Графични страници
PDF файл
ePub

ACT III.
SCENE I. Another part of the same.

Enter Armado and Moth.

Arm. Warble, child; make passionate my sense

of hearing. Aloth. Concolinel

[Singing: Arm. Sweet air !-Go, tenderness of years; take this key, give enlargement to the swain, bring him festinatelyt hither; I must employ him in a letter to my love.

Moth. Master, will you win your love with a French brawlt?

Arm. How mean'st thou? brawling in French ?

Moth. No, my complete master: but to jig off a tune at the tongue's end, canaryt to it with your feet, humour it with turning up your eye-lids; sigh a note, and sing a note; sometime through the throat, as if you swallowed love with singing love; sometime through the nose, as if you snuffed up love by smelling love; with your hat penthouse-like, o'er the shop of your eyes; with your arms crossed on your thin belly-doublet, like a rabbit on a spit; or your hands in your pocket, like a man after the old painting; and keep not too long in one tune, but a snip and away: These are complements, these are humours; these betray nice wenches-that would be betrayed without these ; and make them men of note (do you note, men?) that most are affected to these.

Arm. How hast thou purchased this experience?

* Hastily. + A kind of dance.
# Canary was the name of a spritely dance.

Moth. By my penny of observation.
Arm. But 0,—but 0,-
Moth. --the hobby-horse is forgot.
Arm. Callest thou my love, hobby-horse?

Moth. No, master; the hobby-horse is but a colt, and your love, perhaps, a hackney. But have you forgot your love?

Arm. Almost I had. Moth Negligeut student! learn her by heart. Arm. By beart, and in heart, boy. Moth. And out of heart, master: all those three I will prove.

Arm. Wirat wilt thou prove ?

Moth. A man, if I live: and this, by, in, and without, upon the instant: By heart you love her, because your heart cannot come by her: in heart you love her, because your heart is in love with her; and out of heart you love her, being out of heart that you cannot enjoy her.

Arm. I am all these three. Moth. And three times as much more, and yet nothing at all!

Arm. Eetch hither the swajn; he must carry me a letter.

Moth. A message well sympathised; a horse to be embassador for an ass!

Arm. Ha, ba! what sayest thou ?

Moth. Marry, sir, you must send the ass upon the horse, for he is very slow-gaited: But I go.

Arm. The way is but short; away.
Moth. As swift as lead, sir.

Arm. Thy meaning, pretty ingenious ?
Is not lead a nietal heavy, dull, and slow?
Moth. Minimé, honest master; or rather, master,

no. Arm. I say, lead it slow. Moth.

You are too swift*, sir, to say so;

* Quick, ready

Is that lead slow which is fir'd from a gun?

Arm. Sweet smoke of rhetorick! He reputes me a cannon; and the bullet, that's he:I shoot thee at the swain. Moth.

Thump then, and I fee.

(Erit. Arm. A most acute juvenal; voluble and free of

grace! By thy favour, sweet welkin, I must sigh in thy face; Most rude melancholy, valour give thee place. My herald is return'd.

Re-enter Moth and Costard. Moth. A wonder, master; here's a Costard* broken

in a shin. Arm. Some enigma, some riddle: come,-thy

l'envoyt ;-begin. Cost. No egma, no riddle, no l'endov; no salve in the mail, sir: 0, sir, plaintain, a plain plaintain; no l'envoy, no l'envoy, no salve, sir, but a plantain !

Arm. By virtue, thou enforcest laughter; thy silly thought, my spleen; the heaving of my lungs provokes me to ridiculous smiling : 0, pardon me, my stars! Doth the inconsiderate take salve for l'envoy, and the word, l'envoy, for a salve?

Moth. Do the wise think them other? is not l'envoy a salve? Arm. No, page: it is an epilogue or discourse

to make plain Some obscure precedence that hath tofore been sain. I will example it:

The fox, the ape, and the humble-bee.

Were still at odds, being but three. There's the moral: Now the l'envoy.

• A head.

+ An old French term for concluding verses, which served either to convey the moral, or to address the poem to some person,

Moth. I will add the l'envoy: Say the moral again. Arm. The fox, the ape, and the humble bee,

Were still at odds, being but three: Moth. Until the goose came out of door,

And stay'd the odds by adding four. Now will I begin your moral, and do you follow with my l'envoy.

The fox, the ape, and the humble-bee, Were still at odds, being but three: Arm. Until the goose came out of door,

Staying the odds by adding four. · Moth. A good l'envoy, ending in the goose; Would you desire more? Cost. The boy hath sold him a bargain, a goose,

that's fiat: Sir, your pennyworth is good, an your goose be fat.To sell a bargain well, is as cunning as fast and

loose: Let me see a fat l'envoy; ay, that's a fat goose.

Arm. Come hither, come hither: How did this • argument begin? Moth. By saying that a Costard was broken in a

shin. Then call'd you for the l'envoy. Cost. True, and I for a plantain; Thus came your

argument in; Then the boy's fat l'envoy, the goose that you

bought; And he ended the market.

Arm. But tell me: how was there a Costard broken in a shin?

Moth. I will tell you sensibly.

Cost. Thou hast no feeling of it, Motlı; I will
speak that l'envoy:
I, Costard, running out, that was safely within,
Fell over the threshold, and broke my shin.

Arm. We will talk no more of this matter.
Cost. Till there be no more matter in the sbin.
Arm. Sirrah Costard, I will enfranchise thee,

Cost. 0, marry me to one I'rances :-I smell some t'envoy, some goose, in this.

Arm. By my sweet soul, I mean, setting thee at liberty, enfreedoming thy person ; thou wert immur. ed, restrained, captivated, bound.

Cost. True, true; and now you will be my purga. tion, and let me loose.

Arm. I give thee thy liberty, set thee from durance; and, in lieu thereof, impose on thee nothing but this : Bear this significant to the country maid Jaquenetta : there is remuneration ; (Giving him money.) for the best ward of mine honour, is, rewarding my dependents. Moth, follow.

(Erit. Moth. Like the sequel, 1.- Signior Costard, adieu. Cost. My sweet ounce of man's flesh! my incony Jew!

(Exit Moth. Now will I look to his remuneration. Remuneration! O, that's the Latin word for three farthings: three farthings-remuneration,What's the price of this inkle? a penny:No, I'll give you a remu neration : why, it carries it.-Remuneration !- why, it is a fairer name than French crown. I will never buy and sell out of this word.

Enter Biron,

Biron. O, my good kuave Costard! exceedingly well met.

Cost. Pray you, sir, how much carnation ribbon may a man by for a remuneration.

Biron. What is a remuneration?
Cost. Marry, sir, balf-penny farthing.
Biron. O, why then, three-farthings-worth of silk.
Cost. I thank your worship: God be with you!

Biron. O, stay, slave; I must employ thee:
As thou wilt win my favour, good my knave,
Do one thing for me that I shall entieat.

Cost. When would you have it done, sir?

• Delightful

« ПредишнаНапред »