In swift affright a thousand different ways,
Through brakes and thorns, and climb'd the craggy mountains
Bellowing; yet hasty fate o'ertook the cry, And Polish hunters clave the timorous deer. Thus the dire prospect distant fill'd my soul With awe; till the last relics of the war The thin Edonians, flying had disclos'd The ghastly plain: I took a nearer view, Unseemly to the sight, nor to the smell Grateful. What loads of mangled flesh and limbs (A dismal carnage !) bath'd in reeking gore Lay weltering on the ground; while flitting life Convuls'd the nerves still shivering, nor had lost All taste of pain! here an old Thracian lies Deform'd with years, and scars, and groans aloud, Torn with fresh wounds: but inward vitals firm Forbid the soul's remove, and chain it down By the hard laws of nature, to sustain
Long torment; his wild eye-balls roll: his teeth, Gnashing with anguish, chide his lingering fate. Emblazon'd armour spoke his high command Amongst the neighbouring dead; they round their Lord
Lay prostrate; some in flight ignobly slain, Some to the skies their faces upwards turn'd, Still brave, and proud to die so near their Prince. I mov'd not far, and lo, at manly length Two beauteous youths of richest Ottoman blood Extended on the field: in friendship join'd, Nor fate divides them: hardy warriors both : Both faithful drown'd in showers of darts they fell, Each with his shield spread o'er his lover's heart,
In vain for on those orbs of friendly brass Stood groves of javelins; some, alas! too deep Were planted there,and through their lovely bosoms Made painful avenues for cruel death.
O my dear native land! forgive the tear
I dropt on their wan cheeks, when strong compassion Forc'd from my melting eyes the briny dew, And paid a sacrifice to hostile virtue. Dacia, forgive the sight that wish'd the souls Of those fair infidels some humble place Amongst the bless'd. 'Sleep, sleep, ye hapless pair, Gently, (I cried) worthy of better fate, And better faith.' Hard by the General lay Of Saracen descent, a grizly form
Breathless, yet pride sat pale upon his front In disappointment, with a surly brow Louring in death, and vex'd; his rigid jaws Foaming with blood, bite hard the Polish spear, In that dread visage my remembrance reads Rash Caraccas. In vain the boasting slave Promis'd and sooth'd the Sultan, threatning fierce, With royal suppers and triumphant fare Spread wide beneath Warsovian silk and gold; See on the naked ground all cold he lies Beneath the damp wide covering of the air, Forgetful of his word. How Heaven confounds Insulting hopes; with what an awful smile Laughs at the proud, that loosen all the reins To their unbounded wishes, and leads on Their blind ambition to a shameful end!
But whither am I borne? this thought of arms Tires me in vain to sing to senseless bulls What generous horse should hear. Break off my song;
My barbarous Muse be still: immortal deeds Must not be thus profan'd in rustic verse: The martial trumpet, and the following age, And growing fame, shall loud rehearse the fight In sounds of glory. Lo, the evening star Shines o'er the western hill; my oxen, come, The well-known star invites the labourer home.
August 24, 1705. THE following song was yours when first composed: the Muse then described the general fate of mankind, that is to be ill-matched; and now she rejoices that you have escaped the common mischief, and that your soul has found its own mate. Let this ode then congratulate you both. Grow mutually in more complete likeness and love: persevere and be happy.
I persuade myself you will accept from the press what the pen more privately inscribed to you long ago; and I am in no pain lest you should take offence at the fabulous dress of this poem: nor would weaker minds be scandalized at it, if they would give themselves leave to reflect how many divine truths are spoken by the Holy Writers in visions and images, parables and dreams: nor are my wiser friends ashamed to defend it, since the narrative is grave, and the moral so just and obvious.
WHY should our joys transform to pain? Why gentle Hymen's silken chain
A plague of iron prove?
Bendysch, 'tis strange the charm that binds Millions of hands, should leave their minds At such a loose from love.
In vain I sought the wondrous cause, Rang'd the wide fields of Nature's laws, And urg'd the schools in vain ;
Then deep in thought, within my breast My soul retir'd, and slumber dress'd A bright instructive scene.
O'er the broad lands, and cross the tide, On Fancy's airy horse I ride,
(Sweet rapture of the mind!) Till on the banks of Ganges' flood, In a tall ancient grove I stood, For sacred use design'd.
Hard by, a venerable priest,
Ris'n with his god, the sun, from rest,
Awoke his morning song;
Thrice he conjur'd the murmuring stream; The birth of souls was all his theme,
And half-divine his tongue,
He sang-The' eternal rolling flame, That vital mass, that still the same
Does all our minds compose;
But shap'd in twice ten thousand frames; Thence differing souls of differing names, And jarring tempers rose.
The mighty power that form'd the mind One mould for every two design'd, And bless'd the new-born pair: This be a match for this: (he said) Then down he sent the souls he made, To seek them bodies here:
But parting from their warm abode, They lost their fellows on the road, And never join'd their hands: Ah, cruel chance, and crossing fates! Our eastern souls have dropt their mates On Europe's barbarous lands.
Happy the youth that finds the bride Whose birth is to his own allied, The sweetest joy of life:
But oh, the crowds of wretched souls Fetter'd to minds of different moulds, And chain'd to' eternal strife!'
Thus sang the wondrous Indian bard: My soul with vast attention heard, While Ganges ceas'd to flow: Sure then (I cried) might I but see That gentle nymph that twinn'd with me, I may be happy too.
« ПредишнаНапред » |