SALAR. Not in love neither? Then let us say, you are sad Because you are not merry: an 't were as easy For you to laugh, and leap, and say you are merry, And laugh, like parrots, at a bagpiper: And other of such vinegar aspect, That they 'll not show their teeth in way of smile, Enter BASSANIO, LORENZO, and GRATIANO. SOLAN. Here comes Bassanio, your most noble kinsman, We leave you now with better company. ANT. Your worth is very dear in my regard. I take it, your own business calls on you, embrace the occasion to depart. And you SALAR. Good morrow, my good lords. BASS. Good signiors both, when shall we laugh? Say, when? You grow exceeding strange: Must it be so? SALAR. We'll make our leisures to attend on yours. [Exeunt SALARINO and SOLANIO. LOR. My lord Bassanio, since you have found Antonio, GRA. You look not well, signior Antonio ; You have too much respect upon the world: A stage, where every man must play a part, • My ventures, &c. This was no doubt proverbial—something more elegant than "all the eggs in one basket." Sir Thomas More, in his 'History of Richard III.,' has-" For what wise merchant adventureth all his good in one ship?" Why should a man whose blood is warm within Sleep when he wakes? and creep into the jaundice Do cream and mantle like a standing pond; For saying nothing; whoc, I am very sure, If they should speak, would almost damn those ears I'll tell thee more of this another time : But fish not with this melancholy bait, For this fool-gudgeon, this opinion. Come, good Lorenzo:-Fare ye well; a while; LOR. Well, we will leave you then till dinner-time : GRA. Well, keep me company but two years more, ANT. Is that anything now? [Exeunt GRATIANO and LORENZO. ▪ And do a wilful stillness, &c. So Pope, addressing Silence :— And in thy bosom lurks, in thought's disguise, Sir Oracle. So the quartos of 1600; the folio, an oracle. • Who. The original copies have when. For this gear-a colloquial expression, meaning, for this matter. The Anglo-Saxon gearwian is to prepare-gear is the thing prepared, in hand-the business or subject in question. • All the old copies read "It is that anything now." Those, we apprehend, did wisely who re BASS. Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more than any man in all Venice: His reasons are two grains of wheata hid in two bushels of chaff; you shall seek all day ere you find them; and when you have them they are not worth the search. ANT. Well; tell me now, what lady is the same To whom you swore a secret pilgrimage, BASS. In my school-days, when I had lost one shaft The self-same way, with more advised watch To shoot another arrow that self way Which you did shoot the first, I do not doubt, As I will watch the aim, or to find both Or bring your latter hazard back again, And thankfully rest debtor for the first. ANT. You know me well: and herein spend but time, jected the it, and rendered the sentence interrogative. Gratiano has made a commonplace attempt at wit; and. Antonio gravely, but sarcastically, asks, "Is that anything?" Bassanio replies, "Gratiano speaks an infinite deal of nothing." This is Tyrwhitt's sensible explanation. • Two grains of wheat. The ordinary reading, that of the quartos, is, as two grains, &c. The folio omits as. Port-appearance, carriage. To wind about my love with circumstance; And, out of doubt, you do me now more wrong In making question of my uttermost, Than if you had made waste of all I have. Then do but say to me what I should do, That in your knowledge may by me be done, And I am prest unto it: therefore speak. BASS. In Belmont is a lady richly left, And she is fair, and, fairer than that word, Of wond'rous virtues. Sometimes from her eyes Her name is Portia; nothing undervalued To Cato's daughter, Brutus' Portia. Nor is the wide world ignorant of her worth; For the four winds blow in from every coast Renowned suitors: and her sunny locks Hang on her temples like a golden fleece; Which makes her seat of Belmont, Colchos' strand, And many Jasons come in quest of her. O, my Antonio! had I but the means To hold a rival place with one of them, I have a mind presages me such thrift, ANT. Thou know'st that all my fortunes are at sea; To raise a present sum: therefore go forth, [Exeunt. SCENE II.-Belmont. A Room in Portia's House. Enter PORTIA and NERISSA. POR. By my troth, Nerissa, my little body is a-weary of this great world. NER. You would be, sweet madam, if your miseries were in the same abundance as your good fortunes are: And yet, for aught I see, they are as sick that • Me now. The words are found in the quartos, but are omitted in the folio. surfeit with too much, as they that starve with nothing: It is no small a happiness, therefore, to be seated in the mean; superfluity comes sooner by white hairs, but competency lives longer. POR. Good sentences, and well pronounced. NER. They would be better, if well followed. POR. If to do were as easy as to know what were good to do, chapels had been churches, and poor men's cottages princes' palaces. It is a good divine that follows his own instructions: I can easier teach twenty what were good to be done, than be one of the twenty to follow mine own teaching. The brain may devise laws for the blood; but a hot temper leaps o'er a cold decree: such a hare is madness the youth, to skip o'er the meshes of good counsel the cripple. But this reasoning is not in the fashion to choose me a husband :— O me, the word choose! I may neither choose whom I would, nor refuse whom I dislike; so is the will of a living daughter curbed by the will of a dead father:-Is it not hard, Nerissa, that I cannot choose one, nor refuse none? NER. Your father was ever virtuous; and holy men at their death have good inspirations; therefore, the lottery that he hath devised in these three chests, of gold, silver, and lead, (whereof who chooses his meaning chooses you,) will, no doubt, never be chosen by any rightly, but one who you shall rightly love. But what warmth is there in your affection towards any of these princely suitors that are already come? POR. I pray thee, overname them; and as thou namest them I will describe them; and according to my description level at my affection. NER. First, there is the Neapolitan prince. POR. Ay, that's a colt, indeed, for he doth nothing but talk of his horse; and he makes it a great appropriation to his own good parts that he can shoe him himself: I am much afraid my lady his mother played false with a smith. NER. Then, is there the County Palatine. POR. He doth nothing but frown; as who should say, "An you will not have me, choose;" he hears merry tales, and smiles not: I fear he will prove the weeping philosopher when he grows old, being so full of unmannerly sadness in his youth. I had rather to be married to a death's head with a bone in his mouth, than to either of these. God defend me from these two! NER. How say you by the French lord, monsieur le Bon? POR. God made him, and therefore let him pass for a man. In truth, I know it is a sin to be a mocker. But he! why, he hath a horse better than the Neapolitan's; a better bad habit of frowning than the Count Palatine: he is every man in no man: if a throstle sing he falls straight a capering; he will fence with his own shadow: if I should marry him I should marry twenty husbands: If he would despise me I would forgive him; for if he love me to madness I shall never requite him. NER. What say you then to Faulconbridge, the young baron of England? |