Графични страници
PDF файл
ePub
[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

THE original story on which this play is built, may be found in Saxo Grammaticus, the Danish historian. From thence Belleforest adopted it in his collection of novels, in seven volumes, which he began in 1565, and continued to publish through succeeding years. From this work, The Hystorie of Hamblett, quarto, bl. 1. was translated. I have hitherto met with no earlier edition of the play than one in the year 1604, though it must have been performed before that time, as I have seen a copy of Speght's edition of Chaucer, which formerly belonged to Dr. Gabriel Harvey (the antagonist of Nash), who, in his own hand-writing, has set down Hamlet, as a performance with which he was well acquainted, in the year 1598. His words are these: "The younger sort take much delight in Shakspeare's Venus and Adonis; but his Lucrece, and his tragedy of Hamlet Prince of Denmarke, have it in them to please the wiser sort, 1598."

In the books of the Stationers' Company, this play was entered by James Roberts, July 26, 1602, under the title of "A booke called The Revenge of Hamlett, Prince of Denmarke, as it was lately acted by the lord Chamberlain his

servantes."

In Eastward Hoe, by George Chapman, Ben Jonson, and John Marston, 1605, is a fling at the hero of this tragedy. A footman named Hamlet enters, and a tankard-bearer asks him -"Sfoote, Hamlet, are you mad?"

The frequent allusions of contemporary authors to this play sufficiently show its popularity. Thus, in Decker's Belman's Nightwalkes, 4to, 1612, we have-" But if any mad Hamlet, hearing this, smell villainie, and rush in by vio

lence to see what the tawny diuels (gypsies) are dooing, then they excuse the fact," &c. Again, in an old collection of satirical poems, called The Night-Raven, is this couplet:

"I will not cry Hamlet Revenge my greeves, "But I will call Hangman, Revenge on thieves." STEEVENS.

Surely no satire was intended in Eastward Hoe, which was acted at Shakspeare's own playhouse (Blackfriars), by the children of the revels, in 1605. MALONE.

The following particulars relative to the date of this piece, are borrowed from Dr. Farmer's Essay on the Learning of Shakspeare, p. 85, 86, second edition :

"Greene, in the Epistle prefixed to his Arcadia, hath a lash at some 'vaine glorious tragedians,' and very plainly at Shakspeare in particular. I leave all these to the mercy of their mother-tongue, that feed on nought but the crums that fall from the translators trencher.-That could scarcely latinize their neck verse if they should have neede, yet English Seneca, read by candlelight, yields many good sentences-hee will afford you whole Hamlets, I should say, handfuls of tragicall speeches.'-I cannot determine exactly when this Epistle was first published; but, I fancy, it will carry the original Hamlet somewhat further back than we have hitherto done and it may be observed, that the oldest copy now extant is said to be enlarged to almost as much againe as it was.' Gabriel Harvey printed at the end of the year 1592, 'Foure Letters and certaine Sonnetts, especially touching Robert Greene:' in one of which his Arcadia is mentioned. Now Nash's Epistle must have been previous to these, as Gabriel

is quoted in it with applause; and the Foure Letters, were the beginning of a quarrel. Nash replied in 'Strange News of the intercepting certaine Letters, and a Convoy of Verses, as they were going privilie to victual the Low Countries, 1593.' Harvey rejoined the same year in 'Pierce's Supererogation, or a new Praise of the old Asse.' And Nash again, in 'Have with you to Saffron Walden, or Gabriell Harvey's Hunt is up;' containing a full answer to the eldest sonne of the halter-maker, 1596."-Nash died before 1606, as appears from an old

comedy called The Return from Parnassus. STEEVENS.

A play on the subject of Hamlet had been exhibited on the stage before the year 1589, of which Thomas Kyd was, I believe, the author. On that play, and on the bl. 1. Historie of Hamblet, our poet, I conjecture, coustructed the tragedy before us. The earliest edition of the prose-narrative which I have seen was printed in 1608, but it undoubtedly was a republication. Shakspeare's Hamlet was written, if my conjecture be well founded, in 1600. MALONE.

[graphic][merged small][merged small][ocr errors]

HAMLET, PRINCE OF DENMARK.

If the dramas of Shakspeare were to be characterised, each by the particular excellence which distinguishes it from the rest, we must allow to the tragedy of Hamlet the praise of variety. The incidents are so numerous, that the argument of the play would make a long tale. The scenes are interchangeably diversified with merriment and solemnity with merriment that includes judicious and instructive observations; and solemnity not strained by poetical violence above the natural sentiments of man. New characters appear from time to time in continual succession, exhibiting various forms of life, and particular modes of conversation. The pretended madness of Hamlet causes much mirth, the mournful distraction of Ophelia fills the heart with tenderness, and every personage produces the effect intended, from the apparition that, in the first act, chills the blood with horror, to the fop in the last, that exposes affectation to just contempt.

The conduct is, perhaps, not wholly secure against objections. The action is indeed, for the most part, in continual progression; but there are some scenes which neither forward nor retard it. Of the feigned madness of Hamlet there appears no adequate cause, for he does nothing which he might not have done with the reputation of sanity. He plays the madman most, when he treats Ophelia with so much rudeness, which seems to be useless and wanton cruelty.

Hamlet is, through the whole piece, rather an instrument than an agent. After he has, by the stratagem of the play, convicted the king, he makes no attempt to punish him; and his death is at last effected by an incident which Hamlet had no part in producing.

The catastrophe is not very happily produced; the exchange of weapons is rather an expedient of necessity, than a stroke of art. A scheme might easily be formed, to kill Hamlet with the dagger, and Laertes with the bowl. The poet is accused of having shewn little regard to poetical justice, and may be charged with equal neglect of poetical probability. The apparition left the regions of the dead to little purpose: the revenge which he demands is not obtained, but by the death of him that was required to take it and the gratification, which would arise from the destruction of an usurper and a murderer, is abated by the untimely death of Ophelia, the young, the beautiful, the harmless, and the pious. Johnson.

[blocks in formation]

ACT I.

MARCELLUS,

} Officers.

BERNARDO,

FRANCISCO, a Soldier.

REYNALDO, Servant to Polonius.

A Captain.

An Ambassador.

Ghost of Hamlet's Father.

FORTINBRAS, Prince of Norway.

GERTRUDE, Queen of Denmark, and Mother of

Hamlet.

OPHELIA, Daughter of Polonius.

Lords, Ladies, Officers, Soldiers, Players, Grave-diggers
Sailors, Messengers, and other Attendants.

SCENE,-Elsinore.

SCENE I.-Elsinore. A Platform before the Castle.
FRANCISCO on his post. Enter to him BERNARDO.

Ber. Who's there?
Fran.

Yourself.

Bernardo?

Mar. Horatio says, 'tis but our fantasy;
And will not let belief take hold of him,
Touching this dreaded sight, twice seen of us:
Therefore I have entreated him, along
With us to watch the minutes of this night;

Nay, answer me: stand, and unfold That, if again this apparition come,
He may approve our eyes, and speak to it.
Hor. Tush! tush! 'twill not appear.
Ber.
Sit down awhile;
And let us once again assail your ears,
That are so fortified against our story,
What we two nights have seen.

He.

Ber. Long live the king!
Fran.
Ber.
Fran. You come most carefully upon your hour.
Ber. 'Tis now struck twelve; get thee to bed,
Francisco.

Fran. For this relief, much thanks: 'tis bitter cold,
And I am sick at heart.

Ber. Have you had quiet guard?
Fran.

Ber. Well, good night.

Hor.
Well, sit we down,
And let us hear Bernardo speak of this.
Ber. Last night of all,

When yon same star, that's westward from the pole,
Not a mouse stirring. Had made his course to illume that part of heaven
Where now it burns, Marcellus, and myself,
The bell then beating one,-

If you do meet Horatio and Marcellus,

The rivals of my watch, bid them make haste.

Enter HORATIO and MARCELLUS.

Fran. I think, I hear them.-Stand, ho! Who is there?

And liegemen to the Dane.

Hor. Friends to this ground.
Mar.
Fran. Give you good night.
Mar.

Who hath reliev'd you?

Fran.

O, farewell, honest soldier:

Bernardo hath my place.
(Exit.
Holla! Bernardo!

[blocks in formation]

Say,

What, is Horatio there?

A piece of him.

Mor.
Ber. Welcome, Horatio; welcome, good Mar-
cellus.

Mor. What, has this thing appear'd again to-night?
Ber. I have seen nothing.

[blocks in formation]

Ber. In the same figure, like the king that's dead.
Mar. Thou art a scholar, speak to it, Horatio.
Ber. Looks it not like the king? mark it, Horatio.
Hor. Most like:-it harrows me with fear, and
wonder.
Ber. It would be spoke to.
Mar.
Speak to it, Horatio.
Hor. What art thou, that usurp'st this time of night,
Together with that fair and warlike form
In which the majesty of buried Denmark
Did sometimes march? by heaven, I charge thee,
Mar. It is offended.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

'Tis strange.

[hour, Mar. Thus twice before, and jump at this dead With martial stalk hath he gone by our watch. Hor. In what particular thought to work, I know not;

But, in the gross and scope of mine opinion,
This bodes some strange eruption to our state.

Mar. Good now, sit down, and tell me, he that knows,

Why this same strict and most observant watch
So nightly toils the subject of the land?
And why such daily cast of brazen cannon,
And foreign mart for implements of war;
Why such impress of shipwrights, whose sore task
Does not divide the Sunday from the week:
What might be toward, that this sweaty haste
Doth make the night joint-labourer with the day;
Who is't, that can inform me ?
That can I;

Hor.
At least, the whisper goes so. Our last king,
Whose image even but now appear'd to us,
Was, as you know, by Fortinbras of Norway,
Thereto prick'd on by a most emulate pride,
Dar'd to the combat; in which our valiant Hamlet
(For so this side of our known world esteem'd him,)|
Did slay this Fortinbras; who, by a seal'd compact,
Well ratified by law and heraldry,

Did forfeit, with his life, all those his lands,
Which he stood seiz'd of, to the conqueror:
Against the which, a moiety competent
Was gaged by our king; which had return'd
To the inheritance of Fortinbras,

Had he been vanquisher; as, by the same co-mart,
And carriage of the article design'd,

His fell to Hamlet: Now, sir, young Fortinbras,
Of unimproved mettle hot and full,"

Hath in the skirts of Norway, here and there,
Shark'd up a list of landless resolutes,
For food and diet, to some enterprise
That hath a stomach in't: which is no other
(As it doth well appear unto our state,)
But to recover of us, by strong hand,
And terms compulsatory, those 'foresaid lands,
So by his father lost: And this, I take it,
Is the main motive of our preparations;
The source of this our watch; and the chief head
Of this post-haste and romage in the land.

Ber. I think, it be no other, but even so:
Well may it sort, that this portentous figure
Comes armed through our watch; so like the king
That was, and is, the question of these wars.

Hor. A mote it is, to trouble the mind's eye. In the most high and palmy state of Rome, A little ere the mightiest Julius fell, The graves stood tenantless, and the sheeted dead Did squeak and gibber in the Roman streets.

* * * *

¥ *

* * * *

As, stars with trains of fire and dews of blood,
Disasters in the sun; and the moist star,
Upon whose influence Neptune's empire stands,
Was sick almost to dooms-day with eclipse.
And even the like precurse of fierce events,--
As harbingers preceding still the fates,
And prologue to the omen coming on,-
Have heaven and earth together demonstrated
Unto our climatures and countrymen.—
Re-enter Ghost.

But, soft; behold! lo, where it comes again!

I'll cross it, though it blast me.-Stay, illusion!
If thou hast any sound, or use of voice,
Speak to me:

If there be any good thing to be done,
That may to thee do ease and grace to me,
Speak to me:

I thou art privy to thy country's fate,
Which, happily, foreknowing may avoid,
O, speak!

Or, if thou hast uphoarded in thy life,
Extorted treasure in the womb of earth,

For which, they say, you spirits oft walk in death,
(Cock crows.)
Speak of it-stay, and speak.-Stop it, Marcellus.
Mar. Shall I strike at it with my partizan?
Hor. Do, if it will not stand.

Ber.

Hor.

Mar. "Tis gone!

"Tis here!

'Tis here! [Exit Ghost.

We do it wrong, being so majestical,
To offer it the shew of violence;
For it is, as the air, invulnerable,
And our vain blows malicious mockery.
Ber. It was about to speak, when the cock crew.
Hor. And then it started, like a guilty thing
Upon a fearful summons. I have heard,
The cock, that is the trumpet to the morn,
Doth with his lofty and shrill-sounding throat
Awake the god of day; and, at his warning,
Whether in sea or fire, in earth or air,
The extravagant and erring spirit hies
To his confine: and of the truth herein
This present object made probation.

Mar. It faded on the crowing of the cock.
Some say, that ever 'gainst that season comes,
Wherein our Saviour's birth is celebrated,
This bird of dawning singeth all night long:
And then, they say, no spirit dares stir abroad:
The nights are wholesome; then no planets strike,
No fairy takes, nor witch hath power to charm,
So hallow'd and so gracious is the time.

Hor. So have I heard, and do in part believe it. But, look, the morn, in russet mantle clad, Walks o'er the dew of yon high eastern hill: Break we our watch up; and, by my advice, Let us impart what we have seen to-night Unto young Hamlet: for, upon my life, This spirit, dumb to us, will speak to him: Do you consent we shall acquaint him with it, As needful in our loves, fitting our duty?

Mar. Let's do't, I pray; and I this morning know Where we shall find him most convenient. [Exeunt. SCENE II.-The same. A Room of State in the

same.

Enter the King, Queen, HAMLET, POLONIUS, LAERTES, VOLTIMAND, CORNELIUS, Lords, and Attendants.

King. Though yet of Hamlet our dear brother's death

The memory be green; and that it us befitted
To bear our hearts in grief, and our whole kingdom
To be contracted in one brow of woe;
Yet so far hath discretion fought with nature
That we with wisest sorrow think on him,
Together with remembrance of ourselves.
Therefore our sometime sister, now our queen,
The imperial jointress of this warlike state,
Have we, as 'twere, with a defeated joy,-
With one auspicious, and one dropping eye;
With mirth in funeral, and with dirge in marriage,
In equal scale weighing delight and dole,—
Taken to wife: nor have we herein barr'd
Your better wisdoms, which have freely gone
With this affair along:-For all, our thanks.

Now follows that you know, young Fortinbras,-
Holding a weak supposal of our worth;
Or thinking, by our late dear brother's death,
Our state to be disjoint and out of frame,
Colleagued with this dream of his advantage,

He hath not fail'd to pester us with message,
Importing the surrender of those lands,
Lost by his father, with all bands of law,
To our most valiant brother.-So much for him.
Now for ourself, and for this time of meeting.
Thus much the business is: We have here writ
To Norway, uncle of young Fortinbras,-
Who, impotent and bed-rid, scarcely hears
Of this his nephew's purpose,-to suppress
dis further gait herein; in that the levies,
The lists, and full proportions, are all made
Out of his subject:-and we here despatch
You, good Cornelius, and you, Voltimand,
For bearers of this greeting to old Norway;
Giving to you no further personal power
To business with the king, more than the scope
Of these dilated articles allow.

Farewell; and let your haste commend your duty. Cor. & Vol. In that, and all things, will we shew our duty.

King. We doubt it nothing; heartily farewell. [Exeunt Voltimand and Cornelius. And now, Laertes, what's the news with you? You told us of some suit; What is't, Laertes? You cannot speak of reason to the Dane,

And lose your voice: What would'st thou beg,
Laertes,

That shall not be my offer, not thy asking?
The head is not more native to the heart,
The hand more instrumental to the mouth,
Than is the throne of Denmark to thy father.
What would'st thou have, Laertes?

Laer.
My dread lord,
Your leave and favour to return to France;
From whence, though willingly, I came to Denmark,
To shew my duty in your coronation;
Yet now, I must confess, that duty done,
My thoughts and wishes bend again toward France,
And bow them to your gracious leave and pardon.
King. Have you your father's leave? What says
Polonius?
(leave,

Pol. He hath, my lord, wrung from me my slow By laboursome petition; and, at last, Upon his will I seal'd my hard consent: I do beseech you, give him leave to go. King. Take thy fair hour, Laertes; time be thine, And thy best graces: spend it at thy will.But now, my cousin Hamlet, and my son,Ham. A little more than kin, and less than kind. (Aside.) King. How is it, that the clouds still hang on you? Ham. Not so, my lord, I am too much i'the sun. Queen. Good Hamlet, cast thy nighted colour off, And let thine eye look like a friend on Denmark. Do not, for ever, with thy vailed lids Seek for thy noble father in the dust:

Thou know'st, 'tis common; all, that live, must die,
Passing through nature to eternity.

Ham. Ay, madam, it is common.
Queen.

If it be,

Why seems it so particular with thee?

[seems.

Ham. Seems, madam! nay, it is; I know not
'Tis not alone my inky cloak, good mother,
Nor customary suits of solemn black,
Nor windy suspiration of forc'd breath,
No, nor the fruitful river in the eye,

Nor the dejected haviour of the visage,
Together with all forms, modes, shews of grief,
That can denote me truly: These, indeed, seem,
For they are actions that a man might play:
But I have that within, which passeth shew;
These, but the trappings and the suits of woe.
King. Tis sweet and commendable in your na-
ture, Hamlet,

To give these mourning duties to your father:
But, you must know, your father lost a father;
That father lost, lost his; and the survivor bound
In filial obligation, for some term

To do obsequious sorrow: But to perséver
In obstinate condolement, is a course

Of impious stubbornness; 'tis unmanly grief:
It shews a will most incorrect to heaven;
A heart unfortified, or mind impatient;
An understanding simple and unschool'd:
For what, we know, must be, and is as common
As any the most vulgar thing to sense,
Why should we, in our peevish opposition,
Take it to heart? Fye! 'tis a fault to heaven,
A fault against the dead, a fault to nature,
To reason most absurd; whose common theme
Is death of fathers, and who still hath cried,
From the first corse, till he that died to-day,
This must be so, We pray you, throw to earth
This unprevailing woe; and think of us
As of a father: for let the world take note,
You are the most immediate to our throne;
And with no less nobility of love,
Than that which dearest father bears his son,
Do Limpart toward you. For your intent
In going back to school in Wittenberg.
It is most retrograde to our desire:
And, we beseech you, bend you to remain
Here, in the cheer and comfort of our eye,
Our chiefest courtier, cousin, and our son.
Queen. Let not thy mother lose her prayers,
Hamlet;

I pray thee, stay with us, go not to Wittenberg.
Ham. I shall in all my best obey you, madam.
King. Why, 'tis a loving and a fair reply;
Be as ourself in Denmark.--Madam, come;
This gentle and unforc'd accord of Hamlet
Sits smiling to my heart: in grace whereof,
No jocund health, that Denmark drinks to-day,
But the great cannon to the clouds shall tell,
And the king's rouse the heavens shall bruit again
Re-speaking earthly thunder. Come away.

[Exeunt King, Queen, Lords, &c. Polo
nius, and Laertes.

Ham. O, that this too too solid flesh would melt Thaw, and resolve itself into a dew! Or that the Everlasting had not fix'd His canon 'gainst self-slaughter! O God! O God How weary, stale, flat, and unprofitable, Seem to me all the uses of this world! Fye on't! O fye! 'tis an unweeded garden, That grows to seed; things rank, and gross in nature, Possess it merely. That it should come to this! But two months dead!-nay, not so much, not two: So excellent a king; that was, to this, Hyperion to a satyr: so loving to my mother, That he might not beteem the winds of heaven Visit her face too roughly. Heaven and earth! Must I remember? why, she would hang on him, As if increase of appetite had grown

By what it ted on: And yet, within a month,—
Let me not think on't;-Frailty, thy name is wo-
man!-

A little month; or ere those shoes were old,
With which she follow'd my poor father's body
Like Niobe, all tears-why she, even she.-
O heaven! a beast, that wants discourse of reason,
Would have mourn'd longer,-married with my
uncle,

My father's brother; but no more like my father,
Than I to Hercules: within a month;
Ere yet the salt of most unrighteous tears
Had left the flushing in her galled eyes,

She married:-O most wicked speed, to post
With such dexterity to incestuous sheets!
It is not, nor it cannot come to, good;
But break, my heart; for I must hold my tongue.
Enter HORATIO, BERNARDO, and MARCELLUS.
Hor. Hail to your lordship!
Ham.
I am glad to see you well:
Horatio, or I do forget myself.
Lever.
Hor. The same, Ly lord, and your poor servant.
Ham. Sir, my good friend; I'll change that name

with you.

And what make you from Wittenberg, Horatio?

« ПредишнаНапред »