The New Testament ... published in 1526 [at Worms]: the first transl. into Engl. by W. Tyndale. Repr. verbatim: with a mem., by G. Offor |
Между кориците на книгата
Страница
He said vnto him : thy brother is come , and thy father hath killed the fatted caulfe , be cause he hath receaved him safe and sounde . And he was angry , and wolde not goo in . Then cam his father out , and entreated him , he answered ...
He said vnto him : thy brother is come , and thy father hath killed the fatted caulfe , be cause he hath receaved him safe and sounde . And he was angry , and wolde not goo in . Then cam his father out , and entreated him , he answered ...
Какво казват хората - Напишете рецензия
Не намерихме рецензии на обичайните места.
Често срещани думи и фрази
agayne agaynst amonge angell answered apon arte awaye awne axed beholde beleve body brethren brother brought butt called cast cause certayne Chapter cite commaunded daye deed deeth departed disciples doune erth evyll eyes father fayth feare flesshe folowed founde fyrst galile gave geve geven gospell grace hast hath heare herde hertes heven holy honde housse hym silfe iewes Jerusalem Jesus Christ Jhon knowe kyngdom kynge lawe lett lorde lyfe lyke master maye moche mother myght nether nott opened Paul peace Peter preached prestes prophetes receaved sawe sayde vnto hym saye sayinge sent servaunt shalbe shewe shulde silfe sonne spake speake sprete suffre synne temple Testament thatt therfore thinges thorowe thou thynges toke tyme Tyndale verely vnder voyce vppe waye whosoever whych wolde woman worlde written wyll wyse ynto