Графични страници
PDF файл

Enter Prince, uith attendants. Prin. Rebellious subjects,. enemies to peace, . Prophaners of this neighbour-stained steel. Will they not hear?: what ho! you men, you beartsen That quench-the fire of your pernicious rage With purple fountains issuing from your veins; On pain of torture, from those bloody hands Throw your mif-temper'd weapons to the ground, And hear the sentence of your moved Prince. Three civil broils, bred of an airy word, By thee, old C pulet, and Mont gul, Have thrice disturb’d the quiet of our streets ; , And made Veronu's ancient citizens Caft by their grave, beseeming, ornaments ; To wield old partizans, .in hands as old, , Cankred with peace, to part your cankred hate ; a If ever you disturb our ftreets again, Your lives shall pay the forfeit of the peace. For this time all the rest depart away, You, Cafull, shall.go along with me; And, Montague, come you this afternoon, To know our further pleasure in this case, To old Free-town, our common judgment-place : Once more, on pain of death, all men depart.

[Eseunt Prince and Capulet, &c. La. Mon. Who set this ancient quarrel new abroach ; Speak, nephew, were you by, when it began?

Ben. Here were the servants of your adversary,. And yours, close fighting, ere I did approachi, I drew to part them: In the instant came The fiery Izball, with his sword prepar'd, Which, as he breath'd defiance to my ears, He swung about his head, and cut the winds : , Who, nothing hurt withal, hiss’d him in scorn. While we were interchanging thrusts and blows, Came more and mcre, and fought on part and part Till the Prince came, who parted either part.


La. Mon. O where is Romeo! Saw you him to-day? Right-glad am I, he was not at this fray.

Ben. Madam, an hour before the worshipp'd Sun (2) Peer'd through the golden window of the East, A troubled mind drew me to walk abroad : Where underneath the grove of sycamour, . That westward rooteth from the city fide, So early walking did I see your

Tow'rds him I made; but he was ’ware of me, -
And stole into the covert of the wood.
J, measuring his affections by my own,
(That most are busied when they're most alone)
Pursued my humour, not pursuing him ; (3)
And gladly fhun'd, who gladly fled from me.

Mon. Many a morning hath he there.been leen
With tears augmenting the fresh morning-dew;
Adding to clouds more clouds with his deep sighs:
But all so soon as the all-cheering sun
Should, in the faftheft east, begin to draw ..
The shady curtains from Aurora's bed ;. :
Away from light steals home my heavy fon, `-
And private in-his chamber pens himself;


his windows, locks fair day-light out, "; And makes himself an artificial night. ..


an hour before the worshipp'd Sun ** Peer'd brough the golden window of the East,

A trcubled mind drew me from company:) This is a reading only of Mr. Pope's, as far as I can trace, who had a mind to make Ben. volio a greater rake than we have reason to think him from any subsequent instance. What, in company an hour before daylight? What odd kind of companions must this Benvolio have conforted with ? . This reading very reasonably seduced-Mr. Warburton into an ingen nious conjecture ; :

Å troubled mind drew me from canopy : i. e. from bed. - But I have restor'd the text of all the old copies. Benvolio, being troubled and not able to seep, rose an hour before day, and went into the open air to amuse himself.

(3) Pursued my bumour, not pursuing his.] But Benvolio did pursue bis; for Romeo had a mind to be alone, so had Benvolio : and there. fore as Dr. Tbirlby accurately observes, we ought to correct, He did. not pursue Romco,

A 6


Black and portentous must this humour prove,
Unless good counsel may the cause remove.

Ben, My noble uncle, do you know the cause me
Mon. I neither know it, nor can learn it of him..
Ben. Have you importun'd him by any means?:

Mon. Both by myself and many other friends ;,
But he, his own affectionscounsellor,
Is to himself, I will not say, how true ;
But to himself fo secret and so clofe,
So far from founding and discovery;
As is the bud bit with an envious worm, (4)
Ere he can spread his sweet leaves to the air,
Or dedicate his beauty to the sun.
Could we but learn from whence his forrows grow,.
We would as willingly give cure, as know.

Enter Romeo.
Ben. See, where he comes : so please you, step afides
I'll know his grievance, or be much deny'd.

Mon. I would, thou wert so happy by thy stay
To hear true frift: Come, Madam, let's away: [Exèan...

Ben. Good morrow, cousin.
Rom. Is the day fo young?
Ben. But new Itruck nine..

Rom. Ah me, fad hours seem long!
Was that my father that went hence so fast ?

(4) As is the bud, bit with an envious worm, Ere be can spread his sweet leaves to the air,

Or dedicate his beauty to tbe fame.) To the fame? Sure, all the lovers of Shakespeare and poetry will agree, that this is a very idle, dragging parapleromaric, aš the grammarians style it. But our Author generally in his fimilies is accurate in the cloathing of them; and therefore, I believe, would not have overcharg?d this so imipidly, When we come to consider, that there is some power else besides balmy air, that brings forth, and makes the tender buds spread themselves, I do not think it improbable that the Poet vrotes

Or dedicate bis beauty 10 the sun. Or, according to the more obsolete spelling, funne; which brings it nearer to the traces of the corrupted text, I propos'd this conjectural emendation in the Appendix to my SHAKESPEARE Reffor'd, and Mri Fome has embraced it in his last edition. 3


Ben. It was : what sadness lengthens Romeo's hours ? Rom. Not having that, which, having, makes them Ben. In love ?

[short. Rom. Out Ben. Of love ? Rom. Out of her favour, where I am in love.

Ben. Alas, that love, fo gentle in his view, Should be fo tyrannous and rough in proof!

Rom. Alas, that love, whose view is muffled ftill,
Should withoat eyes fee path-ways to his will !
Where shall we dine !--O me!- What fray was here?
Yet tell me not, for I have heard it all..
Here's much to do with hate, but more with love :
Why then, O brawling love! O loving hate!
Oh, any thing of nothing first create!
O heavy lightness! serious vanity!
Mif-shapen chaos of well-feeming forms !
Feather of lead, bright smoke, cold fire, fick health!
Still-waking Neep, that is not what it is !
This love feel I, that feel no love in this.
Dost thou not laugh?

Ben. No, coz, I råther weep.
Rom. Good heart, at what?
Ben. At thy good heart's oppresion.

Rom. Why, such is love's transgression.-
Griefs of mine own lie heavy in my breast;
Which thou wilt propagate, to have them prest
With more of thine ; this love, that thou hast fewn,
Doth add more grief to too much of mine own.
Love is a smoke rais'd with the fume of sighs,
Being purg'd, a fire sparkling in lovers' eyes;
Being vext, a sea nourish'd with lovers' tears ;
What is it else? a madness most discreet,
A choaking gall, and a preserving sweet :
Farewel, my cousin.

[Gsing. Ber. Soft, I'll go along. And if you leave me so, you do me wrong.

Róm. Tut! I have lost myself, I am not here;
This is not Romio, he's some other where.
Bco. Tell me in sadness, who the is you love?


Rom. What, shall I groan and tell thee?
Ben. Groan? whý, no ; but sadly tell me, who..

Rom. Bid a fick man in sadness make his will :
O word, ill-urg'd to one that is so ill !--
In sadness, cousin, I do love a woman.

Ben. I aim'd so near, when I suppos’d.you lov'd.
Rom. A right good marks-man ;--and she's fair, I love.
Ben. A right fair mark, fair coz, is soonest hit.

Rom. But, in that hit, you miss ;- she'll not be hit
With Cupia's arrow; the hath Dian's wit:
And, in strong proof of chastity.well' arm'd,
From love's weak childish bow, the lives unharm'd..
She will not stay the fiege of loving terms,
Nor : bide th' encounter of assailing eyes,
Nor ope her lap to faint-seducing gold.
O she is rich in beauty ; only poor,
That when she dies, with her dies Beauty's store. (5)

Ben. Then she hath sworn, that she will still live chaste?

Róm. She hath, and in that sparing makes huge walte,
For beauty, ftarv'd with her severity,
Cuts beauty off from all posterity.
She is too fair, too wise; wisely too fair,
To merit bliss by making me despair ;
She hath forsworn to love, and in that vow.
Do I live dead, that live to tell it now.

Ben. Be rul'd by me, forget to think of her.
Rom. O, teach me how I should forget to think.

Ben. By giving liberty unto thine eyes ;
Examine other béauties.

Rom. 'Tis the way
To call hers (exquisite) in question more :
I hose happy masks, that kiss fair ladies' brows,
Being black, put us in mind they hide the fair;

(5) That, when me dies, with beauty dies her store. } This conveys ... no. fatisfactory idea to me. I have ventur’dat a night transposition, which gives a meaning, warranted, I think, by what Romei says in his very next speech. She is rich in beauty, and if the dies a maid, the cuts off that beauty from its fucceffion.

For beauty, farv'd with her severity,
Cuts beauty off from all pofterity.


« ПредишнаНапред »