« ПредишнаНапред »
Nay, never lay thy hand upon thy sword,
Claud. Marry, beshrew my hand,
Leon. Tush, tuh, man, never fieer and jest at me.
Claud. My villany?
Leon. My Lord, my Lord,
Claud. Away, I will not have to do with you.
Ant. He shall kill two of us, and men indeed;
And she is dead, slander'd to death by villains,
Boys, apes, braggarts, jacks, milkfops!
Leon. Brother Anthony-
" them, yea,
“ And what they weigh, even to the utmost fcruple: “ Scambling, out-facing, fashion-mongring boys, “ That lye, and cog, and flout, deprave, and Nander, “ Go anticly, and show an outward hideousness, “ And speak off half a dozen dangerous words, “ How they might hurt their enemies, if they durft; " And this is all.”
Leon. But, brother Anthony,
Ant. Come, 'tis no matter ;
Leon. My Lord, my Lord
[Exeunt ambo. SCENE III. Enter Benedick. Pedro. See, fee, here comes the man we went to seek.
Claud. Now, Signior, what news?
Pedro. Welcome, Signior; you are almost come to part almost a fray.
Claud. We had like to have had our two noses snapt off with two old men without teeth.
Pedro. Leonato and his brother ; what think'st thou ?. had we fought, I doubt we should have been too young for them.
Bene. In a false quarrel there is no true valour: I came to seek
both. Claud. We have been up and down to seek thee; for we are high-proof melancholy, and would fain have it
Wilt thou use thy wit ?
Bene. It is in my scabbard ; shall I draw it?
Claud. Never any did so, though very many have been beside their wit. I will bid thee draw, as we do the minstrels; draw, to pleasure us.
Pedro. As I am an honest man, he looks pale : art - thou fick or angry?
Claud. What! courage, man : what though care kill'd a cat, thou hast mettle enough in thee to kill care.
Bene. Sir, I shall meet your wit in the career, if you charge it against me. --I pray you chufe another subject.
Claud. Nay, then give him another staff; this last was broke cross.
Pedro. By this light, he changes more and more. I think he be angry indeed.
Claud. If he be, he knows how to turn his girdle.
Bene. You are a villain ; I jest not. I will make it good how you dare, with what you dare, and when you dare. Do me right, or I will protest your cowardice. You have kill'd a sweet lady, and her death shall fall heavy on you. Let me hear from you.
Claud. Well, I will meet you, so I may have good cheer.
Pedro. What, a feast? Claud. I'faith, I thank him; he hath bid me to a calves-head and a capon ; the which if I do not carve most curiously, say, my knife's naught. Shall I not find a wood-cock too?
Bene. Sir, your wit ambles well; it goes easily.
Pedro. I'll tell thee how Beatrice prais’d thy wit the other day. I said, thou hadft a fine wit; right, says she, a fine little one; no, said I, a great wit; just, said The, a great gross one; nay, said I, a good wit ; juft, said she, it hurts no body; nay, said I, the gentleman is wife; certain, said she, a wise gentleman; nay, said 1, he hath the tongues; that I believe, said she, for he fwore a thing to me on Monday night, which he forswore on Tuesday morning; there's a double tongue, there's two tongues. Thus did she an hour together
tranf-shape thy particular virtues; yet at last she concluded with a sigh, thou waft the properest man in Italy.
Claud. For the which the wept heartily, and said she car'd not.
Pedro. Yea, that she did; but yet for all that, and if The did not hate him deadly, she would love him dearly; the old man's daughter told us all.
Claud. All, all; and moreover, God saw bim when he was hid in the garden.
Pedro. But when shall we set the salvage bull's horas on the sensible Benedick's head?
Claud. Yea, and text underneath, Here dwells Benedick the married man.
Bene. Fare you well, boy, you know my mind; I will leave you now to your goslip-like humour; you break jests as braggarts do their blades, which, God be thank'd, hurt not. My Lord, for your many courtesies I thank you; I must discontinue your company ; your brother, the bastard, is filed from Messina ; you have among you killed a sweet and innocent lady. For my Lord Lack-beard there, he and I shall meet; and till then, peace be with him! [Exit Benedick,
Pedro. He is in earnest.
Claud. In moft profound earnest, and I'll warrant you, for the love of Beatrice.,
Pedro. And hath challeng'd thee?
Pedro. What a pretty thing man is, when he goes in his doublet and hose, and leaves off his wit !
Enter Dogberry, Verges, Conrade and Borachio
Claud. He is then a giant to an ape; but then is an ape a doctor to such a man.
Pedro. But, foft you, let me see, pluck up my heart and be sad; did he not say, my brother was filed ?
Dogb. Come, you, Sir; if Justice cannot tame you, the fall ne’er weigh more reasons in her balance; nay,
an you be a cursing hypocrite once, you must be look'd to.
Pedro. How now, two of my brother's men bound? Borachio one?
Claud. Hearken after their offence, my Lord.
Dogb. Marry, Sir, they have committed false report; moreover, they have spoken untruths ; fecondarily, they are sanders; fixth and lastly, they have bely'd a lady ; thirdly, they have verify'd unjust things ; and, to conclude, they are lying knaves.
Pedro. First, I ask thee what they have done; thirdly, I ask thee what's their offence; sixth and lastly, why they are committed ; and, to conclude, what you lay to their charge ?
Claud. Rightly reason'd, and in his own division; and, by my troth, there's one meaning well-suited.
Pedro. Whom have you offended, Masters, that you are thus bound to your answer ? This learned constable is too cunning to be understood. What's your offence?
Bora. Sweet Prince, let me go no further to mine answer : do you hear me, and let this Count kill me. I have deceiv'd even your very eyes ; what your wisdoms could not discover, these shallow fools have brought to light, who in the night overheard me confesling to this man, how Don John your brother incens'd me to slander the Lady Hero; how you were brought into the orchard, and saw me court Margaret in Hero's garments; how you
disgrac’d her, when you should marry her. My
Pedro. He is compos'd and fram'd of treachery;