Графични страници
PDF файл
ePub

The crown upon thy perjur'd temples shone,
That once was borne by Philip's godlike fon.
O'er Ægypt fhakes the boy his cruel fword:
(Oh! that he had been only Ægypt's lord!)
But the dire gift more dreadful mischiefs wait,
While Lagos' fceptre gives him Pompey's fate :
Preventing Cæfar's, and his fifter's hand,
He feiz'd his parricide, and her command.
Th' affembly rofe, and all on war intent
Bustle to arms, and blindly wait th' event.
Appius alone, impatient to be taught,

95

100

With what the threatening future times were fraught,

With bufy curiosity explores

The dreadful purpose of the heavenly powers.
To Delphos ftraight he flies, where long the god
In filence had poffefs'd his close abode;
His oracles had long been known to cease,
And the prophetic virgin liv'd in peace.

Between the ruddy west and eastern skies,
In the mid-earth Parnaffus' tops arise :
To Phœbus, and the chearful god of wine,
Sacred in common ftands the hill divine.
Still as the third revolving year comes round,
The Mænades, with leafy chaplets crown'd,
The double deity in folemn fongs refound.
When, o'er the world, the deluge wide was spread,
This only mountain rear'd his lofty head;
One rifing rock, preferv'd, a bound was given,
Between the vafty deep, and ambient heaven.

105

110

113

120

Here,

Here, to revenge long-vex'd Latona's pain,
Python by infant Pœan's darts was slain,

While yet the realm was held by Themis' righteous
reign.

125

But when the god perceiv'd, how from below
The conscious caves diviner breathings blow,
How vapours could unfold th' enquirer's doom,
And talking winds could speak of things to come;
Deep in the hollows plunging he retir'd,
There, with foretelling fury first inspir'd,
From thence the prophet's art and honours he acquir'd.
So runs the tale. And oh! what god indeed
Within this gloomy cavern's depth is hid?
What power divine forfakes the heaven's fair light,
To dwell with earth, and everlasting night?
What is this fpirit, potent, wife, and great,

Who deigns to make a mortal frame his feat;
Who the long chain of fecret causes knows,
Whofe oracles the years to come disclose ;
Who through eternity at once forefeès,
And tells that fate which he himself decrees?
Part of that foul, perhaps, which moves in all,
Whofe energy informs the pendent ball,
Through this dark paffage seeks the realms above,
And ftrives to re-unite itself to Jove.

Whate'er the Dæmon, when he ftands confeft

Within his raging priestefs' panting breast,

Dreadful his godhead from the virgin breaks,

131

135

140

145

And thundering from her foamy mouth he speaks.

Such

Such is the burst of bellowing Ætna's found,
When fair Sicilia's paftures thake around;
Such from Inarimè Typhoeus róars,
While rattling rocks beftrew Campania's fhores.
The listening god, ftill ready with replies,
To none his aid, or oracle, denies ;
Yet, wife and righteous ever, fcorns to hear
The fool's fond wishes, or the guilty's prayer;
Though vainly in repeated vows they trust,
None e'er find grace before him, but the just.
Oft to a banish'd, wandering, houfelefs race,
The facred dictates have affign'd a place.
Oft from the strong he faves the weak in war:
This truth, ye Salaminian feas, declare!
And heals the barren land, and peftilential air.
Of all the wants with which this age is curft,
The Delphic filence furely is the worst.
But tyrants, juftly fearful of their doom,
Forbid the gods to tell us what 's to come.
Mean-while, the prophetess may well rejoice,
And bless the ceafing of the facred voice :
Since death too oft her holy task attends,
And immature her dreadful labour ends.
Torn by the fierce diftracting rage the springs,
And dies beneath the god for whom the fings.

Thefe filent caves, thefe Tripods long unmov'd,
Anxious for Rome, inquiring Appius prov'd:
He bids the guardian of the dread abode
Send in the trembling prieftefs to the god.

P

150

155

160

165

175

The

The reverend fire the Latian chief obey'd,
And sudden feiz`d the unsuspecting maid,
Where careless in the peaceful grove fhe ftray'd.
Dismay'd, aghast, and pale, he drags her on;
She ftops, and strives the fatal task to shun:
Subdued by force, to fraud and art fhe flies,
And thus to turn the Roman's purpose tries :
What curious hopes thy wandering fancy move,
The filent Delphic oracle to prove?

In vain, Aufonian Appius, art thou come;
Long has our Phoebus and his cave been dumb.
Whether, difdaining us, the facred voice
Has made fome other diftant land its choice;
Or whether, when the fierce barbarians' fires
Low in the duft had laid our lofty fpires,
In heaps the mouldering afhes heavy rod,

185

190

And chok'd the channels of the breathing god:
Or whether heaven no longer gives replies,

195

But bids the Sibyls mystic verse suffice;
Or, if he deigns not this bad age to bear,
And holds the world unworthy of his care;

Whate er the caufe, our god has long been mute,
And anfwers not to any fuppliant's fuit.

But, ah! too well her artifice is known,
Her fears confefs the god, whom they difown.
Howe'er, each rite the feemingly prepares;

A fillet gathers up her foremost hairs;

200

While the white wreath and bays her temples bind, 205 And knit the loofer locks which flow behind.

Sudden, the stronger prieft, though yet fhe ftrives,

The lingering maid within the temple drives :

But

But ftill fhe fears, ftill fhuns the dreadful shrine,
Lags in the outer space, and feigns the rage divine. 210
But far unlike the god, her calmer breast
No ftrong enthufiaftic throes confeft;

215

No terrors in her starting hairs were seen,
To cast from off her brow the wreathing green;
No broken accents half obstructed hung,
Nor fwelling murmurs roll her labouring tongue.
From her fierce jaws no founding horrors come,
No thunders bellow through the working foam,
Torend the fpacious cave, and shake the vaulted dome.
Too plain, the peaceful groves and fane betray'd 220
The wily, fearful, god-diffembling maid.

The furious Roman foon the fraud efpy'd,

And, Hope not thou to 'fcape my rage, he cry'd;
Sore fhalt thou rue thy fond deceit, profane,
(The gods and Appius are not mock'd in vain)
Unless thou ceafe thy mortal founds to tell,
Unless thou plunge thee in the mystic cell,
Unless the gods themselves reveal the doom,
Which fhall befall the warring world and Rome.
He spoke, and, aw'd, by the superior dread,

225

230

The trembling priestess to the Tripod fled :
Close to the holy breathing vent she cleaves,
And largely the unwonted god receives.
Nor age the potent spirit had decay'd,

But with full force he fills the heaving maid;
Nor e'er so strong inspiring Pæan came,
Nor ftretch'd, as now, her agonizing frame :
The mortal mind driv'n out forfook her breast,
And the fole godhead every part possest.

P 2

235

Now

« ПредишнаНапред »