here, in the second ed. (1726), was inserted a passage of twelve lines descriptive of the bear in Russian wilds, viz. : In Russia's wide immeasurable moors, He makes his bed beneath the inclement wreath, See 11. 827-33 infra for a condensation of these lines, beginning 'There through the piny forest half-absorpt', made for the ed. of 1744. But before the final condensation was made, the passage of the second ed., given above, had been thus altered and amplified for the ed. of 1730: Yet more outrageous is the season still, A deeper horror, in Siberian wilds; Where Winter keeps his unrejoicing court, Of driving tempest is for ever heard. There through the ragged woods absorpt in snow, 359. The generous band. The Jail Committee, in the year 1729.-T. 453-529. This passage appeared in the first ed. (1726) as follows: Lycurgus then, Severely good; and him of rugged Rome, Fair learning's friend, who early sought the shade And, equal to the best, the Theban, he Who single raised his country into fame. Thousands behind, the boast of Greece and Rome, Demand: but who can count the stars of heaven? The text of the second ed. (also 1726) differs only from the above in transferring the line about Cato two lines lower, so as to have the Grecian worthies together: the 'attempered hero' is Timoleon. Edd. 1730-38 follow the text of the second ed. from ‘Lycurgus then' to 'Scipio the humane warrior, gently brave', except that they give 'human' instead of 'humane'; and here they proceed: Who soon the race of spotless glory ran, And, warm in youth, to the poetic shade With friendship and philosophy retired; And, equal to the best, the Theban twain Who single raised their country into fame. Thousands behind, (&c., as in ed. 1726). By the Theban twain' are meant Pelopidas and Epaminondas. 457. The firm devoted chief. Leonidas.-T. 464. a haughty rival. Themistocles.-T. 476. the Theban pair. Pelopidas and Epaminondas.—T. 507. The public father. 655. generous Bevil. A character in The Conscious Lovers, written by Sir Richard Steele.-T. 808. rich Cathay. The old name of China.-T. 836. frosty Caurus. The north-west wind.-T. 840. horde on horde. The wandering Scythian clans.-T. 875. M. de Maupertuis, in his book on the figure of the Earth, after having described the beautiful lake and mountain of Niemi in Lapland, says: From this height we had occasion several times to see those vapours rise from the lake which the people of the country call Haltios, and which they deem to be the guardian spirits of the mountains. We had been frighted with stories of bears that haunted this place, but saw none. It seemed rather a place of resort for fairies and genii than bears.'-T. 876. The same author observes: 'I was surprised to see upon the banks of this river (the Tenglio) roses of as lively a red as any that are in our gardens.'-T. 893. beneath another sky. The other hemisphere.-T. 925. the Briton's fate. Sir Hugh Willoughby, sent by Queen Elizabeth to discover the north-east passage.-T. A HYMN ON THE SEASONS [First published in 1730 (121 II.); final edition in author's lifetime, 1746 (118 11.).] THESE, as they change, Almighty Father! these 6 the forests live 1730-38. 1730-38. II dreadful] awful 1730-38. 14, 15 For these two lines the original text (1730-38) givesA yellow-floating pomp, thy bounty shines In Autumn unconfined. Thrown from thy lap, Majestic darkness! On the whirlwind's wing Mysterious round! what skill, what force divine, Nature, attend! join, every living soul 20 30 40 Breathe soft, whose spirit in your freshness breathes : Oh! talk of him in solitary glooms, 18 Majestic darkness] Horrible blackness 1730-38. adore] be low 1730-38. 23-6 The original text (1730-38) gives 19 Yet so harmonious mixed, so fitly joined, One following one in such enchanting sort, Shade unperceived so softening into shade, And all so forming such a perfect whole, &c. 28 wandering] wondering 1730-38. 29 Thee not 1730-38. 40 An universal hymn! to him, ye gales 1730-38. 41 in your freshness breathes] teaches you to breathe 1730-38. Where, o'er the rock, the scarcely-waving pine Who shake the astonished world, lift high to Heaven The impetuous song, and say from whom you rage. His praise, ye brooks, attune, ye trembling rills; And let me catch it as I muse along. 50 60 Ye headlong torrents, rapid and profound; 44 shade] void 1730-38. 54 stupendous] tremendous 1730-38. 56 Soft roll] Roll up 1730-38. 1730-38. 58 breath] hand 1730-38. beneath] Homeward rejoicing with 1730-38. print) 1730. 67 pouring] darting 1730-38. dreadful 1730-38. 57 exalts] elates 61 As home he goes 64 angles (a mis 71 solemn] |