Grundriss der Theorie und Geschichte der schönen WissenschaftenIm Verlage der Meyerschen Buchhandlung, 1787 - 360 страници |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 22.
Страница
... Polyeuct . Sechszehntes Capitel . Vom Luftfpiel . Beurtheilung der Wolken des Aristophanes , der Andria vou Terenz , und des Tartuff von Moliere . Siebenzehntes Capitel . Von der grossen und kleinen Oper . Achtzehntes Capitel . Von den ...
... Polyeuct . Sechszehntes Capitel . Vom Luftfpiel . Beurtheilung der Wolken des Aristophanes , der Andria vou Terenz , und des Tartuff von Moliere . Siebenzehntes Capitel . Von der grossen und kleinen Oper . Achtzehntes Capitel . Von den ...
Страница 137
... Polyeuct . Das vorlekte Trauerspiel hat Leffing ( Dramaturgie I. 29 Stück ) beleuchtet , und das lektere will ich genauer untersuchen . Das Sujet des Polyeucts , in so ferne es aus der wahren Geschichte genommen ist , gibt Corneille ...
... Polyeuct . Das vorlekte Trauerspiel hat Leffing ( Dramaturgie I. 29 Stück ) beleuchtet , und das lektere will ich genauer untersuchen . Das Sujet des Polyeucts , in so ferne es aus der wahren Geschichte genommen ist , gibt Corneille ...
Страница 138
... Polyeuct als Ges mahl vorgezogen habe , weil dieser sehr reich , jener aber arm war . Der . Der erste Act fängt mit einer Unterredung des neurrien Po lyeuct , und seines Freundes oder Bekehrers an . Polyeuct will sich an diesen Tage ...
... Polyeuct als Ges mahl vorgezogen habe , weil dieser sehr reich , jener aber arm war . Der . Der erste Act fängt mit einer Unterredung des neurrien Po lyeuct , und seines Freundes oder Bekehrers an . Polyeuct will sich an diesen Tage ...
Страница 139
... Polyeuct sich` entschließt , den Traum und die Thränen seiner Gemah finn zu verachten . ' abadi 10 Polyeucte ( fagt Mearch unter andern ) , aujourd'hui , qu'on nous hait qn tout lieux , Qu'on croit fervir l'Etat , quand on nous ...
... Polyeuct sich` entschließt , den Traum und die Thränen seiner Gemah finn zu verachten . ' abadi 10 Polyeucte ( fagt Mearch unter andern ) , aujourd'hui , qu'on nous hait qn tout lieux , Qu'on croit fervir l'Etat , quand on nous ...
Страница 140
... Polyeuct nimmt aber plöklis chen Abschied von seiner Gemahlinn , nach : dem er sie versichert , daß er sie hundertmal mehr , als sich selbst liebe , daß er ihr aber diess mal die Ursache nicht entdecken könne , wars um er sich wider ...
... Polyeuct nimmt aber plöklis chen Abschied von seiner Gemahlinn , nach : dem er sie versichert , daß er sie hundertmal mehr , als sich selbst liebe , daß er ihr aber diess mal die Ursache nicht entdecken könne , wars um er sich wider ...
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
Adonis alten Aristophanes Beredsamkeit besonders beyde Beyspiele bloß Capitel Charaktere chen Chremes Cicer Cicero Corneille Davus dern Dichter Dichtungs dieſe eben eigenthümliche endlich Epigramm erhaben ersten Erzählung Euripides Fabel feine find freylich ganzen Gedanken Gedicht gewiß gleich glücklich Glycerium Götter Griechen Griechischen groß grossen grösten Handlung Haupt Heirath Helden Herz iſt konnte Kreon Kunst laſſen läßt Lehr Leidenschafften lektern Leser lich Liebe ließ Lucan Lustspiel machen Mann Medea meisten Menschen muß müſſen Nachahmung Natur neuern Oedip Orgon Pamph Pamphilus Pauline Personen Plutarch Polyeuct Pompejus Quintilian reden Redner sagt Scene schen schildert Schönheit Schriftsteller sehe ſeine Sever seyn ſich ſie Simo ſind Sofia Sohn Sokrates ſondern Sophisten Sophokles Sprache Streps Strepsiades Süjet Tartuff Terenz Teutschen Theil thun Tochter Trauerspiel trop Ueber ungeachtet Unglück unsere Urtheil Vater Vers verschiedenen viel Völker Vorzüge wahre weiß weniger Werke Wissenschafften Worte zweyten
Популярни откъси
Страница 312 - A ces mots le corbeau ne se sent pas de joie ; Et, pour montrer sa belle voix, II ouvre un large bec, laisse tomber sa proie. Le renard s'en saisit, et dit : 'Mon bon monsieur, Apprenez que tout flatteur Vit aux dépens de celui qui l'écoute : Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
Страница 304 - ON A GIRDLE. That which her slender waist confined, Shall now my joyful temples bind ; No monarch but would give his crown His arms might do what this has done. It was my heaven's extremest sphere, The pale which held that lovely deer, My joy, my grief, my hope, my love, Did all within this circle move. A narrow compass, and yet there Dwelt all that's good and all that's fair; Give me but what this ribband bound, Take all the rest the sun goes round.
Страница 311 - Hé, bonjour, monsieur du Corbeau Que vous êtes joli! que vous me semblez beau! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage, Vous êtes le phénix des hôtes de ces bois.
Страница 303 - ON A GIRDLE THAT which her slender waist confined, Shall now my joyful temples bind; No monarch but would give his crown, His arms might do what this has done. It was my heaven's extremest sphere, The pale which held that lovely deer, My joy, my grief, my hope, my love, Did all within this circle move! A narrow compass! and yet there Dwelt all that's good, and all that's fair; Give me but what this ribband bound, Take all the rest the sun goes round!
Страница 304 - Then die, that she The common fate of all things rare May read in thee ; How small a part of time they share, That are so wondrous sweet and fair.
Страница 259 - II m'enseigne à n'avoir affection pour rien; De toutes amitiés il détache mon âme ; Et je verrais mourir frère , enfants , mère , et femme, Que je m'en soucierais autant que de cela. CLÉANTE. Les sentiments humains , mon frère , que voilà ! ORGON.
Страница 305 - To succeed her, and not you ; Who already have of me All that's not idolatry : Which, though not so fierce a flame, Is longer like to be the same.
Страница 302 - Th' unfeeling for his own. Yet ah ! why should they know their fate ? Since sorrow never comes too late, And happiness too swiftly flies. Thought would destroy their paradise. No more ; where ignorance is bliss, 'Tis folly to be wise.
Страница 337 - Mais n'ayons point d'amour : il est trop dangereux. Dieux ! disait le berger, quelle est ma récompense ? Vous ne me marquerez aucune préférence. Avec cette amitié dont vous flattez mes maux, Vous vous plairez encore au chant de mes rivaux.