The Plays of William Shakespeare: ComediesCassell, Petter & Galpin, 1875 |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 3 от 83.
Страница 16
... daughter Claribel to the King of Tunis . Seb . " Twas a sweet marriage , and we prosper well in our return . Adr . Tunis was never graced before with such a paragon to their queen . Gon . Not since Widow Dido's ' time . Ant . Widow ? a ...
... daughter Claribel to the King of Tunis . Seb . " Twas a sweet marriage , and we prosper well in our return . Adr . Tunis was never graced before with such a paragon to their queen . Gon . Not since Widow Dido's ' time . Ant . Widow ? a ...
Страница 516
... daughter and himself : And , for the good report I hear of you ; And for the love he beareth to your daughter , And she to him , -to stay him not too long , I am content , in a good father's care , To have him match'd ; and , if you ...
... daughter and himself : And , for the good report I hear of you ; And for the love he beareth to your daughter , And she to him , -to stay him not too long , I am content , in a good father's care , To have him match'd ; and , if you ...
Страница 706
... daughter is found : such a deal of wonder is broken out within this hour , that ballad- makers cannot be able to express it.27 - Here comes the Lady Paulina's steward : he can deliver you more . Enter a third Gentleman . How goes it now ...
... daughter is found : such a deal of wonder is broken out within this hour , that ballad- makers cannot be able to express it.27 - Here comes the Lady Paulina's steward : he can deliver you more . Enter a third Gentleman . How goes it now ...
Съдържание
THE TEMPEST | 1 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 45 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 83 |
9 други раздела не са показани
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
allusion Angelo Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father Folio fool Ford gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Hermia hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucentio Lucio madam Malvolio marry master means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress Moth never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast Thurio tongue true Twelfth Night Venice wife woman word