The Plays of William Shakespeare: ComediesCassell, Petter & Galpin, 1875 |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 3 от 72.
Страница 351
... effect alluded to in Note 38 , Act iii . Some critics have objected to the discrepancy which they say Shakespeare has committed between the title of this play and the period of its action , accusing him of oversight [ they might be ...
... effect alluded to in Note 38 , Act iii . Some critics have objected to the discrepancy which they say Shakespeare has committed between the title of this play and the period of its action , accusing him of oversight [ they might be ...
Страница 457
... effect Than in their countenance . - Will you hear the letter ? Sil . So please you , for I never heard it yet ; Yet heard too much of Phebe's cruelty . Ros . She Phebes me : mark how the tyrant writes . Art thou god to shepherd turn'd ...
... effect Than in their countenance . - Will you hear the letter ? Sil . So please you , for I never heard it yet ; Yet heard too much of Phebe's cruelty . Ros . She Phebes me : mark how the tyrant writes . Art thou god to shepherd turn'd ...
Страница 482
... effect one thing ' specially . Gre . What's that , I pray ? Hor . Marry , sir , to get a husband for her sister . Gre . A husband ! a dotard . Hor . I say , a husband . Gre . I say , a dotard . Thinkest thou , Hortensio , though her ...
... effect one thing ' specially . Gre . What's that , I pray ? Hor . Marry , sir , to get a husband for her sister . Gre . A husband ! a dotard . Hor . I say , a husband . Gre . I say , a dotard . Thinkest thou , Hortensio , though her ...
Съдържание
THE TEMPEST | 1 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 45 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 83 |
9 други раздела не са показани
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
allusion Angelo Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father Folio fool Ford gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Hermia hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucentio Lucio madam Malvolio marry master means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress Moth never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast Thurio tongue true Twelfth Night Venice wife woman word