Графични страници
PDF файл
ePub

Off. Good sir, be patient.

Dro. E. Nay, 'tis for me to be patient; I am in adversity.

Off. Good now, hold thy tongue.

Dro. E. Nay, rather persuade him to hold his hands. Ant. E. Thou whoreson, senseless villain!

Dro. E. I would I were senseless, sir, that I might not feel your blows.

Ant. E. Thou art sensible in nothing but blows, and so is an ass.

[ocr errors]

Dro. E. I am an ass, indeed; you may prove it by my long ears I have served him from the hour of my nativity to this instant, and have nothing at his hands for my service, but blows: when I am cold, he heats me with beating: when I am warm, he cools me with beating: I am waked with it, when I sleep; raised with it, when I sit; driven out of doors with it, when I go from home; welcomed home with it, when I return: nay, I bear it on my shoulders, as a beggar wont her brat; and, I think, when he hath lamed me, I shall beg with it from door to door.

Enter ADRIANA, LUCIANA, and the Courtezan, with PINCH, and others.

Ant. E. Come, go along; my wife is coming yonder. Dro. E. Mistress, respice finem, respect your end; or rather the prophecy, like the parrot, Beware the rope's end.

Ant. E. Wilt thou still talk?

[Beats him.

Cour. How say you now? is not your husband mad?
Adr. His incivility confirms no less.-

Good doctor Pinch, you are a conjurer;
Establish him in his true sense again,

And I will please you what you will demand.

5 by my long ears.] He means, that his master had lengthened his ears by frequently pulling them. STEEVENS.

Luc. Alas, how fiery and how sharp he looks!
Cour. Mark, how he trembles in his ecstasy!
Pinch. Give me your hand, and let me feel your pulse.
Ant. E. There is my hand, and let it feel your ear.
Pinch. I charge thee, Satan, hous'd within this man,
To yield possession to my holy prayers,

And to thy state of darkness hie thee straight;
I conjure thee by all the saints in heaven.

Ant. E. Peace, doting wizard, peace; I am not mad.
Adr. O, that thou wert not, poor distressed soul!

Ant. E. You minion, you, are these your customers? Did this companion with the saffron face

6

Revel and feast it at my house to-day,

Whilst upon me the guilty doors were shut,
And I denied to enter in my house?

Adr. O, husband, God doth know, you din'd at home,
Where 'would you had remain'd until this time,
Free from these slanders, and this open shame!

Ant. E. I din'd at home+! Thou villain, what sayʼst thou?

Dro. E. Sir, sooth to say, you did not dine at home.
Ant. E. Were not my doors lock'd up, and I shut out?
Dro. E. Perdy', your doors were lock'd, and you
shut out.

Ant. E. And did not she herself revile me there?
Dro. E. Sans fable, she herself revil'd you there.
Ant. E. Did not her kitchen-maid rail, taunt, and
scorn me?

Dro. E. Certes, she did; the kitchen vestal' scorn'd

you.

6 companion] A word of contempt, anciently used as we now use-fellow. STEEVENS.

+"Din'd at home!"-MALONE.

1 Perdy,] A corruption of the common French oath-Pardieu. Chaucer's personages are frequent in their use of it.

8 Certes,] i. e. certainly.

9

kitchen vestal-] Her charge being like that of the vestal virgins, to keep the fire burning. JOHNSON..

Ant. E. And did not I in rage depart from thence? Dro. E. In verity, you did ;-my bones bear witness, That since have felt the vigour of his rage.

Adr. Is't good to sooth him in these contraries ? Pinch. It is no shame; the fellow finds his vein, And, yielding to him, humours well his frenzy.

Ant. E. Thou hast suborn'd the goldsmith to arrest

me.

Adr. Alas! I sent you money to redeem you, By Dromio here, who came in haste for it.

Dro. E. Money by me? heart and good-will you might, But, surely, master, not a rag of money.

Ant. E. Went'st not thou to her for a purse of ducats? Adr. He came to me, and I deliver❜d it.

Luc. And I am witness with her, that she did.

Dro. E. God and the rope-maker, bear me witness, That I was sent for nothing but a rope!

Pinch. Mistress, both man and master is possess'd;

I know it by their pale and deadly looks:

They must be bound, and laid in some dark room. Ant. E. Say, wherefore didst thou lock me forth today,

And why dost thou deny the bag of gold?

Adr. I did not, gentle husband, lock thee forth.
Dro. E. And, gentle master, I receiv'd no gold;

But I confess, sir, that we were lock'd out.

Adr. Dissembling villain, thou speak'st false in both. Ant. E. Dissembling harlot, thou art false in all; And art confederate with a damned pack,

To make a loathsome abject scorn of me:

But with these nails I'll pluck out these false eyes,
That would behold me in this shameful sport.

[PINCH and his Assistants bind ANT. E. and
DRO. E.

Adr. O, bind him, bind him, let him not come near

me.

Pinch. More company;-the fiend is strong within

him.

Luc. Ah me, poor man! how pale and wan he looks! Ant. E. What, will you murder me? Thou gaoler, thou,

I am thy prisoner: wilt thou suffer them

To make a rescue!

Off.

Masters, let him go:
He is my prisoner, and you shall not have him.
Pinch. Go, bind this man, for he is frantick too.
Adr. What wilt thou do, thou peevish officer?
Hast thou delight to see a wretched man
Do outrage and displeasure to himself?
Off. He is my prisoner; if I let him go,
The debt he owes, will be requir'd of me.

Adr. I will discharge thee, ere I go from thee:
Bear me forthwith unto his creditor,

And knowing how the debt grows, I will pay it.
Good master doctor, see him safe convey'd
Home to my house.-O most unhappy day!
Ant. E. O most unhappy strumpet'!

Dro. E. Master, I am here enter'd in bond for you.
Ant. E. Out on thee, villain! wherefore dost thou

mad me?

Dro. E. Will you be bound for nothing? be mad, Good master; cry, the devil.

Luc. God help, poor souls, how idly do they talk ? Adr. Go bear him hence, Sister, go you with me.[Exeunt PINCH and Assistants, with ANT. E.

and DRO. E.

Say now, whose suit is he arrested at?

1

Off. One Angelo, a goldsmith; Do you know him? Adr. I know the man: What is the sum he owes? Off. Two hundred ducats.

Adr.

Say, how grows it due?

Off. Due for a chain, your husband had of him.
Adr. He did bespeak a chain for me, but had it not.

unhappy strumpet!] Unhappy is here used in one of

the senses of unlucky; i. e. mischievous. STEEvens.

Cour. When as your husband, all in rage, to-day
Came to my house, and took away my ring,
(The ring I saw upon his finger now,)

Straight after, did I meet him with a chain.
Adr. It may
but I did never see it :-
Come, gaoler, bring me where the goldsmith is,

be so,

I long to know the truth hereof at large.

Enter ANTIPHOLUS of Syracuse, with his rapier drawn, and DROMIO of Syracuse.

Luc. God, for thy mercy! they are loose again.
Adr. And come with naked swords; let's call more

help,

To have them bound again.

Off.

Away, they'll kill us.
[Exeunt Officer, ADR. and Luc.

Ant. S. I see, these witches are afraid of swords.
Dro. S. She, that would be your wife, now ran from

you.

Ant. S. Come to the Centaur; fetch our stuff' from thence:

I long that we were safe and sound aboard.

Dro. S. Faith, stay here this night, they will surely do us no harm; you saw, they speak us fair, give us gold methinks, they are such a gentle nation, that but for the mountain of mad flesh that claims marriage of me, I could find in my heart to stay here still, and turn witch.

Ant. S. I will not stay to-night for all the town; Therefore away, to get our stuff aboard. [Exeunt.

2 our stuff-] i. e. our baggage. In the orders that were issued for the Royal Progresses in the last century, the king's baggage was always thus denominated. MALONE.

« ПредишнаНапред »