Графични страници
PDF файл
ePub

Ros. Madam, came nothing else along with that?
Prin. Nothing but this ? yes, as much love in

rhyme
As would be cramm'd up in a sheet of paper,
Writ on both sides the leaf, margent and all;
That he was fain to seal on Cupid's name.

Ros. That was the way to make his god-head wax®; For he hath been five thousand years a boy.

Kath. Ay, and a shrewd unhappy gallows too.
Ros. You'll ne'er be friends with him; he kill'd

your sister. Kath. He made her melancholy, sad, and heavy; And so she died: had she been light, like you, of such a merry, nimble, stirring spirit, She might have been a grandam ere she died: And so may you; for a light heart lives long. Ros. What's your dark meaning, mouset, of this

light word? Kath. A light condition in a beauty dark. Ros. We need more light to find your meaning

out. Kath. You'll mar the light, by taking it in snufft: Therefore, I'll darkly end the argument.

Ros. Look, what you do, you do it still i' the dark. Kath. So do not you; for you are a light wench. Ros. Indeed, I weigh not you; and therefore light. Kath. You weigh me not,-0, that's you care not

for me. Ros. Great reason; for, Past cure is still past care.

Prin. Well bandied both; a set of wit well play'd.
But Rosaline, you have a favour too:
Who sent it? and what is it?
Ros.

I would, you knew:
An if my face were but as fair as yours,
My favour were as great; be witness this.
Nay, I have verses too, I thank Birón:

• Grow.
+ ln anger.

+ Formerly a term of endearment.

The aambers true; and, were the numb'ring too,
I were the fairest goddess on the ground;
I am compar'd to twenty thousand fairs,
O, he hath drawn my picture in his letter!

Prin. Anything like?
Ros. Much, in the letters; nothing in the praise.
Prin. Beauteous as ink; a good conclusion.
Kath. Fair as a text B in a copy-book.
Ros. 'Ware pencils! How? let me not die your

debtor,
My red dominical, my golden letter :
o, that your face were not so full of O's!

Kath. A pox of that jest! and beshrew all shrows! Prin. But what was sent to you from fair Du

main ? Kath. Madam, this glove. Prin.

Did he not send you twain ? Kath. Yes, madam; and moreover, Some thousand verses of a faithful lover: A huge translation of hypocrisy. Vilely compild, profound simplicity. Mar. This, and these pearls, to me sent Longa.

ville; The letter is too long by half a mile. Prin. I think no less: Dost thou not wish in

heart, The chain were longer, and the letter short?

Mar. Ay, or I would these hands might never part. Prin. We are wise girls, to mock our lovers so.

Ros. They are worse fools to purchase mocking so. That same Birón l’ll torture ere I go. 0, that I knew he were but in by the week! How I would make him fawn, and beg, and seek; And wait the season and observe the times, And spend his prodigal wits in bootless rhymes; And shape his service wholly to my behests; And make him proud to make me proud that jests! So portent-like would I o'ers way his state, That he should be my fool, and I his fate.

Prin. None are so surely caught, when they are

catch’d, As wit turp'd fool: folly, in wisdom hatch'd, Hath wisdom's warrant, and the help of school; Hath wit's own grace to grace a learned fool. Ros. The blood of youth burns not with such ex

cess,
As gravity's revolt to wantonness.

Mar. Folly in fools bears not so strong a note,
As foolery in the wise, when wit doth dote;
Since all the power thereof it doth apply,
To prove, by wit, worth in simplicity.

Enter Boyet.

Prin. Here comes Boyet, and mirth is in his face.
Boyet. 0, I am stabb'd with laughter! Where's

her grace?
Prin. Thy news, Boyet ?
Boyet. .

Prepare, madam, prepare!
Arn, wenches, arm; encounters mounted are
Against your peace: Love doth approach disguis'd,
Armed in arguments; you'll be surprisid:
Muster your wits; stand in your own defence ;
Or hide your beads like cowards, and fly bence.
Prin. Saint Dennis to saint Cupid ! What are

they, That charge their breath against us? say, scout, say.

Boyet. Under the cool shade of a sycamore, I thought to close mine eyes some half an hour: When, lo! to interrupt my purpos'd rest, Toward that shade J might behold addrest The king and his companions: warily I stole into a neighbour thicket by, And overheard what you shall overhear; That, by and by, disguis'd they will be here. Their herald is a pretty kpavish page, That well by heart hath conn'd his embassage: Action, and accent, did they teach him there; Thus must thou speak, and thus thy body bear:

And ever and avon they made a doubt,
Presence majestical would put him out:
For, quoth the king, an angle shalt thou see ;
Yet fear not thou, but speak audaciously.
The boy replied, An angle is not evil;
I should have feard her, had she been a devil,
With that all laugh'd, and clapp'd him on the

shoulder;
Making the bold wag by their praises bolder.
One rubb'd his elbow, thus; and fleer'd, and swore,
A better speech was never spoke before :
Another, with his finger and his thumb,
Cry'd, Vial we will do't, come what will come:
The third he caper'd, and cried, All goes well:
The fourth turn'd on the toe, and down he fell.
With that, they all did tumble on the ground,
With such a zealous laughter, so profound,
That in this spleep ridiculous appears,
To check their folly, passion's solemn tears,

Prin. But what, but what, come they to visit us?

Boyet. They do, they do; and are apparel'd thus,Like Muscovites, or Russians : as I guess, Their purpose is, to parle, to court, and dance: And every one his love-feat will advance : Unto his several mistress; which they'll know By favours several, which they did bestow. Prin. And will they so? the gallants shall be

task'd :For, ladies, we will every one be mask'd; And not a man of them shall have the grace, Despite of suit, to see a lady's face. Hold, Rosaliue, this favour thou shalt wear; And then the king will court thee for his dear; Hold, take thou this, my sweet, and give me thine; So shall Birón take me for Rosaline. And change you favours too; so shall your loves Woo contrary, deceiv'd by these removes.

Ros. Come on then; wear the favours most in sight. Kath. But, in this changing, what is your intent? Prin. The effect of my intent is, to cross theirs

They do it but in mocking merriment;
And mock for mock is only my intent.
Their several counsels they unbosom shall
To loves mistook; and so be mock'd withal,
Upon the next occasion that we meet,
With visages display'd, to talk, and greet.
** Ros. But shall we dance, if they desire us to't?

Prin. No; to the death, we will not move a foot:
Nor to their penn'd speech render we no grace;
But, while 'tis spoke, each turn away her face.
Boyet. Why, that contempt will kill the speaker's

heart, And quite divorce his memory from his part.

Prin. Therefore I do it; and, I make no doubt, The rest will ne'er come in, if he be out. There's no such sport, as sport by sport o'erthrown; To make theirs ours, and ours pone but our own: So shall we stay, mocking intended game; And they, well mock'd, depart away with shame.

[Trumpets sound within. Boyet. The trumpet sounds; be mask'd, the mask. ers come.

[The ludies mask

Enter the King, Biron, Longaville, and Dumain, in

Russian habits, and musked; Moth, musicians and attendants.

Moth. All haill the richest beauties on the earth!
Boyet. Beauties no richer than rich taffata.
Moth. A holy partel of the fairest dames,

[The ladies turn their backs to him. That ever turn'd their-backs-to mortal views !

Biron. Their eyes, villain, th'ir eyes. .

Moth. That ever turn'dtheir eyes to mortal views! Out

Boyet. True; out, indeed.
Moth. Out of your favours, heavenly spirits,

· vouchsafe Not to behold

Biron. Once to behold, rogue.

« ПредишнаНапред »