Thou still shalt be; still as thou wert before, And know no change, when time shall be no more. [As a small drop in the wide ocean 's tost, So time shall in eternity be lost.]1 O endless thought! divine eternity! Th' immortal soul shares but a part of thee; ΤΟ Ah! what is life? with ills encompass'd round, 15 Think all that treasure thou must leave behind; 4 20 1 These lines occur only in the earliest version of the poem. 2 'Midst our vast hopes.' 3 Th' ambitious.' 4 'Does hoarded treasure moulder in thy chest? Or art thou with a beauteous consort blest?' 5 Thy lavish heir shall soon thy wealth disperse, And with feign'd tears attend thy blazon'd hearse.' 6 This couplet finds a place in the earliest version only. 7 'Dreadful.' 8 'Nor can thy blood.' 25 [Who would vain life on such conditions bear, The virtuous soul pursues a nobler aim, And life regards but as a fleeting dream : She longs to wake and wishes to get free, To launch from earth into eternity. 30 35 For while the boundless theme extends our thought,3 Ten thousand thousand rolling years are nought. AN ELEGY ON A LAP-DOG 5 SHOCK's fate I mourn; poor Shock is now no more, 1 This couplet is in the first version only. 2 'Or nearly wish.' 3 'For while to Thee she lifts her soaring thought.' ΙΟ Methinks I see her frantic with despair, Her streaming eyes, wrung hands, and flowing hair; Her Mechlen pinners rent the floor bestrow, And her torn fan gives real signs of woe. Hence Superstition, that tormenting guest, That haunts with fancied fears the coward breast; Stream eyes no more, no more thy tresses rend. And dying lions show the monarch's fate; 15 20 Cease, Celia, cease; restrain thy flowing tears, 25 Some warmer passion will dispel thy cares. In man you'll find a more substantial bliss, More grateful toying and a sweeter kiss. He's dead. Oh lay him gently in the ground! And may his tomb be by this verse renown'd. Here Shock, the pride of all his kind, is laid; Who fawn'd like man, but ne'er like man betray'd. A RECEIPT FOR STEWING VEAL TAKE a knuckle of veal, Must season this knuckle; 30 5 Put no Water at all For it maketh things small, Put this pot of Wood's metal 5 And there let it be (Mark the doctrine I teach) Will it fill dean and chapter! Gay appended the following explanatory notes to the piece, which was sent by him to Swift in September 1726 (Elwin's Pope's Works, vii. 80):— 1 'Vulgo Salary.' 2 'Supposed Sorrel.' 3 'This is by Dr. Bentley thought to be time or thyme.' 4 'Parsley.' See Chamberlayne. 5 of this composition see the works of the copper-farthing dean. 6 Which we suppose to be near four hours. AY AND NO: A FABLE IN fable all things hold discourse; Then words, no doubt, must talk of course. Once on a time, near Channel Row, Stop, peevish particle, beware! ΙΟ 5 15 20 |