Графични страници
PDF файл
ePub

BIAN. Am I your bird? I mean to shift my bush, And then pursue me as you draw your bow:You are welcome all.

[Exeunt BIANCA, KATHARINA, and Widow. PET. She hath prevented me.-Here, signior Tranio,

This bird you aim'd at, though you hit her not; Therefore, a health to all that shot and miss'd. TRA. O, sir, Lucentio slipp'd me like his greyhound,

Which runs himself, and catches for his master.

PET. Agoodswift* simile, but something currish. TRA. 'Tis well, sir, that you hunted for yourself; 'Tis thought, your deer does hold you at a bay. BAP. O ho, Petruchio, Tranio hits you now. Luc. I thank thee for that gird, good Tranio. Again, in Love's Labour's Lost:

"Too bitter is thy jest."

Again, in Bastard's Epigrams, 1598:

"He shut up the matter with this bitter jest.”

[blocks in formation]

Again, in Macbeth :.

66

go not my

MALONE.

and yet " a better jest" may Shakspeare often uses the So, in King Lear :

horse the better-." i. e. if he does not go well. STEEVENS.

4 swift-] Besides the original sense of speedy in motion, signified witty, quick-witted. So, in As you like it, the Duke says of the Clown: "He is very swift and sententious." Quick is now used in almost the same sense as nimble was in the age after that of our author. Heylin says of Hales, that he had known Laud for a nimble disputant. JOHNSON.

5

that gird, good Tranio.] A gird is a sarcasm, a gibe. So, in Stephen Gosson's School of Abuse, 1579: "Curculioma chatte till his heart ake, ere any be offended with his gyrdes."

STEEVENS.

HOR. Confess, confess, hath he not hit you

here?

PET. 'A has a little gall'd me, I confess; And, as the jest did glance away from me, 'Tis ten to one it maim'd you two outright."

BAP. Now, in good sadness, son Petruchio, I think thou hast the veriest shrew of all.

PET. Well, I say-no: and therefore, for assu

rance,

Let's each one send unto his wife;"

6

you two outright.] Old copy-you too. Corrected by Mr. Rowe. MALONE.

7

for assurance,] Instead of for, the original copy has sir. Corrected by the editor of the second folio. MALONE.

8 Let's each one send unto his wife;] Thus in the original play:

"Feran. Come, gentlemen; nowe that supper's done,

"How shall we spend the time til we go to bed?

"Aurel. Faith, if you wil, in trial of our wives,

"Who wil come soonest at their husbands cal.

"Pol. Nay, then, Ferando, he must needes sit out; "For he may cal, I thinke, til he be weary, "Before his wife wil come before she list.

"Feran. 'Tis wel for you that have such gentle wives: "Yet in this trial will I not sit out;

"It may be Kate wil come as soone as I do send.

"Aurel. My wife comes soonest, for a hundred pound. "Pol. I take it. Ile lay as much to yours,

"That my wife comes as soone as I do send.

"Aurel. How now, Ferando! you dare not lay, belike. "Feran. Why true, I dare not lay indeed: "But how? So little mony on so sure a thing. "A hundred pound! Why I have laid as much

66

Upon my dog in running at a deere.

"She shall not come so far for such a trifle:

"But wil you lay five hundred markes with me?
"And whose wife soonest comes, when he doth cal,
"And shewes herselfe most loving unto him,
"Let him injoy the wager I have laid:

"Now what say you? Dare you adventure thus?

And he, whose wife is most obedient
To come at first when he doth send for her,

"Pol. I, were it a thousand pounds, I durst presume "On my wife's love: and I wil lay with thee.

66

"Enter Alfonso.

Alfon. How now sons! What in conference so hard? "May I, without offence, know where about?

"Aurel. Faith, father, a waighty cause, about our wives: "Five hundred markes already we have laid;

"And he whose wife doth shew most love to him,

"He must injoy the wager to himselfe.

"Alfon. Why then Ferando, he is sure to lose it: "I promise thee son, thy wife wil hardly come; "And therefore I would not wish thee lay so much. "Feran. Tush, father; were it ten times more, "I durst adventure on my lovely Kate :"But if I lose, Ile pay, and so shal you.

"Aurel. Upon mine honor, if I lose Ile pay. "Pol. And so wil I upon my faith, I vow.

"Feran. Then sit we downe, and let us send for them.

[ocr errors]

Alfon. I promise thee Ferando, I am afraid thou wilt lose. "Aurel. Ile send for my wife first: Valeria,

"Go bid your mistris come to me.

"Val. I wil, my lord.

"Aurel. Now for my hundred pound:

"Would any lay ten hundred more with me,

"I know I should obtain it by her love.

[Exit Valeria.

"Feran. I pray God, you have laid too much already. "Aurel. Trust me, Ferando, I am sure you have;

"For you, I dare presume, have lost it al.

Enter Valeria againe.

"Now, sirha, what saies your mistris?

"Val. She is something busie, but sheele come anone.

"Feran. Why so: did I not tel

"She was busie, and cannot come.

you

this before?

"Aurel. I pray God, your wife send you so good an answere: "She may be busie, yet she says sheele come.

"Feran. Wel, wel: Polidor, send you you for

"Pol. Agreed. Boy, desire your mistris to come hither.

"Boy. I wil, sir.

"Feran. I, so, so; he desires hir to come. "Alfon. Polidor, I dare presume for thee, "I thinke thy wife wil not denie to come;

your wife.

[Exit.

Shall win the

propose.

wager which we will

"And I do marvel much, Aurelius,

“That your wife came not when you sent for her. "Enter the Boy againe.

"Pol. Now, wher's your mistris?

66

Boy. She bade me tell you that she will not come: "And you have any businesse, you must come to her. "Feran. O monstrous intollerable presumption, "Worse than a blasing star, or snow at midsummer, Earthquakes or any thing unseasonable !

66

"She will not come; but he must come to hir.

"Pol. Wel, sir, I pray you, let's heare what "Answere your wife will make.

"Feran. Sirha, command your mistris to come "To me presently.

[Exit Sander.

"Aurel. I thinke, my wife, for all she did not come,
"Wil prove most kind; for now I have no feare,
"For I am sure Ferando's wife, she will not come.
"Feran. The more's the pitty; then I must lose.
"Enter Kate and Sander.

"But I have won, for see where Kate doth come.
"Kate. Sweete husband, did you send for me?
"Feran. I did, my love, I sent for thee to come:
"Come hither, Kate: What's that upon thy head?
"Kate. Nothing, husband, but my cap, I thinke.
"Feran. Pul it off and tread it under thy feet;
""Tis foolish; I wil not have thee weare it.

[She takes off her cap, and treads on it.

"Pol. Oh wonderful metamorphosis!

"Aurel. This is a wonder, almost past beleefe.

"Feran. This is a token of her true love to me;

"And yet Ile try her further you shall see.

"Come hither, Kate: Where are thy sisters?

[ocr errors]

"Kate. They be sitting in the bridal chamber.

"Feran. Fetch them hither; and if they will not come,
Bring them perforce, and make them come with thee.
"Kate. I will.

"Alfon. I promise thee, Ferando, I would have sworne "Thy wife would ne'er have done so much for thee.

"Feran. But you shal see she wil do more then this; "For see where she brings her sisters forth by force. "Enter Kate, thrusting Phylema and Emelia before her, and makes them come unto their husbands cal.

"Kate. See husband, I have brought them both.

HOR. Content:What is the wager?

LUC.

Twenty crowns.

"Feran. 'Tis wel done, Kate.

"Emel. I sure; and like a loving peece, you're worthy "To have great praise for this attempt.

66

Phyle. I, for making a foole of herselfe and us.

"Aurel. Beshrew thee, Phylema, thou hast

[ocr errors]

"Lost me a hundred pound to night;

"For I did lay that thou wouldst first have come.

"Pol. But, thou, Emelia, hast lost me a great deal more. "Emel. You might have kept it better then:

"Who bade you lay?

"Feran. Now, lovely Kate, before their husbands here, "I prethee tel unto these head-strong women

"What dewty wives do owe unto their husbands.

"Kate. Then, you that live thus by your pampered wils, "Now list to me, and marke what I shall say."Th' eternal power, that with his only breath, "Shall cause this end, and this beginning frame, "Not in time, nor before time, but with time confus'd, "For all the course of yeares, of ages, months, "Of seasons temperate, of dayes and houres, "Are tun'd and stopt by measure of his hand. "The first world was a forme without a forme, "A heape confus'd, a mixture al deform'd, "A gulfe of gulfes, a body bodilesse, "Where all the elements were orderlesse, "Before the great commander of the world, "The king of kings, the glorious God of heaven, "Who in six daies did frame his heavenly worke, "And made al things to stand in perfect course. "Then to his image he did make a man, "Old Adam, and from his side asleepe, "A rib was taken; of which the Lord did make "The woe of man, so term'd by Adam then, "Woman, for that by her came sinne to us, "And for her sinne was Adam doom'd to die. "As Sara to her husband, so should we

66

Obey them, love them, keepe and nourish them, "If they by any meanes do want our helpes: "Laying our hands under their feet to tread, "If that by that we might procure their ease;

« ПредишнаНапред »