Графични страници
PDF файл
ePub

speare

e with many circumstances to be found in this tragedy. STEEVENS!

P. (252, 1. 1. 2. →→→ one eye yet looks on thee;
But with my heart the
see.

cond line should be read thus:

"

other eye doth I think the se

But my heart with the other eye doth see..

Perhaps, rather:

?

[ocr errors][merged small]

But with the other eye my heart doth see.

[ocr errors][merged small]

The present reading is right. She means to say, one eye yet looks on thee, Troilus, but the other corresponds with my heart, and looks after Diomede, M. MASON.

T

[ocr errors]

·P. 232, 1. 8. A proof of strength she could not publish more,] She could not publish a stronger proof. JOHNSON. P. 232, 1. 20. That doth invert the attest of eyes and ears; } i. e. that turns the very testimony of seeing and hearing against themselves. THEOBALD,

P 252, 1. 24. I cannot conjure, Trojan. ] That is, I cannot raise spirits in the form of Cressida. JOHNSON. • Cheesy s le sap a endr 90**P01232, 1. 26. Most sure she was.] The presents deficiency in the measure induces me to suppose our author wrote:

* Ivis most sure she was. STEEVENS. .I

P. 232, 1. 30. Let it not be believ'd for wo320 2391. n manhood!] Mfor the sake of womanhood. STEEVENS,

mi Poƒ252, d. 52. »Critick has here, I think, the signification of Cynick. MALONE.

? P. 253, 1. 8. g. If there be rule in unity itAR *yself,

This was not she. May mean, If there The certainty in unity if it be a rule that one is one. JOHNSON TO

If it be true that one individual cannot be twe distinct persons. M. MASON.

The rule alluded to is a very simple one; that one cannot be tivo. This woman therefore, says Troilus, this fulse one, »cannot be that Cressida that formerly plighted her faith to mes sco MALONE,

[ocr errors]

T. 233, 1. 9-11. O madness of discourse, That cause sets up with and against itsile ཚད་༣ ན ན་འདུག self!

Bi-fold authority!] This is the reading of the quarto. The folio gives us :

[ocr errors][merged small]

There is madness in that disquisition in which a man reasons at e for and against himself {upon authority which he knows not to be valid. The quarto is right. JOHNSON.

This is one of the passages in which the editor of the fold changed words that he found in the quartos, merely because he did not understand them. MALONE.

[ocr errors]

P. 233 1.-13.→→ where reason can

revolt

Without perdition, and loss assume all
V reasoodusmow to edse

• Without revolt The words loss and perdition are used in their common sense, but they -mean the loss or perdition of reason. JonssON.

P. 933, 1, 15. — a thing inseparate] i. e. the plighted troth of lovers. Troilus considers it inseparable, or at least that it ought never to be broken, though he has unfortunately found that (it sometimes is. MALONE.

P. 233, l. 25.

And with another knot, "five finger'd-tied,] A knot tied by giving her hand to Diomed. JOHNSON, P 233, 1.27 29. The fragments, scraps, the bits, and greasy reliques

Of her o'er-eaten faith,] Vows which she has already swallowed once over. We still say of a faithless inan that he has eaten his words.

[ocr errors]

JOHNSON. The image is not of the most delicate kind. Her o'er-eaten faith" means, I think, he Troilus which she was sur

troth

feited, and
self, had thrown off

has over-eaten himthe preceding

the fragments, scraps, &c. show that this,

Shakspeare's meaning

P. 233, 1. 30. 31.

With that which

MALONE.

was 90

May worthy Troilus be half attach'd

here his passion doth express?

Can Troilus really feel on this occasion half of what he utters? A question suitable to the calm Ulysses,

801932 410166330 810

[ocr errors]
[ocr errors]

JOHNSON.

P. 234, 1. 4. 5. the dreadful spout, okay"Which shipmen do the hurricano call, A particular account of 66 a spout," is given in Cap

[ocr errors]

tain John Smith's Sea Grammar, quarto, 1627: "A spout is as it were a small river falling entirely from the clouds, like one of our waterspouts, which make the sea, where it falleth, to rebound in flashes exceeding bigh;" i, e. in the language of Shakspeare, to dizzy the ear of Neptune. STEEVENS.

[ocr errors]

P. 234, 1. 10. concupy.] Avent word, formed by our author from concupiscence. 1

་ ༢༣ ན

STEEVENS.

P. 234, 1. 25. — wear a castle on thy head!] 1. e. defend thy head with armour of more than common security. STEEVENS.

[ocr errors]
[merged small][ocr errors]

P. 235, first l.

14

a burning devil take them.] Alluding to the venereal disease, formerly called the brenning or burning. M. MASON.

So, in Isaiah, m. 24:54 and burning instead of beauty." STEEVENS. 099-190 75 P. 235, 1. 12. My dreams will, sure, prave ominous to the day.]

[ocr errors]

31

The hint for th from Lydgate this dream of Audromache, might or a passage in

be either

[ocr errors]

Chaucer's Nonnes Prestes Tale, Mr. Tyrwhitt's edit. v. 15147. STEEVENS.

J

My dreams of last night will prove ominous to the day; forebode ill

to it, and shew that it will be a fatal day to

Y

[ocr errors]
[ocr errors]

to Troy.

MALONE.

seems

P. 235, 1. 19. Dear, on this occasion › to mean important, consequential. STEEVENS. AP. 236, first 1. peevish]sive.foolish. IV JUNOJOS VASTKEVENS,

P. 236, 1. 5-8.. Do not count it holy
To hurt by being just: it is as lawful,
For we would give much, to use violent
thefts,

And rob in the behalf of charity,] This is so oddly confused in the folio, that I transcribe it as specimen of incorrectness;

fi do not count it holy,s

To hurt by being just; it is as lawful-
"For we would count give much to as vio
Jelent thefts,

[ocr errors]

"And rob in the behalf of charity.

[ocr errors][merged small]
[ocr errors]
[blocks in formation]
[merged small][merged small][ocr errors]

i. e. to use violent thefts, because we would give much. The word count had crept in from the last line but one. TYRWHITT.A

I have adopted the emendation proposed by Mr. Tyrwhitt Mr. Howe cut the knot, instead of untying it, by reading:

For us to count we give what's gain'd by
di tesstheft gea

[ocr errors]

and all the subsequent editors have copied him.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

MALONE. B. 236, lug. It is the purpose, that a makes strong the vow The mad prophetess speaks here with all the coolness and judgement of a skilful caspist. "The essence is a lawful purpose, and the vow ng must not be regarded

of a

Os wrong

as cogent." JOHNSON

W

[ocr errors]
[ocr errors]
« ПредишнаНапред »