Графични страници
PDF файл
ePub

The dreadful agis, Jove's immortal shield,
Blazed on her arm, and lighten'd all the field:
Round the vast orb a hundred serpents roll'd,
Form'd the bright fringe, and seem'd to burn in gold.
With this each Grecian's manly breast she warms,
Swells their bold hearts, and strings their nervous
No more they sigh, inglorious, to return, [arms,
But breathe revenge, and for the combat burn.

As on some mountain, through the lofty grove,
The crackling flames ascend, and blaze above;
The fires expanding, as the winds arise,
Shoot their long beams, and kindle half the skies:
So from the polish'd arms, and brazen shields,
A gleamy splendour flash'd along the fields.
Not less their number than the embodied cranes,
Or milk-white swans in Asius' watery plains,
That o'er the windings of Cayster's springs [wings,
Stretch their long necks, and clap their rustling
Now tower aloft, and course in airy rounds,
Now light with noise; with noise the field resounds.
Thus numerous and confused, extending wide,
The legions crowd Scamander's flowery side;
With rushing troops the plains are cover'd o'er,
And thundering footsteps shake the sounding shore.
Along the river's level meads they stand,
Thick as in spring the flowers adorn the land,
Or leaves the trees; or thick as insects play,
The wandering nation of a summer's day;
That, drawn by milky steams, at evening hours,
In gather'd swarms surround the rural bowers;
From pail to pail with busy murmur run
The gilded legions, glittering in the sun.
So throng'd, so close, the Grecian squadrons stood
In radiant arms, and thirst for Trojan blood.
Each leader now his scatter'd force conjoins
In close array, and forms the deepening lines.
Not with more ease, the skilful shepherd-swain
Collects his flocks from thousands on the plain.
The king of kings, majestically tall,

Towers o'er his armies, and outshines them all :
Like some proud bull, that round the pastures leads
His subject herds, the monarch of the meads.
Great as the gods, the exalted chief was seen,
His strength like Neptune, and like Mars his mien;
Jove o'er his eyes celestial glories spread,
And dawning conquest play'd around his head.

Say, virgins, seated round the throne divine,
All-knowing goddesses! immortal nine! [height,
Since earth's wide regions, heaven's unmeasured
And hell's abyss, hide nothing from your sight,
(We, wretched mortals! lost in doubts below,
But guess by rumour, and but boast we know)
O say what heroes, fired by thirst of fame,
Or urged by wrongs, to Troy's destruction came?
To count them all, demands a thousand tongues,
A throat of brass, and adamantine lungs.
Daughters of Jove, assist! inspired by you
The mighty labour dauntless I pursue;
What crowded armies, from what climes they bring,
Their names, their numbers, and their chiefs I sing.

THE CATALOGUE OF THE SHIPS.

The hardy warriors whom Boeotia bred,
Penelius, Leitus, Prothoënor, led:
With these Arcesilaus and Clonius stand,
Equal in arms, and equal in command.
These head the troops that rocky Aulis yields,
And Eteon's hills, and Hyrie's watery fields,
And Schoenos, Scholos, Græa near the main,
And Mycalessia's ample piny plain :

Those who in Peteon or Ilesion dwell,
Or Harma where Apollo's prophet fell;
Heleon and Hyle, which the springs o'erflow;
And Medeon lofty, and Ocalea low;
Or in the meads of Haliartus stray,
Or Thespia sacred to the god of day:
Onchestus, Neptune's celebrated groves;
Cope, and Thisbe, famed for silver doves;
For flocks Erythræ, Glissa for the vine ;
Platea green, and Nysa the divine;
And they whom Thebe's well-built walls enclose,
Where Myde, Eutresis, Corone rose ;
And Arnè rich, with purple harvests crown'd;
And Anthedon, Boeotia's utmost bound.
Full fifty ships they send, and each conveys
Twice sixty warriors through the foaming seas.

To these succeed Aspledon's martial train, Who plough the spacious Orchomenian plain. Two valiant brothers rule the undaunted throng, Iälmen and Ascalaphus the strong:

Sons of Astyochè, the heavenly fair,
Whose virgin charms subdued the god of war:
(In Actor's court as she retired to rest,
The strength of Mars the blushing maid com-
press'd)

Their troops in thirty sable vessels sweep,
With equal oars, the hoarse-resounding deep.

The Phocians next in forty barks repair;
Epistrophus and Schedius head the war:
From those rich regions where Cephisus leads
His silver current through the flowery meads;
From Panopea, Chrysa the divine,
Where Anemoria's stately turrets shine,
Where Pytho, Daulis, Cyparissus stood,
And fair Lilaa views the rising flood.
These, ranged in order on the floating tide,
Close, on the left, the bold Boeotians' side.

Fierce Ajax led the Locrian squadrons on,
Ajax the less, Oïleus' valiant son ;
Skill'd to direct the flying dart aright;
Swift in pursuit, and active in the fight.
Him, as their chief, the chosen troops attend,
Which Bessa, Thronus, and rich Cynos send;
Opus, Calliarus, and Scarphe's bands;
And those who dwell where pleasing Augia stands,
And where Boägrius floats the lowly lands,
Or in fair Tarphe's sylvan seats reside :
In forty vessels cut the yielding tide.

Euboea next her martial sons prepares, And sends the brave Abantes to the wars: Breathing revenge, in arms they take their way From Chalcis' walls, and strong Eretria; The Isteian fields for generous vines renown'd, The fair Caristos, and the Styrian ground; Where Dios from her towers o'erlooks the plain, And high Cerinthus views the neighbouring main. Down their broad shoulders falls a length of hair; Their hands dismiss not the long lance in air; But with protended spears in fighting fields Pierce the tough corslets and the brazen shields. Twice twenty ships transport the warlike bands, Which bold Elphenor, fierce in arms, commands. Full fifty more from Athens stem the main, Led by Menestheus through the liquid plain. (Athens the fair, where great Erectheus sway'd, That owed his nurture to the blue-eyed maid, But from the teeming furrow took his birth, The mighty offspring of the foodful earth. Him Pallas placed amidst her wealthy fane Adored with sacrifice and oxen slain;

Where, as the years revolve, her altars blaze,
And all the tribes resound the goddess' praise.)
No chief like thee, Menestheus! Greece could yield,
To marshal armies in the dusty field,
The extended wings of battle to display,
Or close the embodied host in firm array.
Nestor alone, improved by length of days,
For martial conduct bore an equal praise.

With these appear the Salaminian bands,
Whom the gigantic Telamon commands;
In twelve black ships to Troy they steer their course,
And with the great Athenians join their force.
Next move to war the generous Argive train,
From high Troezenè, and Maseta's plain,
And fair Ægina circled by the main :
Whom strong Tyrinthè's lofty walls surround,
And Epidaure with viny harvests crown'd:
And where fair Asinen and Hermion show
Their cliffs above, and ample bay below.
These by the brave Euryalus were led,
Great Sthenelus, and greater Diomed;
But chief Tydides bore the sovereign sway:
In fourscore barks they plough the watery way.
The proud Mycenè arms her martial powers,
Cleone, Corinth, with imperial towers,
Fair Aræthyrea, Ornia's fruitful plain,
And Egion, and Adrastus' ancient reign;
And those who dwell along the sandy shore,
And where Pellenè yields her fleecy store,
Where Helicè and Hyperesia lie,
And Gonoëssa's spires salute the sky.
Great Agamemnon rules the numerous band,
A hundred vessels in long order stand,
And crowded nations wait his dread command,
High on the deck the king of men appears,
And his refulgent arms in triumph wears;
Proud of his host, unrival'd in his reign,
In silent pomp he moves along the main.

His brother follows, and to vengeance warms The hardy Spartans, exercised in arms : Pharès and Brysia's valiant troops, and those Whom Lacedæmon's lofty hills enclose; Or Messe's towers for silver doves renown'd, Amycle, Laäs, Augia's happy ground, And those whom Etylos' low walls contain, And Helos, on the margin of the main : These, o'er the bending ocean, Helen's cause, In sixty ships with Menelaüs draws: Eager and loud from man to man he flies, Revenge and fury flaming in his eyes; While vainly fond, in fancy oft he hears The fair-one's grief, and sees her falling tears. In ninety sail, from Pylos' sandy coast, Nestor the sage conducts his chosen host: From Amphigenia's ever-fruitful land; Where Epy high, and little Pteleon stand; Where beauteous Arenè her structures shows, And Thryon's walls Alpheus' streams enclose : And Dorion, famed for Thamyris' disgrace, Superior once of all the tuneful race, Till, vain of mortals' empty praise, he strove To match the seed of cloud-compelling Jove! Too daring bard! whose unsuccessful pride The immortal Muses in their art defied. The avenging Muses of the light of day Deprived his eyes, and snatch'd his voice away; No more his heavenly voice was heard to sing, His hand no more awaked the silver string.

Where under high Cyllene, crown'd with wood, The shaded tomb of old Epytus stood;

From Ripe, Stratie, Tegea's bordering towns,
The Phenean fields, and Orchomenian downs,
Where the fat herds in plenteous pasture rove;
And Stymphelus with her surrounding grove;
Parrhasia, on her snowy cliffs reclined,
And high Enispè shook by wintry wind,
And fair Mantinea's ever-pleasing site;
In sixty sail the Arcadian bands unite.
Bold Agapenor, glorious at their head,
(Ancæus' son) the mighty squadron led.
Their ships, supplied by Agamemnon's care,
Through roaring seas the wondering warriors bear;
The first to battle on the appointed plain,
But new to all the dangers of the main.

Those, where fair Elis and Buprasium join;
Whom Hyrmin, here, and Myrsinus confine,
And bounded there, where o'er the valleys rose
The Olenian rock; and where Alisium flows ;
Beneath four chiefs (a numerous army) came :
The strength and glory of the Epean name.
In separate squadrons these their train divide,
Each leads ten vessels through the yielding tide.
One was Amphimachus, and Thalpius one;
(Eurytus' this, and that Teätus' son ;)
Diores sprung from Amarynceus' line;
And great Polyxenus, of force divine.

But those who view fair Elis o'er the seas
From the blest islands of the Echinades,
In forty vessels under Meges move,
Begot by Phyleus, the beloved of Jove :
To strong Dulichium from his sire he fled,
And thence to Troy his hardy warriors led.

Ulysses follow'd through the watery road,
A chief, in wisdom equal to a god.
With those whom Cephalenia's isle enclosed,
Or till their fields along the coast opposed;
Or where fair Ithaca o'erlooks the floods,
Where high Neritos shakes his waving woods,
Where Egilipa's rugged sides are seen,
Crocylia rocky, and Zacynthus green.
These in twelve galleys with vermilion prores,
Beneath his conduct sought the Phrygian shores.
Thoas came next, Andraemon's valiant son,
From Pleuron's walls, and chalky Calydon,
And rough Pylenè, and the Olenian steep,
And Chaleis beaten by the rolling deep.
He led the warriors from the Etolian shore,
For now the sons of Eneus were no more!
The glories of the mighty race were fled !
Eneus himself, and Meleager dead!
To Thoas' care now trust the martial train,
His forty vessels follow through the main.

Next, eighty barks the Cretan king commands,
Of Gnossus, Lyctus, and Gortyna's bands;
And those who dwell where Rhytion's domes arise,
Or white Lycastus glitters to the skies,
Or where by Phæstus silver Jardan runs ;
Crete's hundred cities pour forth all her sons.
These march'd, Idomeneus, beneath thy care,
And Merion, dreadful as the god of war.
Tlepolemus, the son of Hercules,

Led nine swift vessels through the foamy seas;
From Rhodes, with everlasting sunshine bright,
Jalyssus, Lindus, and Camirus white.
His captive mother fierce Alcides bore
From Ephyr's walls and Selle's winding shore,
Where mighty towns in ruins spread the plain,
And saw their blooming warriors early slain.
The hero, when to manly years he grew,
Alcides' uncle, old Licymnius, slew ;

For this, constrain'd to quit his native place,
And shun the vengeance of the Herculean race,
A fleet he built, and with a numerous train
Of willing exiles wander'd o'er the main;
Where, many seas and many sufferings past,
On happy Rhodes the chief arrived at last :
There in three tribes divides his native band,
And rules them peaceful in a foreign land;
Increased and prosper'd in their new abodes
By mighty Jove, the sire of men and gods;
With joy they saw the growing empire rise,
And showers of wealth descending from the skies.
Three ships with Nireus sought the Trojan shore,
Nireus, whom Agläe to Charopus bore,
Nireus, in faultless shape and blooming grace,
The loveliest youth of all the Grecian race;
Pelides only match'd his early charms;

But few his troops, and small his strength in

arms.

Next thirty galleys cleave the liquid plain, Of those Calydna's sea-girt isles contain; With them the youth of Nisyrus repair, Casus the strong, and Crapathus the fair ; Cos, where Eurypylus possess'd the sway, Till great Alcides made the realms obey; These Antiphus and bold Phidippus bring, Sprung from the god by Thessalus the king.

Now, Muse, recount Pelasgic Argos' powers, From Alos, Alope, and Trechin's towers: From Phthia's spacious vales; and Hella, bless'd With female beauty far beyond the rest. Full fifty ships beneath Achilles' care, The Achaians, Myrmidons, Hellenians bear; Thessalians all, though various in their name; The same their nation, and their chief the same. But now inglorious, stretch'd along the shore, They hear the brazen voice of war no more; No more the foe they face in dire array: Close in his fleet the angry leader lay; Since fair Briseïs from his arms was torn, The noblest spoil from sack'd Lyrnessus borne, Then, when the chief the Theban walls o'erthrew, And the bold sons of great Evenus slew. There mourn'd Achilles, plunged in depth of care, But soon to rise in slaughter, blood, and war. To these the youth of Phylacè succeed, Itona, famous for her fleecy breed, And grassy Pteleon deck'd with cheerful greens, The bowers of Ceres, and the sylvan scenes. Sweet Pyrrhasus, with blooming flowerets crown'd, And Antron's watery dens, and cavern'd ground. These own'd, as chief, Protesilas the brave, Who now lay silent in the gloomy grave: The first who boldly touch'd the Trojan shore, And dyed a Phrygian lance with Grecian gore; There lies, far distant from his native plain; Unfinish'd, his proud palaces remain, And his sad consort beats her breast in vain. His troops in forty ships Podarces led, Iphiclus son, and brother to the dead; Nor he unworthy to command the host; Yet still they mourn'd their ancient leader lost. The men who Glaphyra's fair soil partake, Where hills encircle Babe's lowly lake, Where Phare hears the neighbouring waters fall, Or proud Iöleus lifts her airy wall, In ten black ships embark'd for Ilion's shore, With bold Eumelus, whom Alcestè bore: All Pelias' race Alcestè far outshined, The grace and glory of the beauteous kind.

The troops Methone, or Thaumacia yields, Olizon's rocks, or Meliboa's fields,

With Philoctetes sail'd, whose matchless art
From the tough bow directs the feather'd dart.
Seven were his ships; each vessel fifty row,
Skill'd in his science of the dart and bow.
But he lay raging on the Lemnian ground,
A poisonous hydra gave the burning wound;
There groan'd the chief in agonizing pain,
Whom Greece at length shall wish, nor wish in vain.
His forces Medon led from Lemnos' shore,
Oileus' son, whom beauteous Rhena bore.

The Echalian race, in those high towers contain'd
Where once Eurytus in proud triumph reign'd,
Or where her humbler turrets Tricca rears,
Or where Ithomè, rough with rocks, appears,
In thirty sail the sparkling waves divide,
Which Podalirius and Machaon guide.
To these his skill their parent-god imparts,
Divine professors of the healing arts.

The bold Ormenian and Asterian bands In forty barks Eurypylus commands, Where Titan hides his hoary head in snow, And where Hyperia's silver fountains flow. Thy troops, Argissa, Polypoetes leads, And Eleon, shelter'd by Olympus' shades, Gyrtone's warriors; and where Orthè lies, And Oleösson's chalky cliffs arise. Sprung from Pirithous of immortal race, The fruit of fair Hippodamè's embrace, (That day, when hurl'd from Pelion's cloudy head, To distant dens the shaggy Centaurs fled) With Polypates join'd in equal sway Leonteus leads, and forty ships obey.

In twenty sail the bold Perrhæbians came From Cyphus, Guneus was their leader's name. With these the Enians join'd, and those who freeze Where cold Dodona lifts her holy trees; Or where the pleasing Titaresius glides, And into Peneus rolls his easy tides; Yet o'er the silver surface pure they flow, The sacred stream unmix'd with streams below, Sacred and awful! from the dark abodes Styx pours them forth, the dreadful oath of gods! Last, under Prothous the Magnesians stood, (Prothous the swift, of old Tenthredon's blood ;) Who dwell where Pelion, crown'd with piny boughs, Obscures the glade, and nods his shaggy brows; Or where through flowery Tempè Peneus stray'd: (The region stretch'd beneath his mighty shade :) In forty sable barks they stemm'd the main; Such were the chiefs, and such the Grecian train. Say next, O Muse! of all Achaia breeds, Who bravest fought, or rein'd the noblest steeds? Eumelus' mares were foremost in the chase, As eagles fleet, and of Pheretian race; Bred where Pieria's fruitful fountains flow, And train'd by him who bears the silver bow. Fierce in the fight their nostrils breathed a flame, Their height, their colour, and their age the same; O'er fields of death they whirl the rapid car, And break the ranks, and thunder through the war. Ajax in arms the first renown acquired, While stern Achilles in his wrath retired: (His was the strength that mortal might exceeds, And his the unrival'd race of heavenly steeds:) But Thetis' son now shines in arms no more; His troops, neglected on the sandy shore, In empty air their sportive javelins throw, Or whirl the disk, or bend an idle bow:

Unstain'd with blood his cover'd chariots stand;
The immortal coursers graze along the strand ;
But the brave chiefs the inglorious life deplored,
And, wandering o'er the camp, required their lord.
Now, like a deluge, covering all around,
The shining armies sweep along the ground;
Swift as a flood of fire, when storms arise,
Floats the wide field, and blazes to the skies.
Earth groan'd beneath them; as when angry Jove
Hurls down the forky lightning from above,
On Arime when he the thunder throws,
And fires Typhoeus with redoubled blows,
Where Typhon, press'd beneath the burning load,
Still feels the fury of the avenging god.

But various Iris, Jove's commands to bear,
Speeds on the wings of winds through liquid air;
In Priam's porch the Trojan chiefs she found,
The old consulting, and the youths around.
Polites' shape, the monarch's son, she chose,
Who from Esetes' tomb observed the foes,
High on the mound; from whence in prospect lay
The fields, the tents, the navy, and the bay.
In this dissembled form, she hastes to bring
The unwelcome message to the Phrygian king.

"Cease to consult, the time for action calls; War, horrid war, approaches to your walls! Assembled armies oft have I beheld;

But ne'er till now such numbers charged a field :
Thick as autumnal leaves or driving sand,
The moving squadrons blacken all the strand.
Thou, godlike Hector! all thy force employ,
Assemble all the united bands of Troy;
In just array let every leader call
The foreign troops: this day demands them all."
The voice divine the mighty chief alarms;
The council breaks, the warriors rush to arms.
The gates unfolding pour forth all their train,
Nations on nations fill the dusky plain, [ground:
Men, steeds, and chariots, shake the trembling
The tumult thickens, and the skies resound.

Amidst the plain, in sight of Ilion, stands
A rising mount, the work of human hands;
(This for Myrinne's tomb the immortals know,
Though call'd Bateïa in the world below ;)
Beneath their chiefs in martial order here,
The auxiliar troops and Trojan hosts appear.

The godlike Hector, high above the rest,
Shakes his huge spear, and nods his plumy crest:
In throngs around his native bands repair,
And groves of lances glitter in the air.

Divine Æneas brings the Dardan race, Anchises' son, by Venus' stolen embrace, Born in the shades of Ida's secret grove; (A mortal mixing with the queen of love ;) Archilochus and Acamas divide The warrior's toils, and combat by his side. Who fair Zeleia's wealthy valleys till, Fast by the foot of Ida's sacred hill, Or drink, Æsepus, of thy sable flood, Were led by Pandarus, of royal blood; To whom his art Apollo deign'd to show, Graced with the presents of his shafts and bow.

From rich Apæsus and Adrestia's towers, High Terce's summits, and Pityea's bowers; From these the congregated troops obey Young Amphius and Adrastus' equal sway; Old Merops' sons; whom, skill'd in fates to come, The sire forewarn'd, and prophesied their doom: Fate urged them on! the sire forewarn'd in vain, They rush'd to war, and perish'd on the plain.

From Practius' stream, Percote's pasture lands, And Sestos and Abydos' neighbouring strands, From great Arisba's walls and Selle's coast, Asius Hyrtacides conducts his host: High on his car he shakes the flowing reins, His fiery coursers thunder o'er the plains.

The fierce Pelasgi next, in war renown'd, March from Larissa's ever-fertile ground: In equal arms their brother leaders shine, Hippothous bold, and Pyleus the divine.

Next Acamas and Pyrous lead their hosts, In dread array, from Thracia's wintry coasts; Round the bleak realms where Hellespontus

roars,

[ocr errors]

And Boreas beats the hoarse-resounding shores.
With great Euphemus the Ciconians move,
Sprung from Træzenian Ceüs, loved by Jove.
Pyræchmes the Pæonian troops attend,
Skill'd in the fight their crooked bows to bend ;
From Axius' ample bed he leads them on,
Axius, that laves the distant Amydon,
Axius, that swells with all his neighbouring rills,
And wide around the floating region fills.

The Paphlagonians Pylæmenes rules,
Where rich Henetia breeds her savage mules,
Where Erythinus' rising clifts are seen,
Thy groves of box, Cytorus! ever green,
And where Ægyalus and Cromna lie,
And lofty Sesamus invades the sky,
And where Parthenius, roll'd through banks of
flowers,

Reflects her bordering palaces and bowers.

Here march'd in arms the Halizonian band,
Whom Odius and Epistrophus command,
From those far regions where the sun refines
The ripening silver in Alybean mines.

There, mighty Chromis led the Mysian train,
And augur Ennomus, inspired in vain ;
For stern Achilles lopp'd his sacred head,
Roll'd down Scamander with the vulgar dead.

Phoreys and brave Ascanius here unite
The Ascanian Phrygians, eager for the fight.

Of those who round Mæonia's realms reside,
Or whom the vales in shades of Tmolus hide,
Mestles and Antiphus the charge partake,
Born on the banks of Gyges' silent lake.
There, from the fields where wild Mæander flows,
High Mycale, and Latmos' shady brows,
And proud Miletus, came the Carian throngs,
With mingled clamours, and with barbarous
tongues.

Amphimachus and Naustes guide the train,
Naustes the bold, Amphimachus the vain,
Who trick'd with gold, and glittering on his car,
Rode like a woman to the field of war.
Fool that he was! by fierce Achilles slain,
The river swept him to the briny main :
There whelm'd with waves the gaudy warrior lies,
The valiant victor seized the golden prize.
The forces last in fair array succeed,
Which blameless Glaucus and Sarpedon lead;
The warlike bands that distant Lycia yields,
Where gulfy Xanthus foams along the fields.

BOOK III.

ARGUMENT.

THE DUEL OF MENELAUS AND PARIS.

The armies being ready to engage, a single combat is agreed upon between Menelaûs and Paris (by the intervention of Hector) for the determination of the war. Iris is sent to call Helena to behold the fight. She leads her to the walls of Troy, where Priam sat with his counsellors observing the Grecian leaders on the plain below, to whom Helen gives an account of the chief of them. The kings on either part take the solemn oath for the conditions of the combat. The duel ensues; wherein Paris being overcome, he is snatched away in a cloud by Venus, and transported to his apartment. She then calls Helen from the walls, and brings the lovers together. Agamemnon, on the part of the Grecians, demands the restoration of Helen, and the performance of the articles.

The three-and-twentieth day still continues throughout this book. The scene is sometimes in the fields before Troy, and sometimes in Troy itself.

THUS by their leader's care each martial band
Moves into ranks, and stretches o'er the land.
With shouts the Trojans, rushing from afar,
Proclaim their motions, and provoke the war :
So when inclement winters vex the plain
With piercing frosts, or thick-descending rain,
To warmer seas the cranes embodied fly,
With noise, and order, through the midway sky;
To pigmy nations wounds and death they bring,
And all the war descends upon the wing.
But silent, breathing rage, resolved and skill'd
By mutual aids to fix a doubtful field,
Swift march the Greeks: the rapid dust around
Darkening arises from the labour'd ground.
Thus from his flaggy wings when Notus sheds
A night of vapours round the mountain heads,
Swift-gliding mists the dusky fields invade,
To thieves more grateful than the midnight shade;
While scarce the swains their feeding flocks survey,
Lost and confused amidst the thicken'd day:
So wrapt in gathering dust, the Grecian train,
A moving cloud, swept on, and hid the plain.
Now front to front the hostile armies stand,
Eager of fight, and only wait command;
When, to the van, before the sons of fame
Whom Troy sent forth, the beauteous Paris came:
In form a god! the panther's speckled hide
Flow'd o'er his armour with an easy pride;
His bended bow across his shoulders flung,
His sword beside him negligently hung;
Two pointed spears he shook with gallant grace,
And dared the bravest of the Grecian race.

As thus, with glorious air and proud disdain,
He boldly stalk'd, the foremost on the plain,
Him Menelaus, loved of Mars, espies,
With heart elated, and with joyful eyes:
So joys a lion, if the branching deer,
Or mountain goat, his bulky prize, appear;
Eager he seizes and devours the slain,
Press'd by bold youths and baying dogs in vain.
Thus fond of vengeance, with a furious bound,
In clanging arms he leaps upon the ground
From his high chariot : him, approaching near,
The beauteous champion views with marks of fear;
Smit with a conscious sense, retires behind,
And shuns the fate he well deserved to find.
As when some shepherd, from the rustling trees
Shot forth to view, a scaly serpent sees,

Trembling and pale, he starts with wild affright,
And all confused precipitates his flight:
So from the king the shining warrior flies,
And plunged amid the thickest Trojans lies.

As godlike Hector sees the prince retreat,
He thus upbraids him with a generous heat :
"Unhappy Paris! but to women brave!
So fairly form'd, and only to deceive!
Oh, hadst thou died when first thou saw'st the light,
Or died at least before thy nuptial rite!
A better fate than vainly thus to boast,
And fly, the scandal of thy Trojan host.
Gods! how the scornful Greeks exult to see
Their fears of danger undeceived in thee!
Thy figure promised with a martial air,
But ill thy soul supplies a form so fair.
In former days, in all thy gallant pride,
When thy tall ships triumphant stemm'd the tide,
When Greece beheld thy painted canvas flow,
And crowds stood wondering at the passing show,
Say, was it thus, with such a baffled mien,
You met the approaches of the Spartan queen,
Thus from her realm convey'd the beauteous prize,
And both her warlike lords outshined in Helen's
eyes?

This deed, thy foes' delight, thy own disgrace,
Thy father's grief, and ruin of thy race;
This deed recals thee to the proffer'd fight;
Or hast thou injured whom thou dar'st not right?
Soon to thy cost the field would make thee know
Thou keep'st the consort of a braver foe.
Thy graceful form instilling soft desire,
Thy curling tresses, and thy silver lyre,
Beauty and youth; in vain to these you trust,
When youth and beauty shall be laid in dust:
Troy yet may wake, and one avenging blow
Crush the dire author of his country's woe."

His silence here, with blushes, Paris breaks:
""Tis just, my brother, what your anger speaks :
But who like thee can boast a soul sedate,
So firmly proof to all the shocks of fate?
Thy force, like steel, a temper'd hardness shows,
Still edged to wound, and still untired with blows,
Like steel, uplifted by some strenuous swain,
With falling woods to strew the wasted plain.
Thy gifts I praise; nor thou despise the charms
With which a lover golden Venus arms;
Soft moving speech, and pleasing outward show,
No wish can gain them, but the gods bestow.
Yet, wouldst thou have the proffer'd combat

stand,

The Greeks and Trojans seat on either hand;
Then let a mid-way space our hosts divide,
And, on that stage of war, the cause be tried:
By Paris there the Spartan king be fought,
For beauteous Helen and the wealth she brought;
And who his rival can in arms subdue,
His be the fair, and his the treasure too.
Thus with a lasting league your toils may cease,
And Troy possess her fertile fields in peace;
Thus may the Greeks review their native shore,
Much famed for generous steeds, for beauty more.'

[ocr errors]

He said. The challenge Hector heard with joy, Then with his spear restrain'd the youth of Troy, Held by the midst, athwart ; and near the foe Advanced with steps majestically slow: While round his dauntless head the Grecians pour Their stones and arrows in a mingled shower.

Then thus the monarch, great Atrides, cried: "Forbear, ye warriors! lay the darts aside :

Q

« ПредишнаНапред »