« ПредишнаНапред »
Till I conveniently could send to Romeo:
Prince. We still have known thee for a holy man.Where's Romeo's man? what
in this? Bal. I brought my master news of Juliet's death; And then in post he came from Mantua, To this same place, to this same monument. This letter he early bid me give his father; And threaten'd me with death, going in the vault, If I departed not, and left him there.
Prince. Give me the letter, I will look on it.Where is the county's page, that rais'd the watch? Sirrah, what made your master in this place?
Page. He came with flowers to strew his lady's grave; And bid me stand aloof, and so I did: Anon, comes one with light to ope the tomb; And, by and by, my master drew on him; And then I ran away to call the watch.
Prince. This letter doth make good the friar's words, Their course of love, the tidings of her death :
And here he writes—that he did buy a poison
Cap. O, brother Montague, give me thy hand:
Mon. But I can give thee more:
Cap. As rich shall Romeo by his lady lie;
Some shall be pardon'd, and some punished:
PERSONS OF THE DRAMA.
CLAUDIUS, King of Denmark.
GERTRUDE, queen of Denmark, and mother of Hamlet. Ophelia, daughter of Polonius.
Lords, Ladies, Officers, Soldiers, Players, Grave-diggers,
Sailors, Messengers, and other attendants.