Графични страници
PDF файл
ePub

Germany at the time of Gellert, it is by no means new, nor yet of recent existence in our language. Spite of the licentiousness with which Spencer occasionally compels the orthography of his words into a subservience to his rhymes, 5 the whole "Faery Queen" is an almost continued instance of this beauty. Waller's song "Go, lovely Rose," is doubtless familiar to most of my readers; but if I had happened to have had by me the Poems of COTTON, more but far less deservedly celebrated as the author of the" Virgil travestied," Io I should have indulged myself, and I think have gratified many, who are not acquainted with his serious works, by selecting some admirable specimens of this style. There are not a few poems in that volume, replete with every excellence of thought, image, and passion, which we expect or 15 desire in the poetry of the milder muse; and yet so worded, that the reader sees no one reason either in the selection or the order of the words, why he might not have said the very same in an appropriate conversation, and cannot conceive how indeed he could have expressed such thoughts other20 wise, without loss or injury to his meaning.

But in truth our language is, and from the first dawn of poetry ever has been, particularly rich in compositions distinguished by this excellence. The final e, which is now mute, in Chaucer's age was either sounded or dropt indif25 ferently. We ourselves still use either beloved or belov'd according as the rhyme, or measure, or the purpose of more or less solemnity may require. Let the reader then only adopt the pronunciation of the poet and of the court, at which he lived, both with respect to the final e and to the 30 accentuation of the last syllable; I would then venture to ask, what even in the colloquial language of elegant and unaffected women, (who are the peculiar mistresses of "pure English and undefiled,") what could we hear more natural. or seemingly more unstudied, than the following stanzas 35 from Chaucer's "Troilus and Creseide"?

"And after this forth to the gate he wente,
Ther as Creseide out rode a full gode paas,
And up and doun there made he many a wente,
And to himselfe ful oft he said, Alas!
Fro hennis rode my blisse and my solas:
As wouldè blisful God now for his joie,
I might her sene agen come in to Troie !
And to the yondir hil I gan her guide,
Alas! and there I toke of her my leve:
And yond I saw her to her fathir ride;
For sorrow of which mine hearte shall to-cleve;
And hithir home I came whan it was eve,

And here I dwel, out-cast from allè joie,

And shal, til I maie sene her efte in Troie. "And of himselfe imaginid he ofte

To ben defaitid, pale and waxen lesse

Than he was wonte, and that men saidin softe,

What may it be? who can the sothè gesse,
Why Troilus hath al this hevinesse ?
And al this n' as but his melancolie,

That he had of himselfe suche fantasie.
Another time imaginin he would

That every wight, that past him by the wey,
Had of him routhe, and that they saien should,
I am right sorry, Troilus wol dey!
And thus he drove a daie yet forth or twey,
As ye have herde suche life gan he to lede
As he that stode betwixin hope and drede:

For which him likid in his songis shewe
Th' encheson of his wo as he best might,
And made a songe of wordis but a fewe,
Somwhat his woful herté for to light,
And whan he was from every mannis sight,
With softé voice he of his lady dere,
That absent was, gan sing as ye may hear:

[blocks in formation]

This song when he thus songin had, ful soon He fell agen into his sighis olde :

5

ΙΟ

15

20

25

30

35

And all his sorrowe to the moone he tolde,

And every night, as was his wonte to done,
He stodè the bright moonè to beholde

40

And said

I wis, whan thou art hornid newe,
I shall be glad, if al the world be trewe!"

Another exquisite master of this species of style, where the scholar and the poet supplies the material, but the perfect 5 well-bred gentleman the expressions and the arrangement, is George Herbert. As from the nature of the subject, and the too frequent quaintness of the thoughts, his "Temple : or Sacred Poems and Private Ejaculations" are comparatively but little known, I shall extract two poems. The first 10 is a Sonnet, equally admirable for the weight, number, and expression of the thoughts, and for the simple dignity of the language. (Unless indeed a fastidious taste should object to the latter half of the sixth line.) The second is a poem of greater length, which I have chosen not only for 15 the present purpose, but likewise as a striking example and illustration of an assertion hazarded in a former page of these sketches: namely, that the characteristic fault of our elder poets is the reverse of that, which distinguishes too many of our more recent versifiers; the one conveying the 20 most fantastic thoughts in the most correct and natural language; the other in the most fantastic language conveying the most trivial thoughts. The latter is a riddle of words; the former an enigma of thoughts. The one reminds me of an odd passage in Drayton's IDEAS:

25

30

"SONNET IX.

As other men, so I myself do muse,
Why in this sort I wrest invention so;
And why these giddy metaphors I use,
Leaving the path the greater part do go!
I will resolve you: I am lunatic !”

The other recalls a still odder passage in the "SYNAGOGUE: or The Shadow of the Temple," a connected series of poems in imitation of Herbert's "TEMPLE," and, in some editions, annexed to it.

"O how my mind
Is gravell'd!

Not a thought,

That I can find,

But's ravell'd

All to nought!

Short ends of threds,

And narrow shreds
Of lists,

Knots, snarled ruffs,
Loose broken tufts
Of twists,

Are my torn meditation's ragged clothing,

Which, wound and woven, shape a sute for nothing: One while I think, and then I am in pain To think how to unthink that thought again!" Immediately after these burlesque passages I cannot proceed to the extracts promised, without changing the ludicrous tone of feeling by the interposition of the three following stanzas of Herbert's.

VIRTUE.

"Sweet day, so cool, so calm, so bright,
The bridal of the earth and sky,

The dew shall weep thy fall to-night;

For thou must dye.

Sweet rose, whose hue angry and brave
Bids the rash gazer wipe his eye:

Thy root is ever in its grave,

And thou must dye.

Sweet spring, full of sweet days and roses,

A nest, where sweets compacted lie:

My musick shews, ye have your closes,
And all must dye."

THE BOSOM SIN:

A SONNET BY GEORGE HERBERT.

"Lord, with what care hast thou begirt us round,

Parents first season us; then schoolmasters

Deliver us to laws; they send us bound
To rules of reason, holy messengers,

5

ΤΟ

15

20

25

30

35

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Pulpits and Sundays, sorrow dogging sin,
Afflictions sorted, anguish of all sizes,
Fine nets and stratagems to catch us in,
Bibles laid open, millions of surprizes;
Blessings beforehand, ties of gratefulness,
The sound of glory ringing in our ears:
Without, our shame; within, our consciences;
Angels and grace, eternal hopes and fears!
Yet all these fences and their whole array
One cunning BOSOM-SIN blows quite away."

LOVE UNKNOWN.

"Dear friend, sit down, the tale is long and sad :
And in my faintings, I presume, your love
Will more comply than help. A Lord I had,
And have, of whom some grounds, which may improve,
I hold for two lives, and both lives in me.

To him I brought a dish of fruit one day,
And in the middle placed my HEART. But he

(I sigh to say)
Look't on a servant, who did know his eye,
Better than you knew me, or (which is one)
Than I myself. The servant instantly,
Quitting the fruit, seiz'd on my heart alone,
And threw it in a font, wherein did fall

A stream of blood, which issued from the side
Of a great rock: I well remember all

And have good cause there it was dipt and dyed,
And washt, and wrung! the very wringing yet
Enforceth tears. Your heart was foul, I fear.
Indeed 'tis true. I did and do commit
Many a fault, more than my lease will bear;
Yet still ask'd pardon, and was not deny'd.
But you shall hear. After my heart was well,
And clean and fair, as I one eventide

(I sigh to tell)
Walk'd by myself abroad, I saw a large
And spacious furnace flaming, and thereon
A boiling caldron, round about whose verge
Was in great letters set AFFLICTION.

« ПредишнаНапред »