Графични страници
PDF файл
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[blocks in formation]

THE

He Curfevv tolls the knell of parting day,

The lovving herd vvind slovvly o'er the lea, The plovvman homevvard plods his vveary vvay,, And leaves the world to darkness and to me.

[ocr errors][merged small][merged small]

Save vvehere the beetle wheels his droning flight, And drovvsy tinklings lull the distant folds :

Save that, from yonder ivy-mantled tow'r,
The moping ovvl does to the moon complain
Of such, as vyand'ring near her secret bow'r ,
Molest her ancient folitary reign.

The

P Arte
Arte lang uido il giorno: odine il segno

Che 'l cavo bronto Copritor del foco
Al consueto rintoccar diffonde :
va passo passo il mugolante armento
Per la piaggia avviandosi: dal Solco
Move all albergo l' arator traendo
L'affaticato fianco , e lascia il mondo
Alle tenebre e a me.

Già scappa al Suardo
Gradatamente è più e più s' infosca
La faccia della terra , e l' aer tutto
Silenzio in cupa maeftade ingombra'.
Se non che alquanto lo interrompe un ballo
Ronzar insetti e quel che il chiuso gregge
Tintinnio Soporoso al sonno alletta.

E pur anco da quellerma torre
Chellera abbarbicata ammanta e stringe,
Duolsi alla Luna il pensieroso gufo
Di quei che al muto suo segreto asilo
D' intorno errando ofan turbare i dritti
Del suo vetufto solitario regno.

Sot* Guglielmo il Conquistacore fatto Signore dell'Inghilterra coman

dò che al suono di una Campana tutti gl' Ingleli dovessero spegner il fuoco. Questa campana chiamasi tuttavia , ed è qui chíamata dal Poeta la Copri-foco .

« ПредишнаНапред »