Какво казват хората - Напишете рецензия
Не намерихме рецензии на обичайните места.
Други издания - Преглед на всички
answered arrows beauty beaver behold beneath Big-Sea-Water birch canoe birds bison blue-bird branches breath Chibiabos cloth corn-fields cried Dacotahs Dance darkness deer deer-skin doorway eyes Fcap feathers fenlands fiery forest garments Gitche Gumee Gitche Manito guests hand Heard heart heaven heron Hiawatha Homeward hunter Iagoo Indian Kabibonokka Kahgahgee Kayoshk Kenabeek King of Fishes Kwasind lake Lake Superior land Laughing Water leaped Listen little Hiawatha lodge looked magic magicians maiden maize Manito meadow Megissogwon mighty Minnehaha Mondamin Moon morning mountains Mudjekeewis Nahma o'er oak-tree old Nokomis Osseo Oweenee painted Pau-Puk-Keewis pine-trees pleasant plumage prairie river rock rose round rushes sailing Sang sea-gulls serpents shadows Shawondasee shining shouted Shuh-shuh-gah sighing silence singing Sir John Gilbert song Song of Hiawatha spake Spirit Star stood sturgeon sunset sunshine tresses tribes village Wabasso Wabun Wahonomin wampum war-club warriors waves Wenonah West-Wind westward whispered wigwam wind yellow Yenadizze
Страница 8 - Ye who love a nation's legends, Love the ballads of a people, That like voices from afar off Call to us to pause and listen, Speak in tones so plain and childlike Scarcely can the ear distinguish Whether they are sung or spoken...
Страница 57 - Kahgahgee, the king of ravens. Till at length a small green feather From the earth shot slowly upward, Then another and another, And before the Summer ended Stood the maize in all its beauty, With its shining robes about it, And its long, soft, yellow tresses ; And in rapture Hiawatha Cried aloud, " It is Mondamin ! Yes, the friend of man, Mondamin ! " Then he called to old Nokomis And lagoo, the great boaster, Showed them where the maize was growing.
Страница 88 - As unto the bow the cord is, So unto the man is woman, Though she bends him, she obeys him, Though she draws him, yet she follows, Useless each without the other!
Страница 30 - Rocked him in his linden cradle. Bedded soft in moss and rushes. Safely bound with reindeer sinews; Stilled his fretful wail by saying, "Hush! the Naked Bear will hear thee!" Lulled him into slumber, singing, "Ewa-yea ! my little owlet ! Who is this that lights the wigwam?
Страница 32 - Of all beasts he learned the language, Learned their names and all their secrets, How the beavers built their lodges, Where the squirrels hid their acorns, How the reindeer ran so swiftly, Why the rabbit was so timid, Talked with them whene'er he met them, Called them
Страница 9 - On the Mountains of the Prairie, On the great Red Pipe-stone Quarry, Gitche Manito, the mighty, He the Master of Life, descending, On the red crags of the quarry Stood erect, and called the nations, Called the tribes of men together.
Страница 93 - Heard a rustling in the branches, And with glowing cheek and forehead, With the deer upon his shoulders, Suddenly from out the woodlands Hiawatha stood before them. Straight the ancient Arrow-maker Looked up gravely from his labor, Laid aside the unfinished arrow, Bade him enter at the doorway, Saying, as he rose to meet him,
Страница 14 - Bathe now in the stream before you, Wash the war-paint from your faces, Wash the blood-stains from your fingers, Bury your war-clubs and your weapons, Break the red stone from this quarry. Mould and make it into Peace-Pipes, Take the reeds that grow beside you, Deck them with your brightest feathers, Smoke the calumet together, And as brothers live henceforward!
Страница 108 - CAN it be the sun descending O'er the level plain of water ? Or the Red Swan floating, flying, Wounded by the magic arrow, Staining all the waves with crimson, With the crimson of its life-blood, Filling all the air with...
Страница 5 - SHOULD you ask me, whence these stories ? Whence these legends and traditions, With the odors of the forest, With the dew and damp of meadows, With the curling smoke of wigwams, With the rushing of great rivers, With their frequent repetitions, And their wild reverberations, As of thunder in the mountains?