred bastards, he would have paid for the app nursing a thousand. He had some feeling of the sport de he knew the service, and that instructed him to mercy.

Duke. I never heard the absent Duke, much detected for women; he was not inclin'd that

way. Lucio. Oh, Sir, you are deceiv'd. Duke. 'Tis not possible.

Lucio. Who, not the Duke? yes, your beggar of fifty; and his use was, to put a ducket in her clackdish; the Duke had crotchets in him, He: would be drunk too, that let me inform

you. Duke. You do him wrong, surely.

Lucio. Sir, I was an inward of his: a shy fellow Sag was the Duke; and, I believe, I know the cause of his withdrawing.

Duke. What, pr’ythee, might be the cause ?

Lucio. No: pardon : 'tis a secret must be lockt within the teeth and the lips; but this I can let you understand, the greater file of the subject held 'the fou Duke to be wise.

Duke: 5

Dhe TOU ted

[ocr errors]
[ocr errors]

1919 Duke Luca

you to make

Duke. Wise? why, no question, but he was. Lucio. A very superficial, ignorant, unweighing fellow.

Duke. Either this is envy in you, folly, or mistaking: the very stream of his life, and the business he hath helmed, must, upon a warranted Need, give him a better proclamation. Let him be but testimonied in his own bringings forth, and he shall appear to the envious, a fcholar, a statefinan, and a foldier. Therefore, you speak unskilfully; or if your knowledge be more, it is much darken'd in


malice. Lucio. Sir, I know him, and I love him.

Duke. Love talks with better knowledge, and knowledge with dearer love.

Lucio. Come, Sir, I know what I know.

Duke. I can hardly believe that, since you know not what you speak. But if ever the duke return, as our prayers are he may,

let me desire your answer before him : if it be honest


have spoke, you have courage to maintain it; I am bound to call upon you, and, I pray you, your name?

Lucio. Sir, my name is Lucio, well known to the duke. Duke. He shall know you better, Sir, if I may

live to report you.

Lucio. I fear
Drike. 0,)

, yo hope, the duke will return no more; or you imagine me too unhurtful an opposite; but, indeed, I can do you little harm: you'll forswear this again? Lucio. I'll be hang'd first: thou art deceiv'd in

But no more of this. Canft thou tell, if Claudio die to-morrow, or no?

Duke. Why should he die, Sir?

Lucio. Why? for Glling a bottle with a tun-dish: I would, the duke, we talk of, were return'd again; this ungenitur'd agent will unpeople the province with continency. Sparrows must not build in his


you not.

me, Friar.


[ocr errors][ocr errors]

house-eaves, because they are leacherous. The duke
yet would have dark deeds darkly answered'; he would
never bring them to light; would he were return'd!
Marry, this Claudio is condemned for untrusting. Fare-
wel, good Friar; I pry'thee, pray for me: the duke,
I say to thee again, would eat mutton on Fridays.
He's not palt it yet; and I say to thee, he would
mouth with a beggar, tho' she smelt of brown bread
and garlic: say, that I said so, farewel- Exit.

Duke. No might nor greatness in mortality
Can censure fcape: back-wounding calumny
The whitest virtue strikes. What king so strong,
Can tie the gall up in the sand'rous tongues ?
But who comes here?

Enter Escalus, Provoft, Bawd, and Officers.

, 0away with

[ocr errors]

Honour is accounted a merciful man: good my Iord.

Escal. Double and treble admonition, and still forfeit in the same kind ? this would make * mércy fwerve, and play the tyrant.

Prov. A bawd of eleven years continuance, may it please your Honour.

Bawd. My lord, this is one Lucio's information against me : mistress Kate Keep-down was with child by him in the duke's time; he promis'd her marriage; his child is a year and a quarter old, come Philip and Jacoh : I have kept it myself; and see, how he goes about to abuse me.

Escal. This fellow is a fellow of much licence; let him be call'd before us. Away with her to prison: go to; no more words. (Exeunt with the Bawd.] Provost, my brother Angelo will not be alter'd; Claudio must die to-morrow : let him be furnish'd with divines,

* Mercy swear.] We should read swerve, is e. deviate from her Nature. The common Reading gives us the Idea of a ranting Whore.


[ocr errors]

and have all charitable preparation. If my brother wrought by my pity, it should not be so with him.

Pro. So please you, this Friar has been with him, and advis'd him for the entertainment of death.

Escal. Good even, good father.
Duke. Bliss and goodness on you!
Escal. Of whence are you?
Duke. Not of this country,


chance is now
To use it for my time: I am a brother
Of gracious order, late come from the See
In special business from his holiness.

Escal. What news abroad i'th' world?

Duke. None, but that there is so great a fever on goodness, that the dissolution of it must cure it. No. velty is only in request; and it is as dangerous to be aged in any kind of course, as it is virtuous to be conftant in any undertaking. There is scarce truth enough alive, to make societies secure; but security enough, to make fellowships accurft. Much upon this riddle runs the wisdom of the world; this news is old enough, yet it is every day's news.


pray you, Sir, of what disposition was the duke?

Escal. One, that, above all other strifes,
Contended specially to know himself,

Duke. What pleasure was he giv'n to?

Escal. Rather rejoicing to see another merry, than merry at any thing which profest to make him rejoice. A gentleman of all temperance.

But leave we him to his events, with a prayer they may prove prosperous; and let me desire to know. how


find Claudio prepar’d? I am made to understand, that you have lent him visitation.

Duke. He professes to have received no sinister measure from his judge, but most willingly humbles himself to the determination of justice; yet had he fram'd to himself, by the instruction of his frailty, many deceiving promises of life; which I by my good leisure have difcredited to him, and now is he resoly'd to die.

D 4


[ocr errors][ocr errors]
« ПредишнаНапред »