Графични страници
PDF файл
ePub

IN VENETAM

(SANNAZZARO.)

VIDERAT Adriacis Venetam Neptunus in undis
Stare Urbem, et toto ponere jura mari—
Nunc mihi Tarpeias quantumvis, Jupiter, arces
Objice, et illa tui monia Martis, ait;

Si Tibrim pelago præfers, Urbem aspice utramque ;
Illam Homines dicas, Hanc posuisse Deos.

TRANSLATION.

NEPTUNE Vit surgir de l'onde Adriatique
Venise, de cent mers Régente autocratique ;
"Or, Jupiter," dit-il, " du Tarpéien rocher,
Et des murs de ton Mars, persiste à rabâcher;

R

Ce dont depuis mille ans sans merci tu m'assommes—
Préfère à l'Océan le Tibre si tu veux-

Mais de ces deux Cités qui s'offrent à nos yeux,
Si tu trouves l'Aînée un chef-d'œuvre des Hommes,
Tu croiras la Cadette un miracle des Dieux,"

Hôtel Windsor, 1831.

LES TROIS ÉLOQUENCES.

Il bello dir d'Italia dritto al cuore

Saetta l'Eloquenzia dell' amore;

The British tongue, like Britain's ocean-fence, Rolls the full tide of patriot Eloquence;

Le Français de Mercure eut l'aimable brevet De l'Éloquence du billet.

A SONG.

Go, lovely Rose !

Tell her who wastes her time and me,

That now she knows

When I compare her unto thee

How fair and sweet she seems to be!

[blocks in formation]

Yet shuns to have her beauties spied,

That hadst thou sprung

In deserts where no men abide,

Thou must have uncommended died.

Small is the worth

Of Beauty from the light retired;
Bid her come forth,

Suffer herself to be admired,

And not blush so to be desired.

Then die, that she

The common fate of all things rare

May learn from thee,

How small a space of time they share,

That are so wondrous sweet and fair!

(WALLER.)

TRANSLATION.

I, Rosa, dic nymphæ, quæ me, quæ tempora perdit,
Quale habet, et quantum, par tibi, nympha, decus-
Dic juveni veneres quæ tot malè sedula celat,

Tu sita inaccesso monte inhonora fores !
Forma latens nihili est, dic mundi publica cura
Prodeat, assuescens non pudibunda coli.

Mox morere, ut videat quæ Sors mira omnia raptet-
Te manet una dies, una juventa Chloen!

Hôtel Windsor, 1831.

« ПредишнаНапред »