A New Variorum Edition of Shakespeare: As you like it. 1890Lippincott, 1890 [V.23] The second part of Henry the Fourth. 1940.--[v.24-25] The sonnets. 1924.--[v.26] Troilus and Cressida. 1953.--[v.27] The life and death of King Richard the Second. 1955. |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 91.
Страница 3
... STEEVENS : We find the same title bestowed on many divines in our old comedies . NICHOLS : A clergyman , who hath not been educated at the univer- sities , is still distinguished in some parts of North Wales by the appellation of Sir ...
... STEEVENS : We find the same title bestowed on many divines in our old comedies . NICHOLS : A clergyman , who hath not been educated at the univer- sities , is still distinguished in some parts of North Wales by the appellation of Sir ...
Страница 10
... STEEVENS : That is , What do you here ? So , in Ham . I , ii , 164 . CALDECOTT : We find the same play upon the word between the King and Costard in Love's Lab . L. IV , iii , 190 . 34. Marry ] WRIGHT : An exclamation from the name of ...
... STEEVENS : That is , What do you here ? So , in Ham . I , ii , 164 . CALDECOTT : We find the same play upon the word between the King and Costard in Love's Lab . L. IV , iii , 190 . 34. Marry ] WRIGHT : An exclamation from the name of ...
Страница 11
... Steevens and Malone ( from Mr Whiter , ' he sighs , ' better things might be expected ' ) , and then states that ' the explanation of Warbur- ton is as correct as it is obvious , and may be proved " by witnesses more than my pack will ...
... Steevens and Malone ( from Mr Whiter , ' he sighs , ' better things might be expected ' ) , and then states that ' the explanation of Warbur- ton is as correct as it is obvious , and may be proved " by witnesses more than my pack will ...
Страница 21
... STEEVENS : In the present instance and in some others , this does not mean a man viciously addicted to games of chance , but a frolicsome person . [ The meaning is probably more specific here , and Caldecott is nearer right in defining ...
... STEEVENS : In the present instance and in some others , this does not mean a man viciously addicted to games of chance , but a frolicsome person . [ The meaning is probably more specific here , and Caldecott is nearer right in defining ...
Страница 22
... Steevens , he has marked these lines as descriptive of Shakespeare himself . 162. sorts ] RITSON : In this place it means ranks and degrees of men . 162. enchantingly ] CALDECOTT : That is , to a degree that could only be the supposed ...
... Steevens , he has marked these lines as descriptive of Shakespeare himself . 162. sorts ] RITSON : In this place it means ranks and degrees of men . 162. enchantingly ] CALDECOTT : That is , to a degree that could only be the supposed ...
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
Abbott Adam Adam Spencer againſt Aliena allusion Amiens beauty BLACKWOOD'S MAGAZINE brother CALDECOTT called CAPELL Celia character Clown Coll COLLIER comedy Cotgrave defires doth Dr Johnson Duke Dyce edition emendation euerie eyes faire fancie father fauour felfe fhall Folio fome fool Forest of Arden Forreſt forrowes fortune fuch Gamelyn Ganimede Gerismond giue HALLIWELL hath haue heart heere himſelfe honour humour Jaques JOHNSON Knight Ktly leaue Lettsom liue loue MALONE meaning melancholy MOBERLY Montanus moſt muſt neuer Orlando paffions passage Phebe Phoebe phrase play pleaſe Pope quoth Rosader Rosalind Rowe Saladyne ſay says scene ſee seems sense Shakespeare ſhall ſhe Shepheard ſhould song speech Steev STEEVENS ſuch Sunne Tale of Gamelyn thee Theob theſe thought Touchstone vnto vpon WALKER Crit Warb Warburton word WRIGHT
Популярни откъси
Страница 140 - O good old man ; how well in thee appears The constant service of the antique world, When service sweat for duty, not for meed...
Страница 339 - Tis but an hour ago since it was nine ; And after one hour more 'twill be eleven ; And so, from hour to hour, we ripe and ripe, And then, from hour to hour, we rot and rot ; And thereby hangs a tale.
Страница 62 - And the Lord God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil : and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life...
Страница 116 - Ay, now am I in Arden ; the more fool I : when I was at home, I was in a better place : but travellers must be content.
Страница 181 - Since every one hath, every one, one shade, And you, but one, can every shadow lend. Describe Adonis, and the counterfeit Is poorly imitated after you; On Helen's cheek all art of beauty set, And you in Grecian tires are painted new...
Страница 92 - Now, my co-mates, and brothers in exile, Hath not old custom made this life more sweet Than that of painted pomp ? Are not these woods More free from peril than the envious Court ? Here feel we "but the penalty of Adam— The seasons...
Страница 46 - It may, by metaphor, apply itself Unto the general disposition: As when some one peculiar quality Doth so possess a man, that it doth draw All his affects, his spirits, and his powers, In their confluctions, all to run one way, This may be truly said to be a humour.
Страница 82 - The seasons' difference ; as, the icy fang, And churlish chiding of the winter's wind ; Which when it bites and blows upon my body, Even till I shrink with cold, I smile, and say, — This is no flattery : these are counsellors, That feelingly persuade me what I am.
Страница 109 - I met a fool i' the forest, A motley fool ; a miserable world ! As I do live by food, I met a fool ; Who laid him down and bask'd him in the sun, And rail'd on Lady Fortune in good terms, In good set terms and yet a motley fool. '.Good morrow, fool...
Страница 422 - Are not these woods More free from peril than the envious court? Here feel we but the penalty of Adam, — The seasons' difference : as the icy fang And churlish chiding of the winter's wind, Which when it bites and blows upon my body, Even till I shrink with cold, I smile and say, This is no flattery : these are counsellors That feelingly persuade me what I am.