Down the broad valley fast and far The troubled army fled; Up rose the glorious morning star, The ghastly host was dead.
I have read, in the marvellous heart of man, That strange and mystic scroll, That an army of phantoms vast and wan Beleaguer the human soul.
Encamped beside Life's rushing stream, In Fancy's misty light, Gigantic shapes and shadows gleam Portentous through the night.
Upon its midnight battle-ground The spectral camp is seen, And, with a sorrowful, deep sound, Flows the River of Life between.
No other voice nor sound is there, In the army of the grave; No other challenge breaks the air, But the rushing of Life's wave.
And, when the solemn and deep church-bell Entreats the soul to pray,
The midnight phantoms feel the spell, The shadows sweep away.
Down the broad Vale of Tears afar The spectral camp is fled; Faith shineth as a morning star, Our ghastly fears are dead.
HYMN OF THE MORAVIAN NUNS OF BETHLEНЕМ.
AT THE CONSECRATION OF PULASKI'S BANNER.
WHEN the dying flame of day Through the chancel shot its ray, Far from the glimmering tapers shed Faint light on the cowlèd head; And the censer burning swung, Where, before the altar, hung The blood-red banner, that with prayer Had been consecrated there.
And the nuns' sweet hymn was heard the while, Sung low in the dim, mysterious aisle.
"Take thy banner! May it wave Proudly o'er the good and brave; When the battle's distant wail Breaks the Sabbath of our vale, When the clarion's music thrills To the hearts of these lone hills, When the spear in conflict shakes, And the strong lance shivering breaks.
"Take thy banner! and, beneath The battle-cloud's encircling wreath, Guard it!-till our homes are free! Guard it! God will prosper thee! In the dark and trying hour, In the breaking forth of power, In the rush of steeds and men,
His right hand will shield thee then.
"Take thy banner! But, when night Closes round the ghastly fight, If the vanquished warrior bow, Spare him! By our holy vow, By our prayers and many tears, By the mercy that endears, Spare him!-he our love hath shared! Spare him!-as thou wouldst be spared!
"Take thy banner!—and if e'er Thou shouldst press the soldier's bier, And the muffled drum should beat To the tread of mournful feet, Then this crimson flag shall be Martial cloak and shroud for thee."
The warrior took that banner proud, And it was his martial cloak and shroud!
ON sunny slope and beechen swell, The shadowed light of evening fell; And, where the maple's leaf was brown, With soft and silent lapse came down The glory, that the wood receives, At sunset, in its brazen leaves.
Far upward in the mellow light Rose the blue hills. One cloud of white, Around a far uplifted cone,
In the warm blush of evening shone; An image of the silver lakes,
By which the Indian's soul awakes,
But soon a funeral hymn was heard Where the soft breath of evening stirred The tall, gray forest; and a band Of stern in heart, and strong in hand, Came winding down beside the wave, To lay the red chief in his grave.
They sang, that by his native bowers He stood, in the last moon of flowers, And thirty snows had not yet shed Their glory on the warrior's head; But, as the summer fruit decays, So died he in those naked days.
A dark cloak of the roebuck's skin Covered the warrior, and within Its heavy folds the weapons, made For the hard toils of war, were laid; The cuirass, woven of plaited reeds, And the broad belt of shells and beads.
Before, a dark-haired virgin train Chanted the death dirge of the slain; Behind, the long procession came Of hoary men and chiefs of fame, With heavy hearts, and eyes of grief, Leading the war-horse of their chief.
Stripped of his proud and martial dress, Uncurbed, unreined, and riderless, With darting eye, and nostril spread, And heavy and impatient tread, He came; and oft that eye so proud Asked for his rider in the crowd.
They buried the dark chief, they freed Beside the grave his battle steed; And swift an arrow cleaved its way To his stern heart! One piercing neigh Arose-and, on the dead man's plain, The rider grasps his steed again.
THE SKELETON IN ARMOR.
"SPEAK! speak! thou fearful guest! Who, with thy hollow breast Still in rude armor drest, Comest to daunt me! Wrapt not in Eastern balms, But with thy fleshless palms Stretched, as if asking alms,
Why dost thou haunt me?"
Then, from those cavernous eyes Pale flashes seemed to rise, As when the Northern skies Gleam in December; And, like the water's flow Under December's snow, Came a dull voice of woe
From the heart's chamber.
"I was a Viking old! My deeds, though manifold, No Skald in song has told, No Saga taught thee! Take heed, that in thy verse Thou dost the tale rehearse, Else dread a dead man's curse; For this I sought thee.
« ПредишнаНапред » |