Графични страници
PDF файл
ePub
[blocks in formation]
[ocr errors]

E said, and past with fad presaging heart

To seek his spouse, his soul's far dearer part ; At home he fought her, but he fought in vain : She, with one maid of all her menial train, Had thence retir'd; and with her second joy, The young Aftyanax, the hope of Troy, Penfive she stood on Ilion's tow'ry height, Beheld the war, and ficken'd at the fight;

There

G3

There her fad eyes in vain her Lord explore,
Or weep the wounds her bleeding country bore.
But he who found not whom his soul defir'd,
Whose virtue charm'd him as her beauty fir'd,
Stood in the gates, and ask'd what way she bent
Her parting step? If to the fane she went,
Where late the mourning matrons made resort ;
Or fought her sisters in the Trojan court?
Not to the court, (reply'd th' attendant train)
Nor mix'd with matrons to Minerva's fane :
'To Ilion's (teepy tow'r she bent her way,
To mark the fortunes of the doubtful day.
Troy fled, she heard, before the Grecian sword;
She heard, and trembled for her absent Lord ;
Distracted with surprise, she seem'd to fly,
Fear on her cheek, and sorrow in her eye.
The nurse attended with her infant boy,
The young Altyanax, the hope of Troy.

Hector, this heard, return’d without delay;
Swift thro’ the town he trod his former way,
Thro' streets of palaces, and walks of state ;
And met the mourner at the Scæan gate.
With haste to meet him sprung the joyful fair,
His blameless wife, Aëtion's wealthy heir :
(Cilician Thebè great Aëtion fway’d,
And Hippoplacus' wide extended shade)

The nurse stood near, in whose embraces preft,
His only hope hung smiling at her breast,

Whom

[ocr errors][merged small]

Whom each soft charm and early grace a dorn,
Fair as the new-born star that gilds the morn.
To this lov'd infant Hector

gave

the name Scamandrius, from Scamander's honour'd stream; Aftyanax the Trojans call’d the boy, From his great father, the defence of Troy. Silent the warrior smild, and pleas'd resign'd To tender passions all his mighty mind : His beauteous princess cast a mournful look, Hung on his hand, and then dejected spoke; Her bofom labour'd with a boding figh, And the big tear stood trembling in her eye.

Too daring prince ! ah whither dost thou run ?
Ah too forgetful of thy wife and son !
And think it thou not how wretched we shall be,
A widow I, an helpless orphan he !
For fure such courage length of life denies,
And thou must fall, thy virtue's sacrifice.
Greece in her single heroes strove in vain;
Now hoits oppose thee, and thou must be slain !
Oh grant me, Gods! ere Hector meets his doom,
All I can ask of heav'n, an early tomb!

So fhall my days in one fad tenour run,
And end with sorrows as they first begun.
No pareat now remains my griefs to share,
No father's aid, no mother's tender care.
The fierce Achilles wrapt our walls in fire,
Laid Thebe waste, and llew my warlike fire!

His fate compassion in the victor bred;
Stern as he was, he yet rever'd the dead,
His radiant arms preserv'd from hostile spoil,
And laid him decent on the fun’ral pile;
Then rais'd a mountain where his bones were burn'd:
The mountain nymphs the rural tomb adorn'd,
Jove's filvan daughters bade their elms bestow
A barren shade, and in his honour

grow,
By the same arm my sev’n brave brothers fell;
In one fad day beheld the gates of hell:
While the fat herds and snowy flocks they fed ;
Amid their fields the haples heroes bled!
My mnother liv'd to bear the victor's bands,
The queen of Hippoplacia's filvan lands :
Redeem's too late, ihe scarce beheld again
Her pleasing empire and her native plain,
When ah! opprest by life-consuming woe,
She fell a victim to Diana's bow.

Yet while my Hector ftill survives; I see
My father, mother, brethren, all, in thee :
Alas! my parents, brothers, kindred, all
Once more will perish, if my

Hector fall. Thy wife, thy infant, in thy danger share: Oh prove a husband's and a father's care! That quarter most the skilful Greeks

annoy, Where yon' wild fig-trees join the wall of Troy : Thou, from this tow'r defend th' important poft ; There Agamemnon points his dreadful hot,

That pass Tydides, Ajax, ftrive to gain,
And there the vengeful Spartan fires his train.
Thrice our bold foes the fierce attack have giv’n,
Or led by hopes, or dictated from heav'n ;
Let others in the field their arins employ,
But stay my Hector here, and guard his Troy.

The chief reply'd: That poft shall be my care,
Nor that alone, but all the works of war.
How would the sons of Troy, in arms renown'd,
And Troy's proud dames, whose garments sweep the

ground,
Attaint the lustre of my former name,
Should Hector bafely quit the field of fame?
My early youth was bred to martial pains,
My soul impels me to th' embattl'd plains :
Let me be foremost to defend the throne,
And guird my father's glories and my own.

Yet come it will, the day decreed by fates;
(How my heart trembles while my tongue relates !)
The day when thou, imperial Troy! must bend,
And see thy warriors fall, thy glories end.
And yet no dire presage so wounds my mind,
My mother's death, the ruin of my kind;
Not Priam's hoary hairs defil'd with gore,
Not all my brothers gafping on the shore ;
As thine, Andromache! thy griefs I dread;
I see thee trembling, weeping, captive led !
In Argive looms our battles to defign,
And woes, of which so large a part was thine !

« ПредишнаНапред »