Графични страници
PDF файл


[ocr errors]

Fear not; he bears an honourable mind,
And will not use a woman lawlesly.

Sil. O Valentine ! this I endure for thee, (Exeunt.
SCENE, the Out-laws Cave in the Forest,

Enter Valentine.
Val. ow use doth breed a habit in a man!

This shadowy desart, unfrequented woods,
I better brook than fourishing peopled towns.
Here can I sit alone, unseen of any,
And to the nightingale's complaining notes
Tune my difresses, and record my woes.
O thou, that doft inhabit in my breast,
Leave not the mansion so long tenantiefs ;
Left, growing ruinous, the building fall,
And leave no memory of what it was.
Repair me with thy presence, Silvia ;
Thou gentle nymph, cherish thy forlorn swain.
What hallo'ing, and what stir, is this so day?

ese are my mates, that make their wills their law,
Have some unhappy passenger in chase.
They love me well, yet I have much to do
To keep them from uncivil outrages.
Withdraw thee, Valentine : who's this comes here?

Enter Protheus, Silvia, and Julia.
Pro. Madam, this service have I done for you.
(Tho' you respect not aught your fervant doth)
To hazard life, and rescue

you from him,
That wou'd have forc'd your houour and your love:
Vouchsafe me for


meed but one fair look:
A smaller boon than this I cannot beg,
And less than this, I'm sure, you cannot give.

Val. How like a dream is this, I see, and hear!
Love, lend me patience to forbear a while. [ Afile.

Sil. O miserable, unhappy that I am!

Pro. Unhappy were you, Madam, ere I came;
But by my coming 1 have made you happy.

Sil. By thy approach thou mak'it me most unhappy.
Jul. And me, when he approacheth to your presence.


[ocr errors]

Sil. Had I been seized by a hungry lion,
I would have been a breakfast to the beat,
Rather than have falfe Protheus rescue me.
Oh, heav'n be judge, how I love Valentint,
Whose life's as tender to me as my foul;
And full as much, for more there cannot be,
I do deteft false perjur'd Protheus:
Therefore be gone, follicit me no more.

Pro. What dang'rous action, stood it next to death,
Would I not undergo for one calm look?'
Oh, 'tis the curse in love, and fill approv'd,
When women cannot love, where they're belov'd.

Sil. When Protheus cannot love, where he's belov'd.
Read over Julia's heart, thy first best love,
For whose dear fake thou then didît rend thy faith
Into a thousand oaths; and all those oaths :
Descended into perjury, to love me,
Thou hast no faith left now, unless thou'dft two,
And that's far worse than none; better have none
Than plural faith, which is too much by one.
Thou counterfeit to thy true friend!

Pro. In love,
Who respects friend?

Sil. All men but Protheus.

Pro. Nay, if the gentle spirit of moving words
Can no way change you to a milder form;
I'll move you like a soldier, at arms end,
And love you 'gainst the nature of love ; force you. ·

Sil. Oh heav'n!
Pro. I'll force thee yield to my desire. 1
Val. Ruflian, let go that rude uncivil touch,
Thou friend of an ill fashion !

Pro. Valentine !

tali Thou common friend, that's without faith or love; For such is a friend now: thou treach'rous man! Thou hast beguild my hopes; nought but mine eye Could have persuaded me. Now I dare not fay, I have one friend alive; thou wouldīt disprove me. Who should be trusted now, when the right hand Is perjur'd to the bosom! Protheus,

[ocr errors]

,زرگ تر

[ocr errors]

I'm sorry, I must never trust thee more,
But count the world a franger for thy fake
The private wound is deepest. Oh time, most accurft!
Mong's all foes, that a friend should be the worst !

Pro. My shame and guilt confound me: 49
Forgive men Valentine ; if hearty forrow !!' " !"
Be a fufficient ransom for offence,
I tender't here; I do as truly fuffer, S.
As e'er I did commit.

Val. Then I am paid :
And once again I do receive thee honeft.
Who by repentance is pot satisfyd,
Is nor of heav'n, nor earth ; for these are pleas'd;
By penitence th Eternal's wrath's appeas'd.
And that my love may appear plain and free,
All, that was mine in Silvia, I give thee
Ful. Oh me unhappy!

[Stoors. Pro. Look to the boy..

Val. Why, boy ! how now? what's the matter? look up; speak.

Jul. O good Sir, my master charg'd me to deliver a ring to Madam Silvia, which, out of my neglect, was never done.

Pro. Where is that ring, boy?
Jul. Here 'tis ; this is it.

Pro. How? let me fee :
This is the ring I gave to Julia.

Jul. Oh, cry your mercy, Sir, I have miftook ;
This is the ring you sent to Silvia.

Pro. How cam'ft thou by this ringi at my depart, I gave this unto. Julia.

Jul. And Julia herself did give it me. And Julia herself hath brought it hither.

Pro. How, Julia ?

Jul, Behold ber that gave aim to all thy oaths,
And entertain'd 'em deeply in her heart:
How oft haft thou with perjury cleft the root?
Oh Protbeus, let this habit make thee blush!
Be thou asham'd, that I have took upon me
Such an immodest rayment: if Mame live


In a disguise of love.
It is the lesser blot, modesty finds,
Women to change their hapes, than men their minds.

Pro. Than men their minds? 'tis true; oh heav'n!

were man

But constant, he were perfe&t; that one error
Fills him with faults ; makes him run through all fins :
Inconftancy falls off, ere it begins. ,
What is in Silvia's face, but I may spy
More frellt in Julia's with a constant eye?

Val. Come, come, a hand from either :
Let me be blest to make this happy close ;
'Twere pity, two fuch friends should long be foes.

Pro. Bear witness, heav'n, I have my wish for ever. Jul. And I mine.

Enter Out-laws, with Duke and Thurio.
Out. A prize, a prize, a prize!

Val. Forbear, forbear, it is my lord the Duke.
Your Grace is welcome to a man disgrac’d,
The banish'd Valentine.

Duke. Sir Valentine?
Thu. Yonder is Silvia : and Silvia's mine.

Val. Thurio, give back; or else embrace thy death :
Come not within the measure of my wrath.
Do not name Silvia thine ; if once again,
Milan shall not behold thee. Here she stands, (13)
Take but poffeffion of her with a touch;
I dare thee but to breathe upon my love,

Th. Sir Valentine, I care not for her, I. I hold him but a fool, that will endanger

(13) Verona shall not bold thee.] Thus all the Editions, buty: whether thro' the Mistake of the first Editors, or the Poet's own Carelessness, this Reading is absurdly faulty. For the Threat here is to Tburio, who is a Milanese ; and has no Concerns, as it appears with Verona. Besides, the Scene is betwixt the Confines of Milan, and Mantua, to which Silvia follows Valentine, having heard that he had retreated thither. And, upon these Circumstances, 1 ventured to adjust the Text, as, I imagine, the Poet must have intended : i.e. Milan, thy Country fall never see thee again; thou falt never live to

go back thitber,

His body for a girl that loves him not.
I claim her not; and therefore she is thine.

Duke. The more degenerate and base art thou,
To make such means for her as thou hast done,
And leave her on such flight conditions.
Now, by the honour of my ancestry,
I do applaud thy spirit, Valentine,
And think thee worthy of an empress' lore:
Know then, I here forget all former griefs ;
Cancel all grudge, repeal thee home again,
Plead a new state in thy unrivald merit,
To which I thus subscribe : Sir Valentine,
Thou art a gentleman, and well derivd;
Take thou thy Silvia, for thou hast deserv'd her.

Val. I thank your Grace; the gift hath made me happy I now beseech



your daughter's fake,
grant one boon that I shall ask of

Duke. I grant it for thine own, whate'er it be.

, ,
Are men endow'd with worthy qualities :
Forgive them what they have committed here,
And let them be recalled from their exile.
They are reformed, civil, full of good,
And fit for great employment, worthy lord.

Duke. Thou hast prevail'd, I pardon them and thee; Dispose of them, as thou know't their deserts, Come, let us go; we will include all jars With triumphs, mirth, and rare solennity.

Val. And as we walk along, I dare be bold With our discourse to make your Grace to smile. What think you of this Page, my lord ?

Duke. I think the boy hath grace in him; he blushes. Val. I warrant you, my lord, more grace than boy. Duke. What mean you by that saying?

Val. Please you, I'll tell you as we pass along, That you will wonder what hath fortuned. Come, Protheus, 'tis your penance but to hear The story of your loves discovered : That done, our day of marriage shall be yours, One feas, one house, one mutual happiness. [Exeunt omnes.


« ПредишнаНапред »