« ПредишнаНапред »
FERDINAND, King of Navarre. Appeart, Act I. sc. 1. Act II. sc. 1. Act IV. sc. 3.
Act V. sc. 2. BIRON, a lord attending on the King. Appears, Act I. sc. 1. Act II. sc. 1. Act III. sc. l.
Act IV. sc. 3. Act V. sc. 2. LONGAVILLE, a lord attending on the King. Appeara, Act I. sc. 1. Act II. sc. 1. Act IV. SC.
Act V. sc. 2. DUMAIN, a lord attending on the King. Appears, Act I. sc. 1. Act II. sc. 1. Act IV. sc. 3.
Act V. sc. 2. BOYET, a lord attending on the Princess of
France. Appears, Act II. sc. 1. Act IV. sc. 1. Act V. sc. 2. MERCADE, a lord attending on the Princess
Appears, Act V. sc. 2.
SIR NATHANIEL, a curate.
RNES, a schoolmaster.
DULL, a constable. Appears, Act I. sc. 1; sc. L. Act IV. sc. 2. Act V. sc. 1.
COSTABD, a clown. Appears, Act I. sc. l; sc. 2. Act III. sc. 1. Act IV. sc. 1;
SC. 2. Act V. sc. 1; sc. 2.
MOTH, page to Armado.
PRINCESS OF FRANCE.
of France. Appears, Act II. sc. 1. Act IV. sc. 1. Act V. sc. 2. MARIA, a lady attending on the Princess of
France. Appears, Act II. sc. 2. Act IV. sc. 1. Act V. sc. 2. KATHARINE, a lady attending on the Princess
of France. Appears, Act II. sc. 1. Act IV. sc. 1. Act V. sc. 2.
JAQUENETTA, a country wench.
Neither the quarto edition of 1598, nor the folio of 1623, contains any List of Characters.
King. Let fame, that all hunt after in their lives,
Live register'd upon our brazen tombs,
Navarre shall be the wonder of the world; • Biron. In all the old copies this name is spelt Berowne. In Act IV., Scene 3, we have a line in which Biron rhymes to moon. We may, therefore, suppose the pronunciation to have been Beroon. Boswell says that all French words of this termination were so pronounced in English; and that Mr. Fox always said Touloon (for Toulon) in the House of Commons.
Our court shall be a little Academe,
Subscribe to your deep oath, and keep it too.
The mind shall banquet, though the body pine :
Make rich the ribs, but bankeroutb the wits.
The grosser 'manner of these world's delights
With all these living in philosophy
So much, dear liege, I have already sworn,
Not to see ladies,—study,-fast,—not sleep.
I only swore, to study with your grace,
And stay here in your court for three years' space. LONG. You swore to that, Biron, and to the rest.
Oath. The original copies have oaths. • So the folio. The quarto of 1598 reads " bank'rout quite.
With all these. To love, to wealth, to pomp, Dumain is dead; but philosophy, in which he lives, includes them all.
BIRON. By yea and nay, sir, then I swore in jest.
What is the end of study ? let me know.
To know the thing I am forbid to know:
When I to fast expressly am forbid«;
When mistresses from common sense are hid:
Swear me to this, and I will ne'er say, no.
And train our intellects to vain delight.
Which, with pain purchas'd, doth inherit pain :
To seek the light of truth; wbile truth the while
Light, seeking light, doth light of light beguile:
By fixing it upon a fairer eye;
And give him light that it was blinded by.
That will not be deep-search'd with saucy looks ; Small have continual plodders ever won,
Save base authority from others' books.
That give a name to every fixed star,
Than those that walk, and wot not what they are.
And every godfather can give a name. • Forbid. The old copies read “to fast expressly am forbid." This appears, at first, to be the converse of the oath. But for-bid was a very ancient mode of making bid more emphatical. Biron will study to know what he is forbid to know ;-he uses here forbid in its common acceptation. But he is expressly for-bid to fast-expressly bid to fast; and he will receive the word as if he were forbidden—bid from fasting. With this view of Biron's casuistry we restore the old word fast.
KING. How well he's read, to reason against reading!
Fit in his place and time.
Something then in rhyme.
That bites the first-born infants of the spring.
Before the birds have any cause to sing ?
Climb o'er the house to unlock the little gate b.
Than for that angel knowledge you can say;
And bide the penance of each three years' day, Give me the paper,—let me read the same;
And to the strictest decrees I 'll write my vamed, KING. How well this yielding rescues thee from shame! BIRON. [Reads.]
Item, That no woman shall come within a mile of my court
Hath this been proclaim'd ?
-On pain of losing her tongue.
Who devis'd this penalty ?
. For any Pope gave us an. Why? The freedom of dramatic rhythm was no part of his system of versification. So the quarto of 1598. The folio has
“That were to climb o'er the house t' unlock the gate." • Sit you out. The folio has " fit you out.”
• It is usual to close the sentence at "three years' day;" but the construction requires the rejection of such a pause.