The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Том 9 |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 100.
Страница 3
The former is in our author's best manner , and a great part of the latter in his worst , or even below it . ... Which seems to have been republished by the remains of that company in 1607 , when Shakspeare's copy appeared at the Black ...
The former is in our author's best manner , and a great part of the latter in his worst , or even below it . ... Which seems to have been republished by the remains of that company in 1607 , when Shakspeare's copy appeared at the Black ...
Страница 13
The old copy reads - go by S Jeronimie- . STEEVENS . All the editions have coined a Saint here , for Sly to swear by . But the poet had no such intentions . The passage has particular humour in it , and must have been very pleasing at ...
The old copy reads - go by S Jeronimie- . STEEVENS . All the editions have coined a Saint here , for Sly to swear by . But the poet had no such intentions . The passage has particular humour in it , and must have been very pleasing at ...
Страница 14
The old copy reads : I must go fetch the headborough . Sly . Third , or fourth , or fifth borough , & c . STEEVens . This corrupt reading had passed down through all the copies , 7 1 SLY . Third , or fourth , or fifth borough 14 TAMING ...
The old copy reads : I must go fetch the headborough . Sly . Third , or fourth , or fifth borough , & c . STEEVens . This corrupt reading had passed down through all the copies , 7 1 SLY . Third , or fourth , or fifth borough 14 TAMING ...
Страница 23
As the old copy prefixes the name of Sincklo to this line , why should we displace it ? ... With this observation I was favoured by a learned lady , and have replaced the old reading . STEEVENS . It is true that Soto , in the play of ...
As the old copy prefixes the name of Sincklo to this line , why should we displace it ? ... With this observation I was favoured by a learned lady , and have replaced the old reading . STEEVENS . It is true that Soto , in the play of ...
Страница 40
The old copy reads — Vincentio's . ... as is the case in the original copy , which adds some support to the emendation now proposed : Vincentio's son , come of the Bentivolii , Vincentio's son brought up in Florence , It shall become ...
The old copy reads — Vincentio's . ... as is the case in the original copy , which adds some support to the emendation now proposed : Vincentio's son , come of the Bentivolii , Vincentio's son brought up in Florence , It shall become ...
Какво казват хората - Напишете рецензия
Не намерихме рецензии на обичайните места.
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
ancient appears Baptista bear believe better Bianca bring called Camillo comedy comes Corrected daughter death editor Enter Exeunt Exit expression eyes fair father fear Feran folio fool give Gremio hand hast hath head hear heart honour horse I'll JOHNSON Kate KATH keep King King Henry lady leave LEON Leontes look lord lost Lucentio MALONE married MASON master means mistress never observed old copy once passage PAUL perhaps Petruchio play poor pray present prince queen SCENE seems sense SERV Servant Shakspeare speak stand STEEVENS suppose sure sweet tell thee Theobald thing thou thought Tranio true unto WARBURTON wife woman young